- 𝐹𝐿𝑌 𝑉𝐼𝐵𝐸 🦋 یادگیری‌زبان‌انگلیسی
699 subscribers
113 photos
139 videos
13 files
41 links
آنلاین زبان انگلیسی رو تقویت کن🌸
🌱
🌐English📚 lovers🫶🏻 channel 🫵🏻🥇
❤️‍🔥
آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه🐬🎤🎧

🌒اینجا خوراک خودته🎧💜

اینستاگرام👇🏻🪸
https://instagram.com/flyvibee?utm_source=qr&igshid

⤵️ارتباط با ادمین👁️‍🗨️
@smirkyy
Download Telegram
🟣 landlord
صاحب خانه


🔵 landscape
چشم انداز، منظره


🟠 landmark
راهنما، اتفاق برجسته و مهم تاریخی


landfall
املاک موروثی غیر منتظره، پهلوگیری کشتی


🟢 landlocked
محصور در کشتی


🟡 landowner
صاحب زمین، صاحب ملک


- @flyvibee🦋
1🔥1
#Vocabulary


article
مقاله, ماده, بند, گفتار, فقره, فصل

paper
مقاله, کاغذ, روزنامه, ورقه, ورق کاغذ, جواز.

essay
مقاله, انشاء, تالیف

chapter
فصل, فصل, باب, قسمت, شعبه

editorial
سرمقاله, مقاله, مطلب مهم روزنامه

treatise
رساله, شرح, دانش نویسه, توضیح

dissertation
پایان نامه, رساله, تز

tract
رساله, وسعت, مدت, اثر, رشته

disquisition
تفحص, تحقیق, جستجو

tractate
رساله, مقاله, گفتگو

- @flyvibee🦋
👌چند تا عبارت مهم در رابطه با خانواده:



🌀Immediate family:
فامیل درجه یک (شامل پدر، مادر، خواهر و برادر)

🌀Extended family:
فامیل درجه دو (شامل عمه، عمو، دایی، خاله و فرزندان آنها، پدربزرگ و مادربزرگ)

🌀Loving family:
خانواده‌ای که اعضای اون همدیگه رو خیلی دوست دارن

🌀Close-knit family:
خانواده‌ای که خیلی باهم صمیمی هستن

🌀Dysfunctional family:
خانواده‌ی بزهکار.

- @flyvibee🦋
#اشتباهات رایج گرامری:

⛔️ Mary pretended to not recognize me.

Mary pretended not to recognize me.

👈مری تظاهر کرد که مرا ندیده.

💥نکته:
هنگامی که میخواهیم در زبان انگلیسی یک infinitive یا همان مصدر با to را منفی کنیم, باید not منفی کننده را قبل از to بگذاریم و نه پس از آن بین to و فعل. به مثالهای زیر دقت کنید:
⛔️to not see
not to see

⛔️to not have
not to have

- @flyvibee🦋
📚 Idiom

💢 Show one's true colors: to show what one is really like, to reveal one's real nature or character
ذات/چهره واقعی خود را نشان دادن

Example:

He seemed nice at first, but he showed his true colors during the crisis.
او در ابتدا خوب به نظر می‌رسید، اما در طول بحران چهره واقعی خود را نشان داد.


- @flyvibee🦋
🔸 پیش بینی کردن
to predict
🗓 مثال: پیش بینی کردنش مشکله.
📙It's difficult to predict that.

🗓 مثال: روزنامه ها پیش بینی کردند که رئیس جمهور دوباره انتخاب خواهد شد.
📙Newspapers predicted that the president would be re-elected.

🗓 مثال: مشکله که بشه  نتایج بلند مدت این تصمیم رو پیش بینی کرد.
📙It's difficult to predict the long-term effect of this decision.


- @flyvibee🦋
📚 Idiom

💢 Paint oneself into a corner: to put oneself in a bad position
خود را توی هچل انداختن، خود را توی بد مخمصه‌ای گیر انداختن (نه راه پس داشتن نه راه پیش)

Example:

The candidate painted himself into a corner by proposing a tax increase.
نامزد انتخاباتی با مطرح کردن افزایش مالیات، خودش را توی بدمخمصه‌ای گیر انداخت.

