Fridayes
117 subscribers
1.01K photos
30 videos
32 files
241 links
Отзывы на фильмы, книги, мысли, цитаты и пр..

Для обратной связи @latekelem
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Случайные персонажи из чайных почеркушек.
More pocherkushki
"Смерть в Персии"
Аннемари Шварценбах.


Это неоконченный, изданный посмертно роман швейцарской писательницы, журналистки и фотографа, одной из эксцентричных звезд «веймарской эпохи». Аннемари Шварценбах (1908-1942) прожила короткую, но яркую жизнь. Любила женщин, иногда безответно. Много путешествовала, причем, по весьма непростым, экзотическим странам. Это Персия и Афганистан, Ливан, Турция, Сирия, Конго и Марокко. Три раза была в Советском Союзе.

По злой иронии судьбы, после всех этих путешествий, в совсем юном возрасте Аннемари умерла через пару месяцев после падения с велосипеда в родной Швейцарии.

Книга написана в прозе, но она очень поэтическая, красивая и грустная. О мыслях и чувствах эмигрантки вдалеке от родины и, в некотором смысле, вдали от себя.

Странным образом эта книга напомнила мне рассказ Вернера Херцога о его походе пешком, во спасение жизни подруги.

И несколько цитат из книги:

"Ты прямая, даже несгибаемая. Это не лучшие качества для жизни, ведь жизнь сильнее тебя - сильнее вас всех."

"В Персии я пыталась жить всеми возможными способами. Ничего не получилось."

"Ангелы тут слишком сильны, у них на ногах нет ран; люди же не хотят сближаться друг с другом; никогда не знаешь, где у другого больное место, может быть, там же, где у тебя?

Так растет молчание. Это называют «закалка»..."

"В этой стране у тебя нет врагов, а друзья мало что могут. Даже самый близкий человек не замечает, что ты страдаешь и задыхаешься; ты одинок."

"Ты знаешь, что никто не может даже на миг проникнуть в сердце другого человека и соединиться с ним. Даже твоя мать лишь дала тебе тело, и твой первый вдох наполнил тебя одиночеством.
- Я это знаю, сказала я, но у нас нет другого утешения, кроме как любить друг друга и помогать друг другу."

#книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ещё хочется сделать приятное Николаю Караеву, который ведёт канал Звёздные маяки капитана Норта и у которого сегодня день рождения.

Если вам интересна фантастика и связанные с ней темы в интерпретации умного и интересного автора(и , кстати, переводчика), советую подписаться на его канал.

Сам читаю довольно давно и с большим удовольствием.
И последнее на сегодня.

Все мы знаем и любим фильм Гостья из будущего и книги Кира Булычева про Алису. Так вот, благодаря подкасту ФантКаст я узнал про интереснейшую фанатскую теорию о том, что Алиса пришла к нам из весьма мрачного будущего после большой-большой войны.

Вот ссылка на статью на сайте Мира Фантастики. Теория очень интересная и совсем неплохо проработанная.
Канал Live History

Мир истории. Хронология главных событий человечества и знаменательные даты. Интересные и познавательные факты обо всём на свете. Реальные истории из жизни.

Присоединяйся: 👇

https://t.me/Oland131
Есть такая очень известная, красивая и грустная песня «16 tons». В ней поется о тяжелой доле шахтеров тридцатых годов в США. Песня была записана в 1946г., американским кантри--исполнителем Мерлом Тревисом (хотя тут есть некоторый спор об авторстве песни). В песне поется о том, что как ни работай, ты все больше влазишь в долги и когда Святой Петр призовет тебя, ты не сможешь прийти, потому что душа твоя в залоге у фабричной лавки.

Пожалуй, самый известный ее исполнитель Теннеси Эрни Форд. Вот она в версии Форда. И в его версии она мне давно нравится.

Каков же было мое удивление, когда сегодня утром я услышал песню L’Ascensore в исполнении Адриано Челентано – на ровно эту же мелодию. Оказалось, что да, Челентано записал в 1984г., свой кавер на эту песню. Он помещает лирического героя в деловой центр города и рассуждает о бессмысленной гонке вверх по карьерной лестнице. (L’Ascensore).

А вообще, много(очень много!) кто пел ее. Вот и Джонни Кэш, например

И еще, может быть интересно послушать как ее поет Джо Дассен – на родном для него языке! Мы все-таки привыкли слышать его песни на французском.

Спасибо Виктору Никитину на Дзене, который раньше и гораздо более глубоко чем я погрузился в историю этой песни и разные ее версии. Он, кстати, пишет, что насчитал более трехсот версий этой песни, но, наверняка, их больше.

Хорошей вам пятницы!
Редко какой кот живёт в таком почете и уважении, как Бродский в Ива-Парке(Тюмень). Шикарный кот. Красивый, корпулентный и полный достоинства.

Он талисман этого места. Имя его у всех на устах. Есть целая линейка товаров с Бродским, и даже пазл с ним можно собрать.

Бродский гуляет, где хочет. И спит тоже, конечно.