ашдщдщпштщаа
648 subscribers
3.86K photos
171 videos
2 files
2.68K links
для обратной связи @filologinoff

книжки в этом канале
часть 1 https://t.me/fllgnff/1155
часть 2 https://t.me/fllgnff/2162
часть 3 https://t.me/fllgnff/3453
часть 4 https://t.me/fllgnff/5489
Download Telegram
Панельки меняют отношение к архитектурному наследию в целом. Они не про то, что ты теперь должен все возлюбить и все сохранить — на них можно и нужно смотреть как на некую иллюстрацию эпохи, уклада, формы жизни.

https://vlesah.com/people/stroilis-pod-odnu-realnost-popali-v-druguyu-est-li-budushchee-u-panelek

Хорошее интервью — и повод сохранить в одном посте старые фотокарточки любимой Затулинки с краеведческого форума.
В титрах «Узника Азкабана» мы указаны как concept artists, и первое, что мы придумали там: как именно будет надуваться тетушка Гарри Поттера. Я вспомнил про майские демонстрации, на которые мы с папой ходили. И шарики, которые неравномерно так надувались: то сбоку, то еще как. И говорю: «Начните ее надувать с пальцев». Так что за тетушку Поттера спасибо советским шарикам.

https://nationmagazine.ru/people/za-tetushku-garri-pottera/

Но что Джек делает? Сначала лезет на небо к великанам — его не звали и не ждали, но накормили и напоили, а он, когда все уснули, обчистил всех и сбежал. И потом еще несколько раз залезал и обворовывал этих бедных великанов. А когда хозяин догадался, наконец, и отправился вниз, чтобы вернуть украденное, — Джек просто его убил. Такой 1917 год: «грабь награбленное». Меня это так возмутило, что я сделал Джека просто откровенным мерзавцем. Да каковым он и был.

https://nationmagazine.ru/people/amerikanskie-izdateli-veleli-ubrat-lampochku-izo-rta-elektrika-eto-opasno/

Я аккуратно спрашиваю: «А что не нравится в портрете?» Он мне: «Вы что, не могли лицо посимпатичнее придумать?» Я: «Придумать?! Как придумать?! Ничего я не придумывал. Я по фото рисовал!». Он: «По какому фото? У него что, есть фото?» Я: «Конечно, есть! И не одно». И немедля послал редактору по мейлу пару фоток Андерсена. Звонит мне через полчаса: «Да, — говорит — похож. Все в порядке. Но вот ведь урод какой. А я грешным делом подумал: неужели не мог кого-то покрасивее придумать?» Он был уверен, что я ПРИДУМАЛ лицо Андерсена!

https://nationmagazine.ru/people/bozhe-govorit-zachem-vy-takogo-uroda-narisovali-a-eto-byl-nastoyashchiy-gans-khristian-andersen/

С традиционными представлениями персонажей в Германии я не сталкивался. Там ценен именно авторский взгляд на предметы. Требовали, наоборот, чтобы все было необычно, чтобы мы, мол, такого еще не видели. Это, скорее, у нас в России придрались бы к свободной интерпретации любимых героев. А в Европе детские книжки часто ориентированы на собирателей, художников, дизайнеров. Но есть отличия, связанные с языком. Например, паук — женского рода: злая паучиха, затягивающая в сети мужчин, а не паучок-старичок, как у нас. А вот рыбка — мужского рода, вроде премудрого пескаря, в противовес нашей женственной рыбке с чувственными красными губами.

https://nationmagazine.ru/people/nemtsy-vozmutilis-pochemu-eto-muzhchina-smotrit-futbol-a-zhenshchina-vylizyvaet-pol/

Мне звонит канадская издательница: «Замечательно, великолепно, такие изумительные работы!» А я: «Ну что вы, в принципе я могла бы и лучше». Она: «Нет, Юля, лучше нельзя!» Так и разошлись. А недели через полторы она звонит посреднику: «Раз Юля сказала, что она может лучше, то пусть она вот здесь лица переделает, а здесь толпу по-другому оденет». Я в шоке. Она указала на очень удачные иллюстрации! Говорю: «Я это не буду переделывать». И далее незамедлительный ответ: «В стране экономический кризис, и эту книжку нам очень накладно выпускать. Раз Юля отказывается, мы ее не будет печатать». А делала я ее 8–9 месяцев... Это глупость, на которой учатся. Если ты доволен работой, но из скромности или перфекционизма говоришь, что там недотянул и там недоработал, о ней все так и будут думать.

https://nationmagazine.ru/people/v-amerike-zapret-na-obnazhenku-i-menya-poprosili-narisovat-korove-trusy/

Спасибо за первую ссылку Алексею Мунипову: прочитал серию интервью 2017 года в ростовском медиа с давно работающими за рубежом русскими иллюстраторами, очень доволен.
Коляну сегодня 16 (шестнадцать!), люблю, горжусь и скучаю. Когда я видел его вживую последний раз, ему было 13 (тринадцать). Сын, ты ужасно крутой, будь таким всегда.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Можете ворчать на «Победу» за что угодно, но это единственное место в нашем городишке, где и «Ветер» на большом экране покажут, и встречу с режиссером организуют. Нет и не будет еще одного такого кинотеатра. «Ветер» — тоже штучное кино. Один из главных русских кинопродюсеров (не верьте «Кинопоиску», там не все картины, «Википедия» точнее) ушел из профессии на 15 лет и вернулся с фильмом по сценарию Петра Луцика и Алексея Саморядова. Написано в 1993 году (тема жертвоприношения «русскому военному богу» звучит в любое время актуально и больно), но Сергей Члиянц помещает действие в безвременье: война была тысячу лет назад, какая — не уточняют, пейзажи и быт вполне представимы в 1990-е, 2020-е, даже в 3010-е; только так и можно изображать постапокалипсис по-русски. У «Ветра» четыре «Ники» и пять «Белых слонов», хотя нравится он, конечно, не всем — см. «Золотого орла». Члиянца я слушал бы и слушал, интервью его читал бы и читал, как и про Саморядова с Луциком. Книжку их сценариев тоже теперь хочу, это — Литература.
Дизайнер Юрий Гордон узнал, что на ПМЭФ два года подряд продают гобеленовые сумки с созданной им и использованной без ведома автора картой Москвы. На стенде московского правительства. Лучи поноса торгашам со стенда, но вы посмотрите, какие офигительные у Гордона карты, особенно «Москва в ста домах», какой это труд (часть шрифтов разработана специально ради карт) и какое это искусство.