Потрясающий материал в издании "Горький" — монолог лингвиста Дмитрия Сичинавы, обладателя самой большой в России коллекции книг о Винни-Пухе и крупнейшего специалиста по пуховедению. История переводов, Пух в разных культурах, три типа изданий о Пухе, уникальная роль Пуха в сравнительной лингвистике. В первой редакции перевода Заходера Пуха звали Мишка-Плюх, а Пятачок кричал "батюшки!" (вместо "караул!"). Первым в СССР Пуха перевел Чепайтис, муж Натальи Трауберг — но на литовский. Гитарист The Rolling Stones Брайан Джонс утонул в бассейне того самого дома, где жил Милн с Кристофером Робином. В мусульманских странах Пух не получил должного распространения из-за Пятачка. В общем, если каждый человек — это целая Вселенная, то Винни-Пух тем более, и положить жизнь на ее исследование — ей богу, не худший способ провести отмеренное нам время. https://gorky.media/context/vinni-puh-ot-zapadnogo-do-vostochnogo-polyusa/
«Горький»
Винни-Пух от Западного до Восточного полюса
Самая полная история плюшевого медведя глазами лингвиста-коллекционера
Алексей Мунипов сделал интервью с композитором Софией Губайдулиной для казанского издания "Инде" (и написал к нему предисловие); даже не знаю, чем тут можно завлечь читателя - в тексте нет ничего забавного и злободневного, совершенно академическая публикация, но этим она и хороша: серьёзный разговор с масштабным, многое слышавшим, многое передумавшим человеком. Спасибо. http://inde.io/article/2063-kompozitor-sofiya-gubaydulina-seychas-chelovek-ne-imeet-prava-byt-pessimistom
Завтра на фестивале "360" в кинотеатре "Октябрь" выступит профессор Роберт Эпштейн; меня позвали его речь прокомментировать и задать ему несколько вопросов. Пследние несколько лет Эпштейн — видный психолог и автор полутора десятков книг - воюет с корпорацией Google, причем не с абстрактно-идеалистических позиций (как свойственно нам, простым колумнистам), а исходя из собственных исследований. Эпштейн следил в разных странах, как результаты выдачи в поисковике влияют на выбор неопределившихся избирателей; и во всех группах как минимум 20 процентов испытуемых меняли свой выбор в пользу того или иного кандидата, если машина подсовывала комплиментарные статьи о нем. Но это экстремальный случай, Google способен влиять на наш выбор (любой) более тонкими и не фиксирумыми способами — убирать определенные выражения из подсказок в поиске или выводить на первые позиции в выдаче определенные публикации (не факт, что Google так УЖЕ делает, но теоретически это возможно). Та же история с фейсбуком — алгоритм формирования новостных лент не понятен никому, истории о том, что компания специально подмешивает в ленту разным пользователям разнонаправленные новости, уже просачивались в прессу, напоминание о том, что ваши друзья уже проголосовали, присланное в день выборов, способно привести на избирательные участки десятки тысяч человек (и добавить несколько процентов одному из кандидатов), а учитывая, что топ-менеджер ФБ Шерил Сандберг консультирует Хиллари, картинка складывается так себе. Понятно, что в России ответ на это - нам бы ваши проблемы; есть способы влиять на результаты выборов и помощнее, чем хитрости с подсказками в поисковиках; но к нам все это тоже имеет отношение — дело не в процентах Хиллари, а в том, что в мире вообще существуют частные компании, которые способны очень тонко манипулировать нашим поведением, которые знают все о том, что мы делаем в интернете, которые продают эти знания рекламодателям, которые непонятно как взаимодействуют со спецслужбами и ни перед кем не обязаны отчитываться. Вот об этом завтра с Эпштейном и поговорим. http://360.polymus.ru/ru/program/events/mogut-li-poiskovye-sistemy-menyat-ishod-vyborov/
А вот хорошее интервью с Эпштейном Андрея Бродецкого, автора канала @brodetsky и главного редактора @apparatmag http://apparat.cc/network/epstein-interview/
Apparat
Новые властители разума: как поисковые системы влияют на выборы
Интервью с профессором психологии Робертом Эпштейном, исследующим влияние поисковых систем на предпочтения избирателей
А вот событие-событие: переиздали повести Юрия Коваля про Васю Куролесова с комментариями Лекманова, Лейбова и Бернштейна. Повести - это такой полупародийный деревенский детектив (все же помнят мультфильм и особенно персонажа по кличке Рашпиль), комментарии - настоящая энциклопедия позднесоветского мира. Из них мы, в частности, узнаем, что бензопила "Дружба" названа в честь дружбы народов России и Украины (что символично на столь многих уровнях) https://gorky.media/reviews/karmannyj-sovetskij-supermen/
«Горький»
Карманный советский супермен
Новая жизнь Васи Куролесова
А пока Куролесова развозят по книжным, почитайте рассказ Коваля "Картофельная собака"; настоящий "дзен и искусство ухода за дворнягой" http://lslold.ksu.ru/virt_vyst/39/kartof_sobaka.htm
Forwarded from Глазарий языка
AGNIA BARTO vs. АГНИЯ БАРТО
Teddy
On the floor lies Tiny Teddy,
Half a paw is gone already.
He is tattered, torn and lame,
Yet I love him just the same.
The Ball
Little Tanya's sadly sobbing,
On the waves her ball is bobbing.
Do not cry your eyes out so:
Rubber balls don't drown, you know.
The Wooden Bull-Calf
The bull-calf walks with shaking knees.