- @flyvibee🦋
🔮🔮🔮🔮


drive sb around the bend

🔶جون کسی رو به لب رسوندن 🔶(کسی رو عصبی یا خسته کردن)

🔴to make someone very bored or very angry,to make someone crazy, to irritate someone

__▪️__
Example1 :
🔹at humming noise is driving me round the bend.

__▫️__

Example 2 :
🔸My children always drive me around the bend when they are tired and in a bad mood.

__🔳___
🔷Similar idioms:
▪️Drive someone up a wall
▪️Drive someone crazy
▪️Drive someone nuts

- @flyvibee🦋
❇️ Language Booster

♦️ Yet

👈 یکی از کاربرد هاي yet ،به معنی هنوز هست. زمـانی کـه بخـوایم در مـورد کاري صحبت کنیم یا سؤال بپرسیم کـه هنـوز انجـام نشـده، از yet اسـتفاده میکنیم.

I haven't asked him yet.

We haven't eaten lunch yet.

Our English class hasn't finished yet.

👈 در جملات سوالیه نیز استفاده می شود. به یاد داشته باشید که در جملات بیانیه منفی استفاده میشود ولی در جملات سوالی مثبت و منفی هر دو قابل استفاده است.

Haven't you completed the project yet?

Are the children in bed yet?

Have you had lunch yet?

👈 کلمه yet را به عنوان یک حرف ربط نیز برای ساختن جملات مرکب استفاده کرده می توانیم. در این حالت yet برای نشان دادن ادامه پیدا کردن کاری برخلاف توقع استفاده می شود.

Many people know smoking is bad for their health, yet they smoke.

The teacher told them not to come late, yet they often come late.

👈 کلمه yet را برای تاکید نیز استفاده کرده می توانیم.

My father has cancelled our trip yet again.

She apologized for her mistake yet with a new excuse.

👈 بعد از حالت منفی افعال کمی نیز استفاده می شود.

We haven't yet found a solution to this problem.

She hasn't yet emailed us.


- @flyvibee🦋
Common English errors📚📖


_This is more better
_This is much better

_She's so nice person
_She's such a nice person

_John has 10 years old
_John is 10 years old

_Please reply back
_Please reply

_Nice to meet you!   Me too
_Nice to meet you!   You too

_Thanks God
_Thank God


- @flyvibee🦋
👍3
#Notice
نکته کاربردی: All & Every

☑️all و every
هم معنا هستند، ولی all با صورت جمع اسم به کار می رود:

☑️ All towns have a post office.

ولی every با صورت مفرد اسم:

☑️ Every town has a post office.

هر دو جمله بالا را می توان چنین ترجمه کرد:

همه شهرها یک پستخانه دارند.

همچنین در جملات منفی not all با صورت جمع اسم و not every با صورت مفرد اسم به کار می رود.

☑️ Not all villages have a hospital.
☑️ Not every village has a hospital.

همه روستاهادارای بیمارستان نیستند.

- @flyvibee🦋
🔥1

🟣 I'm very busy!
⬇️
I have got alot on my plate!


🟢 She's very Energetic!
⬇️
She's full of beans!


🔴 He's very important!
⬇️
He's the big cheesel!


🔵 She's very intelligent!
⬇️
She's a smart cookie!


🟠 It's very easy!
⬇️
It's a piece of cake!


- @flyvibee🦋
I saw him in the street when I stopped __________ some water.
Anonymous Quiz
62%
A- buying
38%
B- to buy
👍1
چند اصطلاح جالب و كاربردي☺️😉


There is no ifs and buts.
‎اگر و اما ندارد.


Please, don't order me around.
‎لطفا به من امر و نهی نکن.


I know it from A to Z.
‎سیر تا پیاز قضیه رو میدونم.


Has the penny dropped?
‎دوزاریت افتاد؟


Wishes don't wash dishes.
با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه.


- @flyvibee🦋
2
🍿Krampus
🎬زیرنویس چسبیده فارسی و انگلیسی

🍿ژانر:،خانوادگی،فانتزی،کمدی،ترسناک

بدون سانسور و حذفیات

دانلود از لینک زیر:
(بدون فیلترشکن با اینترنت نیم بها😍)

https://my.uupload.ir/dl/aGXDaxxJ

لینک پخش آنلاین(بدون فیلترشکن):

▶️پخش آنلاین


🟢اگر آیفون دارید بهتره لینک دانلود رو با مرور گر chrome باز کنید
🔴اگر ایران هستید،فیلترشکن یا پروکسی رو ،قبلش خاموش کنید
🟠اگر ایران نیستید،با فیلترشکن به سرورای ایران وصل بشید
#فیلم_سریال #معرفی_انیمیشن

- @flyvibee🦋
🔥1
💢Short Story
✴️Sleep peacefully

A boy and a girl were playing together. The boy had a collection of marbles. The girl had some sweets with her. The boy told the girl that he will give her all his marbles in exchange for her sweets. The girl agreed. The boy kept the biggest and the most beautiful marble aside and gave the rest to the girl. The girl gave him all her sweets as she had promised. That night, the girl slept peacefully. But the boy couldn't sleep as he kept wondering if the girl had hidden some sweets from him the way he had hidden his best marble.

