๐ฎ๐น: Alcune foto che avrei voluto mettere nel post di oggi ma che, per motivi di spazio, non ho potuto inserire
โข
๐ฌ๐ง: Some photos that I would have liked to include in today's post but which, for reasons of space, I couldn't include
โข
๐ฌ๐ง: Some photos that I would have liked to include in today's post but which, for reasons of space, I couldn't include
๐ฏ4โค2๐1
๐ฎ๐น: Mappa dell'Africa Orientale Italiana nel 1938
โข
๐ฌ๐ง: Mappa of the Italian East Africa in 1938
โข
๐ฌ๐ง: Mappa of the Italian East Africa in 1938
๐ซก3โค1๐1
๐ฎ๐น: Delle foto che parrebbero insolite.
Gerusalemme, anni '30 l'Hotel Fast addobbato con i vessilli di Gran Bretagna e del III Reich, il palazzo infatti ospitรฒ il Consolato tedesco presso il Mandato Britannico della Palestina.
โข
๐ฌ๐ง: Some photos that seem unusual.
Jerusalem, 1930s the Hotel Fast decorated with the flags of Great Britain and the Third Reich, the building in fact hosted the German Consulate at the British Mandate of Palestine.
Gerusalemme, anni '30 l'Hotel Fast addobbato con i vessilli di Gran Bretagna e del III Reich, il palazzo infatti ospitรฒ il Consolato tedesco presso il Mandato Britannico della Palestina.
โข
๐ฌ๐ง: Some photos that seem unusual.
Jerusalem, 1930s the Hotel Fast decorated with the flags of Great Britain and the Third Reich, the building in fact hosted the German Consulate at the British Mandate of Palestine.
โค5๐1
Per via dello status di "apolide" del popolo Ebraico nel periodo che intercorse tra la fine del XIX secolo e la prima metร del XX furono usate una moltitudine di bandiere non ufficiali "sioniste" cioรจ dell'ideologia che mirava alla creazione di uno stato in Israele.
Tali bandiere non avevano forma comune, mantenevano perรฒ alcuni tratti distintivi per tutte.
Due esempi particolari di bandiere ebraiche apparvero negli anni '20 e '30 del 1900, la prima in un libretto di Larousse del 1924 dove tra molte insegne ne appare una detta "di Palestina" la quale appare in altri libri come in uno del 1939; la foggia mostra un bicolore bianco/blu con la stella di Davide al centro.
L'altra, visibile in foto, sarebbe appartenuta alla nave ebraica "Emmanuel" e risulta avere una lavorazione e simbologia piรน particolareggiate.
La bandiera, cosรฌ come la nave, fu persa nel mar baltico nel 1934 quando affondรฒ con il suo equipaggio.
Tali bandiere non avevano forma comune, mantenevano perรฒ alcuni tratti distintivi per tutte.
Due esempi particolari di bandiere ebraiche apparvero negli anni '20 e '30 del 1900, la prima in un libretto di Larousse del 1924 dove tra molte insegne ne appare una detta "di Palestina" la quale appare in altri libri come in uno del 1939; la foggia mostra un bicolore bianco/blu con la stella di Davide al centro.
L'altra, visibile in foto, sarebbe appartenuta alla nave ebraica "Emmanuel" e risulta avere una lavorazione e simbologia piรน particolareggiate.
La bandiera, cosรฌ come la nave, fu persa nel mar baltico nel 1934 quando affondรฒ con il suo equipaggio.
๐คฎ5๐1