The funny thing's so small!
The board is ending soon, he sees,
And he's afraid to fall.
The Elephant
Time for bed! The Calf's asleep,
In his basket, snug and deep.
Teddy's sleeping in his cot,
But the Elephant is not.
He nods his head and looks askant
At the Lady Elephant.
(Agnia Barto, «Merry Rhymes», 1976)
Краткое саммари изменений в английском переводе:
— у мишки оторвали не целую лапу, а половину, при этом его общее состояние резко ухудшилось: он предстает порванным в клочки калекой;
— Таня уменьшилась, но плачет не просто громко, а так, что ее глаза почти вываливаются;
— бычок перестал вздыхать, качаться и говорить, к тому же ему отказали колени;
— выяснилось, почему слон не хочет спать: он рассчитывает на секс.
Teddy
On the floor lies Tiny Teddy,
Half a paw is gone already.
He is tattered, torn and lame,
Yet I love him just the same.
The Ball
Little Tanya's sadly sobbing,
On the waves her ball is bobbing.
Do not cry your eyes out so:
Rubber balls don't drown, you know.
The Wooden Bull-Calf
The bull-calf walks with shaking knees.
The funny thing's so small!
The board is ending soon, he sees,
And he's afraid to fall.
The Elephant
Time for bed! The Calf's asleep,
In his basket, snug and deep.
Teddy's sleeping in his cot,
But the Elephant is not.
He nods his head and looks askant
At the Lady Elephant.
(Agnia Barto, «Merry Rhymes», 1976)
Краткое саммари изменений в английском переводе:
— у мишки оторвали не целую лапу, а половину, при этом его общее состояние резко ухудшилось: он предстает порванным в клочки калекой;
— Таня уменьшилась, но плачет не просто громко, а так, что ее глаза почти вываливаются;
— бычок перестал вздыхать, качаться и говорить, к тому же ему отказали колени;
— выяснилось, почему слон не хочет спать: он рассчитывает на секс.
Новый Муджус (без слов), красоты необыкновенной https://youtu.be/XGfoPt7-LN0
YouTube
Mujuice - HURT
HURT Original Video 2016 © AcidPop
iTunes - https://itun.es/ru/MsCZfb
Google Play - https://goo.gl/aPs0D7
Directror: Roman Litvinov (Mujuice)
Creative Producer: Aleksei Okonosov
Camera: Constantine Kickvidze / Alexander Belov
Ink Camera: Anatoly Belikov…
iTunes - https://itun.es/ru/MsCZfb
Google Play - https://goo.gl/aPs0D7
Directror: Roman Litvinov (Mujuice)
Creative Producer: Aleksei Okonosov
Camera: Constantine Kickvidze / Alexander Belov
Ink Camera: Anatoly Belikov…
Не знаю, будут ли в этом канале когда-нибудь более печальные новости. Умер Леонард Коэн.
Forwarded from Важные вещи
Премию «Просветитель» в номинации «гуманитарные науки» вручили-таки Сергею Кавтарадзе за «Анатомию архитектуры», ура! «Естественные и точные науки» — Александру Панчину за «Сумму биотехнологий».
А вот, кстати, отличное интервью с «просветителем просветителей» Андреем Зориным. Там просто и хорошо: «Чем меньше жизни остаётся, тем больше хочется думать о великом искусстве, о чём-то, что тебя потрясает. Точнее, необязательно только о великих, но о том, что тебе кажется интересным и важным».
А вот, кстати, отличное интервью с «просветителем просветителей» Андреем Зориным. Там просто и хорошо: «Чем меньше жизни остаётся, тем больше хочется думать о великом искусстве, о чём-то, что тебя потрясает. Точнее, необязательно только о великих, но о том, что тебе кажется интересным и важным».
Писателю Александру Гарросу снова нужна помощь - вернулась болезнь, срочно нужно ехать в Израиль на химиотерапию. Вот здесь Анна Старобинец объясняет, что можно сделать. Я прошу о помощи, но тут такое дело - Саша прекрасный писатель и человек, и вся эта история отняла уже много сил и средств, и очень хочется, чтобы все закончилось хорошо. Прочитайте, это важно https://m.facebook.com/anja.starobinets/posts/1595439337148852
Facebook
Anna Starobinets
Милые друзья. У нас плохие новости. Чуда не случилось. Истории успеха не получилось. Эта тварь нас не отпустила. Вчера у Саши обнаружили метастазы в лимфоузлах. Ему требуется срочное дообследование (понять масштаб поражения) и как минимум химиотерапия.
И пара материалов, имеющих отношение к его последней книге "Непереводимая игра слов" - Лев Данилкин пишет о ней для "Афиши" https://daily.afisha.ru/brain/2618-neperevodimaya-igra-slov-aleksandra-garrosa-v-poiskah-novogo-russkogo-geroya/
Афиша
Лев Данилкин о «Непереводимой игре слов» Александра Гарроса
6 апреля 2017 года умер писатель Александр Гаррос. А в августе 2016-го вышел его сборник «Непереводимая игра слов». Текст Льва Данилкина по этому ...
А вот наш разговор с Гарросом для "Горького" https://gorky.media/intervyu/istina-poseredine-ne-potomu-chto-ona-tam-valyaetsya-a-po-zakonam-fiziki/
«Горький»
«Истина посередине не потому, что она там валяется, а по законам физики»
Александр Гаррос — о новой книге, советской матрице, фейсбучном шуме и рыбной ловле