Вход в «Карту мира», как известно, мне заказан, потому что, цитируя директрису, «нихуя это не общественное пространство, тут могут и нахуй послать», одними читай-городами сыт не будешь, в Москве, Питере, Екатеринбурге и Красноярске бываю не так часто, как хочется, а заходить в книжные, чтобы видеть, ТРОГАТЬ и иногда даже покупать книги, мне нужно и важно, пардон за пафос. Я за это фаустовские ярмарки и люблю.
Заценил в субботу два магазина, о которых не раз слышал, но ни разу в них не был. Первый — «Сибирь на страницах», он же «Книжное пространство "Бюро №13"», на углу Потанинской и Красного, одна дверь с галереей «Че». Уютный и симпатичный, но для меня очень краеведческий: книги про Сибирь и/или сибирских авторов, уважаю, но не горю (потому и в их трамвае за оперным тоже не был). Второй — «Книжный бункер» на минус втором этаже «Амстердама» на «Студенческой». Просторный и симпатичный, с вайбом «Плиния» и «Капитала» со всеми плюсами и минусами покойных. Вряд ли смог бы его полюбить, но рад, что он такой есть.
Заценил в субботу два магазина, о которых не раз слышал, но ни разу в них не был. Первый — «Сибирь на страницах», он же «Книжное пространство "Бюро №13"», на углу Потанинской и Красного, одна дверь с галереей «Че». Уютный и симпатичный, но для меня очень краеведческий: книги про Сибирь и/или сибирских авторов, уважаю, но не горю (потому и в их трамвае за оперным тоже не был). Второй — «Книжный бункер» на минус втором этаже «Амстердама» на «Студенческой». Просторный и симпатичный, с вайбом «Плиния» и «Капитала» со всеми плюсами и минусами покойных. Вряд ли смог бы его полюбить, но рад, что он такой есть.
«Понятие крутости, как многие изобретения человечества, зародилось в Африке. <…> На языке йоруба enun tutu означает «крутой рот», в то время как на языке кикуйю kanua kohoro означает «крутой язык» — оба понятия описывают силу умения промолчать вместо того, чтобы разевать свой глупый рот», — сообщает Гэвин Эдвардс на первых страницах, и тебе сразу понятно, что следующие тебя не разочаруют. Автор книг о Билле Мюррее, Ривере Фениксе и Томе Хэнксе рассказывает и о жизни (интереснейшей) «самого крутого человека в Голливуде», и обо всех его киноролях на момент выхода этой биографии (2021) — перед каждой мини-рецензией указаны имя персонажа, количество минут до его появления, «не вырезанные ругательства», ключевая цитата и, самое главное, Коэффициент SLJ, измеряющий «развлекательную ценность Сэмюэла Л. Джексона в конкретном фильме, учитывая качество его игры и количество экранного времени»: у «Чтива» и «Долгого поцелуя на ночь» 10/10, «Формула 51» — 9/10, «Мстители» — 8/10 и т.д. Идея крутая, а книжка — суперкрутая.
ашдщдщпштщаа
«Понятие крутости, как многие изобретения человечества, зародилось в Африке. <…> На языке йоруба enun tutu означает «крутой рот», в то время как на языке кикуйю kanua kohoro означает «крутой язык» — оба понятия описывают силу умения промолчать вместо того…
Джексон подписался на съемки «Неуязвимого» невероятным образом: он столкнулся с Брюсом Уиллисом в казино в Марракеше. Оба актера хорошо знали друг друга по «Криминальному чтиву» и «Крепкому орешку 3», но ни один из них не ожидал увидеть другого в Марокко. Джексон сначала даже не был уверен, что это Уиллис, — он никогда раньше не видел его полностью лысым, в то время как Уиллис сказал: «Там кто-то пытается выдать себя за Сэма Джексона».
Как только путаница разрешилась и воссоединение состоялось, Уиллис сказал Джексону: «Сэм, тут один парень пишет для нас сценарий». Это был М. Найт Шьямалан: Уиллис только что снялся в его дебютном фильме «Шестое чувство». Он позвонил Шьямалану в Соединенные Штаты и передал трубку Джексону. «Это потрясающе. Я сейчас как раз пишу одну из твоих сцен», — сказал ему Шьямалан.
«Это было какое-то сумасшедшее совпадение, — вспоминал Шьямалан. — А вы знаете меня, как и во всех других случаях, я подумал: "О, должно быть, это знак!" Я спросил Сэма, нравится ли ему тема комиксов».
Джексон был страстным поклонником комиксов и часто покупал их в лос-анджелесском магазине комиксов Golden Apple: «Так что мой ответ был "Да" и "Я сделаю это"».
Два десятилетия спустя, когда Голливуд достиг пика популярности супергероев, Шьямалан переосмыслил историю происхождения комиксов совсем иначе. В то время снимать фильм о наделенном сверхспособностями благодетеле казалось занятием малопочетным: пытаясь казаться менее эксцентричным, Шьямалан даже начал фильм с блока текста о важности комиксов.
«Неуязвимый» отличается мрачной атмосферой и строится на длинных дублях, которые часто прерываются лишь затемнением сцены. Несмотря на то что величественные ритмы могут наскучить, они подходят фильму о медленном пробуждении героя Брюса Уиллиса Дэвида Данна, который работает охранником, к осознанию того, что он обладает необычными способностями. Данн подавлен и сбит с толку — бывшая футбольная звезда, ныне устроенная на неполный рабочий день охранником, на грани расставания с женой (Робин Райт) — а снято все в тусклой цветовой палитре.
