- 𝐹𝐿𝑌 𝑉𝐼𝐵𝐸 🦋 یادگیری‌زبان‌انگلیسی
692 subscribers
113 photos
139 videos
13 files
41 links
آنلاین زبان انگلیسی رو تقویت کن🌸
🌱
🌐English📚 lovers🫶🏻 channel 🫵🏻🥇
❤️‍🔥
آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه🐬🎤🎧

🌒اینجا خوراک خودته🎧💜

اینستاگرام👇🏻🪸
https://instagram.com/flyvibee?utm_source=qr&igshid

⤵️ارتباط با ادمین👁️‍🗨️
@smirkyy
Download Telegram
- 𝐹𝐿𝑌 𝑉𝐼𝐵𝐸 🦋 یادگیری‌زبان‌انگلیسی
SYML – Fear of the Water
متن و ترجمه🧚🏻‍♀🪸

Some ancient call
قدیمیایی زنگ میزنن
That I’ve answered before
که قبل بهشون پاسخ دادم
It lives in my walls
درون دیوارهای من زندگی میکنه
And it’s under the floor
و زیر زمینه
If this was meant for me, why does it hurt so much?
اگر این برای من قرار داده شده، پس چرا انقدر درد داره؟
And if you’re not made for me, why did we fall in love?
و اگر تو برای من ساخته نشدی، چرا ما عاشق شدیم؟
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no
اوه نه، اوه نه، اوه نه، اوه نه
A knock at my door
َم (یکی در خونه ش رو زده)
ضربه ای به َدر
I thought I was alone
من فکر کردم تنهام
Unaware of what I thought I needed
نا آگاه از چیزی که فکر کردم نیاز دارم
I drop like a stone
من مثه سنگ شکستم
If I’m not mistaken, then I was the last to know
اگر اشتباه نمیکنم، پش من آخرین نفری بودم که فهمیدم
And if you return for me, I’d never want for more
و اگر تو برام برگردی، من دیگه هرگز چیز بیشتری نمیخوام
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no
اوه نه، اوه نه، اوه نه، اوه نه
You’re dislocated
تو فرار کردی (آواره شدی)
Don’t be like that
اونطوری نباش
And you smile when you dive in
و تو لبخند میزنی وقتی میپری توش
Like you’re never coming back
جوری که انگار دیگه هیچ وقت بر نمیگردی
So hold my body
پس بدنم رو بگیر
Yeah, hold my breath
آره، نفسم رو بگیر
See your face when I black out
صورتت رو میبینم هنگامی که بیهوش میشم
I’m never coming back
من هرگز برنمیگردم
Fear of the water
!ترس از آب
Fear of the water
!ترس از آب
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no
اوه نه، اوه نه، اوه نه، اوه نه
You’re dislocated
تو فرار کردی (آواره شدی)
Don’t be like that
اونطوری نباش
And you smile when you dive in
و تو لبخند میزنی وقتی میپری توش
Like you’re never coming back
جوری که انگار دیگه هیچ وقت بر نمیگردی
So hold my body
پس بدنم رو بگیر
Yeah, hold my breath
آره، نفسم رو بگیر
See your face when I black out
صورتت رو میبینم هنگامی که بیهوش میشم
I’m never coming back
من هرگز برنمیگردم
You’re dislocated
تو فرار کردی (آواره شدی)
Don’t be like that
اونطوری نباش
And you smile when you dive in
و تو لبخند میزنی وقتی میپری توش
Like you’re never coming back
جوری که انگار دیگه هیچ وقت بر نمیگردی
So hold my body
پس بدنم رو بگیر
Yeah, hold my breath
آره، نفسم رو بگیر
See your face when I black out
صورتت رو میبینم هنگامی که بیهوش میشم
I’m never coming back
من هرگز برنمیگردم
Fear of the water
!ترس از آب
Fear of the water
ترس از آب
#music
#translation

- @flyvibee🦋
👍2
💡👩🏻‍🎓🧑🏻‍🎓
#EducationandUniversity

جملات کاربردی تحصیلات و دانشگاه



👩🏻‍🎓What courses are you going to take in the summer?

