Языковая школа Фрегат
126 subscribers
65 photos
29 videos
15 links
Домашний канал нашей школы! Тут вы найдёте полезные советы, нарезки из фильмов, последние новости, истории из жизни учеников и преподателей. Это сообщество единомышленников, присоединяйся!

🛎 Записаться на уроки: @lizulya_mahboula
Download Telegram
😍 новая рубрика - подарок для вас 😍

Отныне в этом канале будет игра на реакцию. Кто первый реагирует и ставит комментарий под постом, получает от нашей школы:
💬 скидку на абонемент
💬 бесплатный урок
💬 бесплатное посещение разговорного клуба

Каждый раз подарок будет разным. Мы будем публиковать такие подарки под обучающими постами, связанные с тем или иным языком. Подарочные посты мы будем маркировать.

Начнём? 😺
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11❤‍🔥42🤩1
😄🧠 Сходила в театр на китайском и поняла всё, что изучала на уроках!

Наша ученица Арина изучает китайский вместе с преподавателем Даной, потому что часто ездит в Китай. На прошлом уроке она похвасталась и попросила передать вам 😄

Арина сходила на спектакль на китайском языке и смогла услышать и понять практически все иероглифы, которые учила.

Спасибо Дане 💛

💛 но на самом деле, главный фактор - упорство ученика 💔

#китайский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥4😱3❤‍🔥1
🇫🇷 Что такое аудио-визуальный перевод в кино

Челлендж, пост🔠#учуфранцузский

Давно не было этой рубрики - я показываю на своём примере, как учу французский.

🥨 Многие знают, что я увлекаюсь темой кинопроизводства. Я часто обращаю внимание, как в кино переводят игру слов или шутки, которые не имеют значения в русской озвучке, но имеют подтекст для языка оригинала.

И именно эта привычка помогла мне понять смысл в сложном фильме. Рассказываю💛

В прошлом посте я рассказала, что услышала слова, которые мы проходили на уроке, учитывая то, что фильм Les profs был мне совсем не по уровню.

В рамках того фильма мы также выучили слово 🤍chouchou - любимчик (преподавателя в классе).

Следующий фильм, который мы смотрели, я выбрала более осознанно - Mystère à Saint-Tropez (Тайна Сан-Тропе)

❤️ Во-первых, я его смотрела два раза на русском, поэтому на французском мне это было бы легче воспринять.

💙 Во-вторых, фильм красивый, там много героев, много красок, а также Сан-Тропе - место, которое я хочу посетить.

Мне как ученику, было бы очень интересно разбирать фильм и сопровождающие его темы, потому что это именно то, чем я интересуюсь в жизни.


Так вот, жена главного героя называет его 🤍chouchou - любимчик.

Фильм очень сложный, хоть и полегче предыдущего. Я бы не услышала и не поняла бы шутку этого слова (на это делался акцент по сюжету) - если бы не аудио-визуальный перевод.

❤️ Это такой приём в кино, когда слова переводят на русский не с сохранением смысла в языке оригинала, а только с сохранением формы губ / открытия рта и скорости произношения.

🧡 То есть, чтобы на экране мы видели что-то похожее визуально.

❤️Я помню, что в русской озвучке героя называли смешно - Суслик ❤️. Так сделали потому, что на самом деле они говорили 🤍chouchou - любимчик - это похоже визуально, но если бы перевели "любимчик" - русский зритель не понял бы шутку. ❤️

❤️❤️
❤️❤️

Вот так - мой кругозор помог мне понять французский язык.

✉️💓 Поделитесь в комментариях, замечали ли вы перевод игры слов в фильмах, когда смысл меняли полностью?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3😱2
💞Реальное удовольствие от того, что ты изучаешь язык.

Важно: от изучения, не от результата.

💞Я хоть и руководитель школы, но так же, как и вы все, ученик. Сижу, пью чай. Смотрю интервью с актёром, который меня очень вдохновляет.

Видео на английском, актёр - с американским Техасским английским, режиссёр Люк Бессон и команда фильма - говорят на французском. Фильм "Догмен" с саундтреком культовой французской певицы Эдит Пиафф.

Я смотрю, как английский плавно переходит во французский, а я все понимаю, не напрягаюсь и радуюсь, что мне удаётся смотреть то, что мне очень интересно, на том языке, над которым потела столько лет.