В этот мрачный пасмурный мир Элайджа Прайс прибывает, как ракета с другой планеты: он владеет галереей, которая специализируется на комиксах, он часто опирается на хрустальную трость, потому что у него редкое генетическое заболевание, из-за которого его кости очень хрупкие, у него поразительная асимметричная стрижка, он одевается в фиолетовые и оранжевые оттенки, он ведет внутренние монологи, в которых объясняет свою великую теорию о том, что комиксы о супергероях отражают необычных людей из реального мира. Джексон играет потрясающе, улавливая одновременно уязвимость и высокомерие Элайджи и показывая, как его гений постепенно превращается в чудовище.
Пара умных, тонких решений Шьямалана: он часто снимает Данна через какой-то проем (в дверях, в пространстве между двумя сиденьями поезда), визуальное напоминание о том, что он находится в коробке, не подозревая о своих способностях и о том, какое впечатление он может произвести на окружающий мир. Однако, снимая Элайджу Прайса, он часто использует отражение: герой ищет супергероя, того, с кем он мог бы подружиться и стать его зеркальным отражением.
Лучшая сцена Джексона — когда Элайджа отказывается покидать магазин комиксов после его закрытия и продавец начинает его выкатывать. Элайджа молчит, но намеренно раз за разом въезжает на своем инвалидном кресле между рядами, опрокидывает витрины и разбрасывает повсюду комиксы. Потенциальные ставки, стоящие за этим актом неповиновения — нежеланием покидать магазин, — невероятно низки, но что делает эту сцену захватывающей, так это выражение лица Элайджи — гримаса позерства, такая же яростная, как у драг-квин на подиуме. Эта сцена кажется метафорой вопросов гендера, физических ограничений, расы — любого проявления осуждения людей на основе их биологических особенностей. Элайджа, преданный своими телом и костями, с которыми он родился, пытается силой воли создать другой мир, полный исключительных людей. Можно сказать, что у него это получится, просто при взгляде в напряженные, непоколебимые глаза Джексона.
Как только путаница разрешилась и воссоединение состоялось, Уиллис сказал Джексону: «Сэм, тут один парень пишет для нас сценарий». Это был М. Найт Шьямалан: Уиллис только что снялся в его дебютном фильме «Шестое чувство». Он позвонил Шьямалану в Соединенные Штаты и передал трубку Джексону. «Это потрясающе. Я сейчас как раз пишу одну из твоих сцен», — сказал ему Шьямалан.
«Это было какое-то сумасшедшее совпадение, — вспоминал Шьямалан. — А вы знаете меня, как и во всех других случаях, я подумал: "О, должно быть, это знак!" Я спросил Сэма, нравится ли ему тема комиксов».
Джексон был страстным поклонником комиксов и часто покупал их в лос-анджелесском магазине комиксов Golden Apple: «Так что мой ответ был "Да" и "Я сделаю это"».
Два десятилетия спустя, когда Голливуд достиг пика популярности супергероев, Шьямалан переосмыслил историю происхождения комиксов совсем иначе. В то время снимать фильм о наделенном сверхспособностями благодетеле казалось занятием малопочетным: пытаясь казаться менее эксцентричным, Шьямалан даже начал фильм с блока текста о важности комиксов.
«Неуязвимый» отличается мрачной атмосферой и строится на длинных дублях, которые часто прерываются лишь затемнением сцены. Несмотря на то что величественные ритмы могут наскучить, они подходят фильму о медленном пробуждении героя Брюса Уиллиса Дэвида Данна, который работает охранником, к осознанию того, что он обладает необычными способностями. Данн подавлен и сбит с толку — бывшая футбольная звезда, ныне устроенная на неполный рабочий день охранником, на грани расставания с женой (Робин Райт) — а снято все в тусклой цветовой палитре.
В этот мрачный пасмурный мир Элайджа Прайс прибывает, как ракета с другой планеты: он владеет галереей, которая специализируется на комиксах, он часто опирается на хрустальную трость, потому что у него редкое генетическое заболевание, из-за которого его кости очень хрупкие, у него поразительная асимметричная стрижка, он одевается в фиолетовые и оранжевые оттенки, он ведет внутренние монологи, в которых объясняет свою великую теорию о том, что комиксы о супергероях отражают необычных людей из реального мира. Джексон играет потрясающе, улавливая одновременно уязвимость и высокомерие Элайджи и показывая, как его гений постепенно превращается в чудовище.
Пара умных, тонких решений Шьямалана: он часто снимает Данна через какой-то проем (в дверях, в пространстве между двумя сиденьями поезда), визуальное напоминание о том, что он находится в коробке, не подозревая о своих способностях и о том, какое впечатление он может произвести на окружающий мир. Однако, снимая Элайджу Прайса, он часто использует отражение: герой ищет супергероя, того, с кем он мог бы подружиться и стать его зеркальным отражением.
Лучшая сцена Джексона — когда Элайджа отказывается покидать магазин комиксов после его закрытия и продавец начинает его выкатывать. Элайджа молчит, но намеренно раз за разом въезжает на своем инвалидном кресле между рядами, опрокидывает витрины и разбрасывает повсюду комиксы. Потенциальные ставки, стоящие за этим актом неповиновения — нежеланием покидать магазин, — невероятно низки, но что делает эту сцену захватывающей, так это выражение лица Элайджи — гримаса позерства, такая же яростная, как у драг-квин на подиуме. Эта сцена кажется метафорой вопросов гендера, физических ограничений, расы — любого проявления осуждения людей на основе их биологических особенностей. Элайджа, преданный своими телом и костями, с которыми он родился, пытается силой воли создать другой мир, полный исключительных людей. Можно сказать, что у него это получится, просто при взгляде в напряженные, непоколебимые глаза Джексона.