👩🏻‍🎓چه درس‌هایی رو ترم تابستون برمی‌داری؟ 

👨🏻‍🎓Why do you want to drop out of university?

👨🏻‍🎓چرا می‌خواهی دانشگاه رو ترک کنی؟ 

👩🏻‍🎓Will you attend at graduation ceremony?

👩🏻‍🎓آیا در جشن فارغ‌‌التحصیلی شرکت می‌کنی؟ 

👨🏻‍🎓I'm an undergraduate student.

👨🏻‍🎓دانشجوی کارشناسی هستم. 

👩🏻‍🎓They pay you a student loan.

👩🏻‍🎓آن‌ها بهت وام دانشجویی می‌دهند. 

- @flyvibee🦋
👍2
"واقعا دوستم داری؟" به انگلیسی چی‌ میشه؟
Anonymous Quiz
25%
Do you love me real?
75%
Do you really love me?
👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چندین بار گوش کنید و بعد ترجمه چک کنید
کلمات مهم: 👇

معنی کلمات کلیدی این متن به فارسی است:

- Don't worry: نگران نباش
- Mistakes: اشتباهات
- Happen: اتفاق می افتند
- Everybody: همه
- There is no big deal: مشکل بزرگی وجود ندارد
- Recovery: بهبودی
- Most people: اکثر مردم
- Differentiate yourself: خودتان را متمایز کنید
- Blessing of the lesson: درسی که از اشتباه گرفته اید
- Get up and move on: بلند شوید و ادامه دهید

- @flyvibee🦋
1
𝐀𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐘𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐝 𝐚 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐧 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧

هميشه يادت باشه قبل از نظرات ديگران تو يه هدفى براى خودت داشتى🤍

- @flyvibee🦋
1
😌🍓🌛

1 .....it out
بنال

2 .... Is out of the bag
قضیه لو رفت

3 ..... the subject
این بحث رو تمومش کن

4 happy go ....
سربه هوا

1spit
2 cat
3drop
4 lucky


- @flyvibee🦋
1
💢Short Story
✴️Sleep peacefully

A boy and a girl were playing together. The boy had a collection of marbles. The girl had some sweets with her. The boy told the girl that he will give her all his marbles in exchange for her sweets. The girl agreed. The boy kept the biggest and the most beautiful marble aside and gave the rest to the girl. The girl gave him all her sweets as she had promised. That night, the girl slept peacefully. But the boy couldn't sleep as he kept wondering if the girl had hidden some sweets from him the way he had hidden his best marble.

👉Moral of the story
If you don't give your hundred percent in a relationship, you will always keep doubting if the other person has given his/her hundred percent. This is Applicable for any Relationship like love , friendship, employer – employee relationship etc.

Give your 100% to everything you do and sleep peacefully

👈 پسر و دختر کوچکی با هم بازی می‌کردند. پسر چند تا تیله داشت و دختر کوچولو هم چندتایی شیرینی با خودش داشت. پسر کوچولو به دختر کوچولو گفت: من همه تیله‌هایم را به تو می‌دهم و تو همه شیرینی‌هایت را به من بده.
دختر کوچولو قبول کرد. پسر بزرگترین و قشنگترین تیله‌اش را مخفیانه برداشت و بقیه را به دختر کوچولو داد. اما دختر کوچولو همان جوری که قول داده بود تمام شیرینی‌هایش را به پسرک داد. همان شب دختر کوچولو با آرامش تمام خوابید و خوابش برد. ولی پسر کوچولو نمی‌توانست بخوابد چون به این فکر می‌کرد که همانطوری که خودش بهترین تیله‌اش را پنهان کرده بود شاید دختر کوچولو هم مثل او یک خرده از شیرینی‌هایش را پنهان کرده و همه شیرینی‌ها را به او نداده باشد.