👉Moral of the story
If you don't give your hundred percent in a relationship, you will always keep doubting if the other person has given his/her hundred percent. This is Applicable for any Relationship like love , friendship, employer – employee relationship etc.

Give your 100% to everything you do and sleep peacefully

👈 پسر و دختر کوچکی با هم بازی می‌کردند. پسر چند تا تیله داشت و دختر کوچولو هم چندتایی شیرینی با خودش داشت. پسر کوچولو به دختر کوچولو گفت: من همه تیله‌هایم را به تو می‌دهم و تو همه شیرینی‌هایت را به من بده.
دختر کوچولو قبول کرد. پسر بزرگترین و قشنگترین تیله‌اش را مخفیانه برداشت و بقیه را به دختر کوچولو داد. اما دختر کوچولو همان جوری که قول داده بود تمام شیرینی‌هایش را به پسرک داد. همان شب دختر کوچولو با آرامش تمام خوابید و خوابش برد. ولی پسر کوچولو نمی‌توانست بخوابد چون به این فکر می‌کرد که همانطوری که خودش بهترین تیله‌اش را پنهان کرده بود شاید دختر کوچولو هم مثل او یک خرده از شیرینی‌هایش را پنهان کرده و همه شیرینی‌ها را به او نداده باشد.

👈 نتیجه اخلاقی
اگر در رابطه تان صد در صد صادق نباشید همیشه در شک و تردید به سر خواهید برد که آیا دیگران صد در صد با شما صادق بوده اند. این در مورد هر ارتباطی صدق می کند دررابطه عشق ، دوستی ، رابطه کارمند و کارفرما و....
در مورد آنچه که انجام میدهی صد در صد صداقت داشته باش و با آرامش بخواب.

- @flyvibee🦋
2
جملات خیلی پرکاربرد زبان انگلیسی (⁠◠⁠‿⁠◕⁠)⁩

Don't show off.
پز نده.

Don't distract me.

حواسمو پرت نکن.

Don't kid yourself.

خودت رو گول نزن.

I am in a rush.

عجله دارم.

Big up to you.

دمت گرم.

A plum job.

شغل نون و آب دار .

Don't get my goat.

کفر منو درنیار.

knock yourself out

هر کاری نکردی،بکن

I feel blue.

پکرم.

He is still green.

او خام و بی تجربه است.

- @flyvibee🦋
♻️اصطلاحات کاربردی برای بیان 《بی تفاوتی》 در زبان انگلیسی ☹️😏


🅾What does it make?
که چی بشه؟

🅾The hell with it!
به درک!

🅾What's the use?
فایده ش چیه؟

🅾So what?
خب که چی؟

🅾Who cares?
کی اهمیت میده؟

🅾Why bother?
چرا به زحمت بیفتیم؟

🅾Do whatever you like
هر کاری دلت می‌خواد بکن

🅾It's all the same for me
واسه من هیچ فرقی نمیکنه

🅾what's in it for me?
چی به من می مانه؟

🅾What's the damage?
چقد باید بپردازم؟

- @flyvibee🦋
👍21
📚 Idiom

💢 Blind date: a romantic social meeting between two people who have never met each other
قرار عاشقانه بدون آشنایی قبلی

Example:

Would you ever go on a blind date?
آیا هرگز قرار عاشقانه بدون آشنایی قبلی می‌روی؟

- @flyvibee🦋
👍1
نات کوین جدید!
قرار10خرداد لیست بشه بنجبین🔥🔥👇
کپی خود نات کوینه و باید استخراجش کنین🔥
اگه از اون جا موندی فرصت خوبیه جبرانش کنی... درآمد زایی رایگان🔥

https://t.me/tapswap_mirror_2_bot?start=r_906398496
🎉3