Люблю изучать французский язык 😻

Люблю улучшать свой британский акцент Техасским антуражем😄

#путьпреподавателя
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9😁3
Рубрика: Minute of English 💡

Вопрос:
Как называют человека, который до дрожи в коленках увлечён чем-то конкретным? Того, кто знает о любимом сериале ВСЁ, чья коллекция манги занимает всю стену, а в коде может найти ошибку с закрытыми глазами?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4
🛒 Забирай свой бесплатный урок:

🎀у тебя уже есть абонемент в нашей школе - тогда начислим 1 бесплатный урок
🎀ты брал перерыв или не решался записаться - тогда дадим скидку 10% на покупку первого абонемента

если↪️↪️↪️↪️

Отвечай
на наши вопросы, выполняй задания на канале и получай ответ от нас в комментариях в виде вот такого флажка 🚩. Соберёшь 10 флажков - даём урок или скидку.

Задание будет уже в следующем посте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱31
Все мы в чем-то гики! Главное — делать это с удовольствием.

🩷Task 1.🩷

❤️В чём ты geek? - пишите в комментариях!

❤️Go to the chat and explain the difference between geek, nerd and boffin to those who don't know. ↪️

а если тебе сложно выполнить это задание, то просто спроси остальных в чате (на английском) в чём разница этих слов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Пора признаться. Я - Лиза и я киногик.

Или как хобби может прокачать вас лучше, чем учитель! 📚

Чем больше смотрю в оригинале, тем больше понимаю, что я потеряла много времени, отказываясь делать это раньше.

Я понимаю, что не многие из вас интересуются кино как источником аутентической речи, но поверьте мне - человеку с 8-летним опытом:

💱 Кино - это единственный источник речи, который реально улучшит ваш язык: как понимание, так и говорение, как следствие того, что вокабуляр увеличивается.


Даже если вы говорите с преподавателем или другом каждый день, слушаете обучающие аудио- и видео-материалы, вы всё равно отстаёте на 10 шагов от того, кто смотрит фильмы в оригинале на постоянной основе.

Покажу на своём примере и расскажу, как это работает. 🫀

Я сама - большой поклонник русского дубляжа, потому что на самом деле половину харизмы ваших любимых актёров передаёт именно русский актёр дубляжа. Например, Джонни Депп в оригинале звучит хуже, чем его озвучка.

Именно поэтому я долго отказывалась смотреть фильмы на английском.

Но когда приняла решение делать это в целях создания обучающегося материала - я поняла, как много теряла.

Мой вывод такой....

Я распределила все фильмы на три категории. Вы сможете выбирать ту, что соответствует вашей цели и уровню. Расскажу о них следующем посте.

Хотите бесплатный урок или скидку от нас? 💚

Тогда ставьте реакцию под постом, уже в следующем будет новое задание для тех, кто учит иностранный язык. Собери 10 🚩 от меня - и получи подарок 🌸

#кино_английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥5🤩5
🍿 Уроки отстой - кино супер!

Не будем такими радикальными, но фильмы действительно могут быть полезными. Итак, как их правильно смотреть?

Есть три категории:

🍿 🔠Простые:

Тут обычно: простые диалоги, отсутствие сложных конструкций, монологов, фигур речи. В основном под эту категорию подходят Экшн-фильмы.
Если вы пользуетесь сервисами для обучающего просмотра (например 2subpro), то такие фильмы помечены "низкая сложность".

Рекомендую первую категорию для уровней А1-А2. Если вы ещё сомневаетесь в своих силах, но именно с этого нужно начать свой путь знакомства с нативной речью.

Если у вас уровень А2-В1, то на этой категории вы можете смотреть для удовольствия без цели выучить что-то.

Я предложу вам серию фильмов для просмотра, а пока - новое задание.

🎦 Task 2. Go to the chat ⬅️ and tell a bit about the film you have watched recently. Remember to speak English only in the chat.

Do the task - get a flag 🚩. Pick 10 🚩 - get a free lesson!

#кинонаанглийском
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩6
Что смотреть, если ты начинашка?

Итак, как говорилось ранее, фильмы смотреть нужно на любом уровне, потому что это основной источник аутентичной речи, которая необходима и обязательна, если вы хотите владеть языком.

