Да, être aux fraises -- это значит "быть в прострации/витать в облаках" или "ничего не понимать".
Ex.: Il est inutile de lui parler maintenant, il est aux fraises.
Je suis aux fraises en maths.
Ex.: Il est inutile de lui parler maintenant, il est aux fraises.
Je suis aux fraises en maths.
🍓9
А что тогда значит "ramener sa fraise"?
Anonymous Quiz
24%
Внести сумятицу
66%
Вставить свои пять копеек
4%
Одеться с иголочки
6%
Сразить наповал
👏10
Bonjour tout le monde,
Je vous attends aujourd'hui à 18.00, l'heure de Paris.
On continuera sur le thème de la météo.
Je vous attends aujourd'hui à 18.00, l'heure de Paris.
On continuera sur le thème de la météo.
❤12
Bonjour tout le monde,
Malheureusement je ne pourrai pas faire cours d'ici novembre.
J'espère pouvoir vous revoir dans 2 semaines 🤗
Malheureusement je ne pourrai pas faire cours d'ici novembre.
J'espère pouvoir vous revoir dans 2 semaines 🤗
😢9❤4
Bonjour tout le monde
Je suis de retour.
Je vous attends demain à 18.00 (l'heure de Paris).
On parlera des vêtements et de la mode.
Je suis de retour.
Je vous attends demain à 18.00 (l'heure de Paris).
On parlera des vêtements et de la mode.
🦄8👍3
Время вышло, гугл мит решил, что нам пора прощаться.
Благодарю всех за активное участие, и, предлагаю, закончить занятие на этой неделе (напишу чуть попозже, когда)
Благодарю всех за активное участие, и, предлагаю, закончить занятие на этой неделе (напишу чуть попозже, когда)
❤8
Небольшой квиз по теме занятия:
"se mettre sur son 31"
"se mettre sur son 31"
Anonymous Quiz
53%
Être bien sapé, être bien fringué
18%
Être emmitouflé
29%
Changer de vêtements tous les jours du mois
👍3❤1🔥1
"c'est la fête du slip🩲"
Anonymous Quiz
9%
C'est quoi ces expressions ?! Il s'agit d'une orgie?
70%
Il s'agit d'une situation absurde
20%
Il s'agit d'une cohue
👍3
Здравствуйте, дамы,
Я в среду наговорила вам глупостей.
Fripé, froissé - это, конечно, "помятый". Другого значения нет.
Я перепутала "fripé" с "une fripe" ("вещь, купленная на барахолке"). Раrticipe passé с этим же корнем и этим же значением не существует (не буду прописывать несуществующие слова).
"Найденный на барахолке" на нормальном французском -- "chiné".
"Искать по барахолкам" - "chiner".
Я в среду наговорила вам глупостей.
Fripé, froissé - это, конечно, "помятый". Другого значения нет.
Я перепутала "fripé" с "une fripe" ("вещь, купленная на барахолке"). Раrticipe passé с этим же корнем и этим же значением не существует (не буду прописывать несуществующие слова).
"Найденный на барахолке" на нормальном французском -- "chiné".
"Искать по барахолкам" - "chiner".
👍16🔥4
Добрый день, дорогие все.
В среду мы говорили об одежде и стиле и не закончили одно упражнение.
Предлагаю встретиться на час в понедельник и закончить, в 18.30 по Парижу.
В среду мы говорили об одежде и стиле и не закончили одно упражнение.
Предлагаю встретиться на час в понедельник и закончить, в 18.30 по Парижу.
❤4
Coucou les chatons 😼
Что из этого верно?
Про Реми: верные ответы - 3 и 4.
Это новость про то, как котик Реми оказался под домашним арестом.
Соседи хозяйки Реми подали на нее в суд и выиграли дело. Хозяйке пришлось возместить моральный ущерб и оплатить расходы на суд истцу-котоненавистнику (1250€), а коту официально запретили гулять.
Реми написал соседу на одеяло, ходил по свежей краске🐾🐾,, гулял в его саду, за что и был осужден.
А опасно дело тем, что создало прецедент.
Вот такие вот новости юриспруденции.
Это новость про то, как котик Реми оказался под домашним арестом.
Соседи хозяйки Реми подали на нее в суд и выиграли дело. Хозяйке пришлось возместить моральный ущерб и оплатить расходы на суд истцу-котоненавистнику (1250€), а коту официально запретили гулять.
Реми написал соседу на одеяло, ходил по свежей краске🐾🐾,, гулял в его саду, за что и был осужден.
А опасно дело тем, что создало прецедент.
Вот такие вот новости юриспруденции.
😁5