👈 نتیجه اخلاقی
اگر در رابطه تان صد در صد صادق نباشید همیشه در شک و تردید به سر خواهید برد که آیا دیگران صد در صد با شما صادق بوده اند. این در مورد هر ارتباطی صدق می کند دررابطه عشق ، دوستی ، رابطه کارمند و کارفرما و....
در مورد آنچه که انجام میدهی صد در صد صداقت داشته باش و با آرامش بخواب.

- @flyvibee🦋
👆🏻👆🏻👆🏻
💢Short Story
✴️ Sleep peacefully
- @flyvibee🦋
👍2
🍓🍓🍓
💢بیان تفاوت سنی در زبان انگلیسی :

🔶year(s) apart
🔶month(s) apart

🔸My cousin and I are 2 months apart, so we were really friends when we were growing up.
🔸من و دخترخاله ام 2 ماه تفاوت سنی داریم ، بنابراین با هم واقعا رفیق بودیم وقتی داشتیم بزرگ می شدیم.
- @flyvibee🦋
👍1
💎‌say more native 💎


🟣 I'm very busy!
⬇️
I have got alot on my plate!


🟢 She's very Energetic!
⬇️
She's full of beans!


🔴 He's very important!
⬇️
He's the big cheesel!


🔵 She's very intelligent!
⬇️
She's a smart cookie!


🟠 It's very easy!
⬇️
It's a piece of cake!

- @flyvibee🦋
👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🍿 Maleficent 2014
(لایو اکشن زیبای خفته و خیلی قشنگ تر از انیمیشن)

🎬زیرنویس چسبیده فارسی و انگلیسی
بدون سانسور و حذفیات
🍿ژانر: ماجراجویی،فانتزی

یک دختر زیبا و خوش قلب به نام "مالفیسنت" در یک جنگل آرام زندگی می کند تا اینکه یک ارتش مهاجم توازن
سرزمینشان را تهدید می کند….

#معرفی_انیمیشن #فیلم_سریال 
- @flyvibee🦋
"دست از تلاش کردن برنمیدارم" به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
4%
I will ever stop trying
96%
I will never stop trying
3
"یکی یه دونه یی خودمی" به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
7%
You are the one
10%
You are one love
83%
You are my one and only
3
- 𝐹𝐿𝑌 𝑉𝐼𝐵𝐸 🦋 یادگیری‌زبان‌انگلیسی
Alec Benjamin – Older
🌧🍂

Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
گمونم ديگ بچگى هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برميدارم
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وسايلمو دارم ميذارم توی يه جعبه بغل يه توستر
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
اين با ارزش ترين چيزی هست كه دارم ميبندمش ، نميتونم اين ترن هوايى رو متوقف
كنم
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى بزرگتر شدن رو ندارم ۲
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
گمونم ديگه بچگيام تمومه ، حالا دارم پوستر هامو برميدارم

And I’m telling all my friends we’ll get together next October
و به دوستام ميگم اكتبر بعدی دور هم جمع بشيم
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
اين با ارزش ترين چيزی هست كه دارم ميبندمش ، نميتونم اين ترن هوايى رو متوقف
كنم
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى بزرگتر شدن رو ندارم ۲
[Post-Chorus]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum

[Verse 2]
Never thought I’d be twenty
هيچوقت فكرشو نميكردم ۲۰ سالم بشه
Now thirty don’t seem so far away
حالا ۳۰ سالگى زياد دور به نظرم نميرسه
I know I gotta make a little money, then maybe find somebody
ميدونم بايد يه ذره پول جمع كنم ، بعد شايد يكى رو پيدا كنم
To call my own
كه مال خودم خطابش كنم
Mmm, I’m not ready, but I
هممم، من اماده نيستم ، ولى من
Can’t go back in time, I
نميتونم به عقب برگردم ، من
Know it’s all out of my control, now I know
ميدونم از كنترلم خارجه ، الان ميدونم
[Chorus]
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
گمونم ديگ بچگى هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برميدارم
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وسايلمو دارم ميذارم توی يه جعبه بغل يه توستر
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
اين با ارزش ترين چيزی هست كه دارم ميبندمش ، نميتونم اين ترن هوايى رو متوقف
كنم
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى بزرگتر شدن رو ندارم ۲
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
گمونم ديگه بچگيام تمومه ، حالا دارم پوستر هامو برميدارم
And I’m telling all my friends we’ll get together next October
و به دوستام ميگم اكتبر بعدی دور هم جمع بشيم
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
اين با ارزش ترين چيزی هست كه دارم ميبندمش ، نميتونم اين ترن هوايى رو متوقف
كنم
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى بزرگتر شدن رو ندارم ۲
[Post-Chorus]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Bridge]
Guess my childhood is over, one day I’ll be
buying posters
گمونم ديگه بچگيام تمومه ، يه روزی من دارم پوستر ميخرم
For my kids just like my parents did for me, it’s never over
برای بچه هام همون طوری كه پدرومادرم برام خريدن ، هيچوقت اين تموم نميشه
They’ll grow up and soon enough they’ll wish that time would just
move slower
اونا بزرگ ميشن و به زودی ارزو ميكنن كه زمان يكم اروم تر بگذره
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى برای بزرگتر شدن رو ندارم ۲
[Chorus]
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
گمونم ديگ بچگى هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برميدارم
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وسايلمو دارم ميذارم توی يه جعبه بغل يه توستر
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
اين با ارزش ترين چيزی هست كه دارم ميبندمش ، نميتونم اين ترن هوايى رو متوقف
كنم
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
×من امادگى بزرگتر شدن رو ندارم ۲
[Post-Chorus]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Outro]
I’m not prepared for the future
من برای اينده اماده نيستم
So many things that I just don't know
خیلی چیزا هست که هنوز نمیدونم
I cut my hair, brought a new shirt, new pair of shoes and
موهامو زدم ، یه لباس و یه جفت کفش جدید خریدم
It's time to go
وقت رفتنه

- @flyvibee🦋
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🍿 It Ends with us 2024
با ما تمام میشود
🎬زیرنویس چسبیده فارسی و انگلیسی
بدون سانسور و حذفیات
🍿ژانر: درام ،رمانتیک

خلاصه فیلم با ما به پایان می رسد It Ends with Us : «لیلی» شرایط کودکی دشوار خود را پشت سر گذاشته و پا به ماجراجویی جدیدی میگذارند اما ملاقاتش با یک جراح مغز و اعصاب باعث یاداوری خاطرات دردناک گذشته …

#فیلم_جدید #فیلم_سریال
- @flyvibee🦋
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧#English_with_Videos (#BBC_Learning_English)

🇬🇧
#انگلیسی_با_ویدیو (#انگلیسی_با_BBC)

🌟English At Work - Episode 20

🌟انگلیسی در محل کار - قسمت بیستم

🇬🇧Setting an Agenda for a Meeting

🇬🇧ترتیب یک ملاقات کاری را دادن

🌟A meeting is on the agenda today! An office meeting has been scheduled, but Paul is running late.

🌟امروز جلسه‌ای در دستور کار است! قرار ملاقاتی در محل کار برنامه‌ریزی شده اما "پُل" دیر کرده است.

🇬🇧He's asked Anna to take charge and start the meeting without him.

🇬🇧او از آنا خواسته است که مسئولیت را بر عهده بگیرد و جلسه را بدون او شروع کند.

🌟She has to learn how to structure a meeting but just as she does, Paul arrives with some exciting news for Anna.

🌟آنا باید یاد بگیرد که چگونه یک جلسه را تشکیل دهد، اما درست همانطور که او دارد کارش را انجام می‌دهد، "پُل" با چند خبر هیجان انگیز از راه می‌رسد.

- @flyvibee🦋
1