💗 Начинашки уровней А1-А2 - выбирайте экшн-фильмы.

✔️ Моя рекомендация: Люди Икс!

Я (специально для вас) посмотрела все семь частей и вот какой вывод сделала:

🟩тут нет монологов - значит речь простая
🟩я не услышала ни идиом, ни фразовых глаголов, ни сленга (они там, конечно, есть, но элементарные)

Посмотрев все 7 частей, вы привыкните к речи на английском, артикуляции и темпу, а значит будете готовы переходить к следующему уровню.

🚩Если вы хотите нырнуть во всю вселенную - смотрите с начала. Если хотите более современный опыт - начинайте с фильма "Люди Икс. Первый класс"

Не насилуйте себя, выбирая сложные фильмы или, тем более, сериалы. Начните с малого!


🎁 И вот ещё один повод набрать флажки и получить бесплатный урок:

Task 3. Watch one or more episode of X-men. Go to the chat ⬅️ and tell about this experience: what was difficult, what was simple, what you have learnt, your impressions. Remember to speak English only in the chat.

Do the task - get a flag 🚩. Pick 10 🚩 - get a free lesson!

#кино_английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3❤‍🔥2🔥1🤩1
3🔥2❤‍🔥1🤩1
Что посмотреть, если мой уровень А2-В1? 🥰

Итак, идём дальше.↗️Тут мы поговорили о первой группе фильмов, которые подойдут для начинашек.

Если же вы на среднем уровне, то take it up a notch:

2⃣Фильмы-диалоги:

Это фильмы, содержащие простую для понимания речь, но включающую в себя живые единицы - разовые глаголы и фигуры речи. Именно из таких фильмов можно научиться максимуму и прокачаться. Обычно это романтические фильмы и комедии.

В таких фильмах мало монологов, но много общения между людьми. А что мы делаем, когда общаемся?

Во-первых, ➡️ размеренно говорим.
То есть понимать диалог легче, чем монолог, потому что он медленнее.

Во-вторых, ➡️ мы используем живые фразы, просторечие, фразеологизмы - и именно это определяет беглость и натуральность нашего владения иностранным языком.

🙂
Повторяю, под эту категорию часто попадают Комедии и Романтические комедии/мелодрамы.

Я подготовила для вас фильм, американский, но включающий в себя в равной степени английский и китайский язык.

🥰 Вы можете убить сразу двух зайцев!

Если хотите получить от меня эту рекомендацию, ставьте реакцию!

#кино_английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5❤‍🔥3🔥3
🥰 Любители английского и китайского на уровне А2-В1 - это для вас!

Моя рекомендация - Карате-пацан (2010)

Почему фильм будет вам полезен?

🤩ни в оригинале, ни в русском дубляже - китайский язык никак не переводили и не делали субтитров (как будто бы американцы и так поймут)
➡️ произношение героев чёткое, потому что как минимум 2 главных героя (Джеки Чан и девочка) - не носители английского языка
🤩главный герой фильма - представляет типичного американского мальчика, то есть его речь полна живых, полезных выражений

Это классика, вы точно не заскучаете. А ещё и проведёте время с пользой, потренировав либо английский, либо китайский языки.


И опять напоминаю, что вы можете собирать от меня флажки и получать бесплатные уроки.

Task 4. Watch The Karate Kid. Go to the chat ⬅️ and tell about this experience: what was difficult, what was simple, what you have learnt, your impressions. Remember to speak English only in the chat.

Do the task - get a flag 🚩. Pick 10 🚩 - get a free lesson!

📒 Дополнительное задание для китайцев: Если хоть что-то поняли, напишите об этом в комментариях к этому посту и так же получите 🚩

#китайскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4❤‍🔥3🔥2🤩1
❄️Переводчиком быть трудно!

Особенно, если это аудио-визуальный или адаптивный перевод. Про первый уже рассказывала ❄️тут

А вот вам пример адаптивного перевода, когда в русском дубляже переводчики должны были не только адаптировать игру слов, которая не переводится дословно на русский, но ещё и соответствовать скорости произношения и движениям губ говорящих.

Смотрим ниже, как jet-lag превратился в "долгий пролёт"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥43