Fix your English
507 subscribers
284 photos
44 videos
6 files
80 links
Авторский канал преподавателя с многолетним стажем. Разбираем основные ошибки английской речи в ежедневной работе в сфере IT и бизнеса.
Download Telegram
Теперь по приезде, можно замутить вполне такой диалог:
- Where did you go on holiday?
- I went to Turkey.
- What did you do in Turkey?
- I ate roast turkey and drank Turkish booze.
(индейка, произносится также)
Вдогонку к вчерашнему посту После “Eating a lot of roast turkey and drinking a lot of Turkish booze”, and sure doing it in Turkey, пора бы “расправить члены” © (Ф.М.Достоевский) и встряхнуть гривой. То есть, заняться активным отдыхом и ….. вскарабкаться/вползти после booze на гору, а может и на две.

#словодня
Гора – это не /моунтаин/, /маунтаин/ и даже не /маунтЕин/.

Это mountain - /ˈmaʊntɪn/ или /ˈmaʊnt(ə)n/. Мне ближе первый вариант, он кажется проще. Возможно только кажется, так как в меня именно его вдолбили в школе. Выбирать вам. Кстати, если вы хотите to show off (выпендриться, или есть более красивый перевод) и сказать, что влезли на две, три и т.д горки, к слову mountain добавляем - s и произносим его как /z/ и все.
Процесс взбирания, не особо важно куда, кстати, описывается словом

climb - /klaɪm/ а не /климб/.

И еще. По-русски мы взбираемся на (гору, стену) или по (лестнице). В англ. такие предлоги НЕ ставятся. Иногда можно заюзать up.

1️⃣ She climbed up the stairs.
2️⃣ The car slowly climbed the hill.
3️⃣ They climbed the steps to the front door.
4️⃣ I want to climb up the career ladder. (Сделать карьеру) Вот это можно запомнить отдельно.
mountain.mp3
6.8 KB
Итак, запомните произношение слова mountain - /ˈmaʊntɪn/ или /ˈmaʊnt(ə)n/
climb.mp3
18.4 KB
И слова climb - /klaɪm/
Расширяя вчерашний диалог:
- And what did you do after you got tired of eating roast turkey and drinking Turkish booze?
- After curing hangover (похмелье), I climbed all the mountains in the region.
Сегодня среда, все, я думаю, немного раскачались и самое время заняться серьезными вещами. А значит, настало “Grammar time”

Как насчет того, чтобы повторить неправильные глаголы?
#grammar
Если бы мне предложили это, я бы немедленно ответил: …… “хватит, занадоедало по самое НЕ хочу и даже глубже, сколько можно, все равно никогда не запомню, а давайте лучше почитаем вслух и попереводим”.

Однако, даже для этой горячо любимой всеми школьными тичерами активности, необходимо знать irregular verbs, ну хотя бы некоторую часть.

Всего их около 260 + (данные весьма противоречивы), при этом, активно используется около 100 +/-. То есть, задача упрощается минимум в 2.5 раза. Можно, конечно дать дури и выучить еще 160 Х 3 = 480, но оно вам надо? Дело в том, вероятность встретить их где-нибудь бодро стремится к нулю. Слышали ли вы когда-нибудь вот о таком?
browbeat browbeat browbeaten / browbeat запугивать
Если вы думаете, что знание этого чуда вам пригодится, что ж go ahead. Я его знаю только потому, что привожу в качестве примера, что знать его не надо. И таких птеродактилей до фига и больше.

Гораздо важнее освоить те irregular verbs, которые активно используются, но в упор не запоминаются и не менее активно путаются между собой. Сегодня разберем 2 из них:
Audio
feel /fiːl/ felt/felt/ felt/felt/ чувствовать
Audio
fall/fɔːl/ fell /fel/ fallen/ˈfɔːlən/ падать
Audio
и довесок к ним в виде regular verb

fill /fɪl/ filled/fɪld/ filled/fɪld/ наполнить/заполнить/залить и т.д
Audio
Послушайте еще раз:

В feel – долгий звук /iː/, a во 2-й и 3-й форме ясно слышится и произносится /t/

В fall – долгий звук /ɔː/, а не /ɑː/.
Вторую форму вечно путают со 2-й формой “чувствовать”, но здесь отсутствует /t/ на конце.

В третьей форме снова произносится звук /ɔː/, а не /ɑː/.
В довеске )) краткий звук /ɪ/ fill, a во 2-й и 3-й форме ясно слышится и произносится /d/ а не /t/.
🤖 Скоро наш бот вышлет вам упражнения по данной теме.
Вставьте пропущенное слово

He has never ….. so tired in his life.
Anonymous Quiz
7%
filled
7%
fell
12%
fallen
75%
felt
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И последнее на сегодня, как говорится, на сон грядущий/жор ночной

Если вдруг вас кто-то спросит:

How do you feel today?
How did you feel yesterday?

Очень хорошо подумайте, прежде чем отвечать:

I feel myself better than yesterday.
I felt myself pretty good in the morning.

Это может иметь примерно такое значение: representation of feeling sexy, when one rubs ones hands around ones body.

Gonna be way better to answer such question as in this video.
Слово, о котором я хотел бы поговорить сегодня, имеет много синонимов, многие из которых вы знаете и активно юзаете. Отличается оно от них, с моей точки зрения, своей функциональностью, профессиональным звучанием и тем, что оно просто красивое. А красиво построенная фраза, производит на собеседника очень даже ничего такое впечатление.

#словодня
Итак,

Как можно сказать “что касается …” “в плане”? Например:
Работа великолепна, в плане зарплаты, но у нее имеются свои недостатки.
Что касается найма дополнительного персонала – сколько нам потребуется?
Что это означает в плане затрат?
Что касается этого проекта, думаю, у нас будет много проблем.
В плане важности, этот вопрос в приоритете .
Естественно по-разному. Начиная от наихудшего варианта “what about”, и продолжая вполне нормальными типа, “what concerns”, ”concerning”, “regarding” и т.д.

Я хотел бы предложить использовать:
in terms of

Это слово звучит очень по-англ., оно лаконичное и довольно формальное, что позволяет его свободно использовать при общении с заказчиками и партнерами.

Посмотрит, как данные предложения выглядят если использовать in terms of:
In terms of extra staff—how many will we need?
The job is great in terms of salary, but it has its disadvantages.
What does this mean in terms of cost?
In terms of this project, I guess we gonna have big issues.
In terms of importance, we give this issue a top priority.
So do practice using this word in your everyday speech!
Сегодня поговорим о новостях, скорее о не очень хороших, нежели чем о приятных. И, если конкретно, как их сообщать.
Представим ситуацию:
Решили вы немного/конкретно пофрилансить, дабы обновить свой парк лимузинов под окном. И тут, вот удача, подворачивается арабский шейх и предлагает вам разработать ПО для более быстрой выкачки нефти из новоприобретенного квадратного метра Персидского залива. Вы с радостью беретесь за дело и пашете день и ночь, потому как “It’s worth it”. Soft разработан, прога отослана шейху вместе с инвойсом на $100 000 и вы радостно столбите место во дворе для слегка second hand но Ferrari прямо из Италии.
Но, вам приходит письмо от шейха, который сообщает, что вместо нефти на его квадратном метре обнаружили только соленую воду и качать можно только ее, но так как ваш софт подходит и для того и для другого, он готов выплатить вам $ 100 за труды. Обидно? Еще как. Мечты о “слегка second hand но Ferrari прямо из Италии” меняются на гнилой third hand Запорожец соседа по подъезду. Такова селяви.
Вопрос, который интересует нас – как именно шейх сообщил подобные новости, как объяснил epic fail и какую компенсацию предложил .
В русском, языке, мы говорим все напрямую, в весьма конкретных и доходчивых выражениях. Это нормально в наших реалиях,но абсолютно неприемлемо для их, западного уха, а так же уха шейха. Даже плохие новости нужно сообщать так, чтобы читающий их понял, что вы расстроены еще больше чем он.

1️⃣ Самое простое, это начать свою фразу со слов:

Unfortunately – к сожалению
I’m afraid – боюсь
Более сложная и формальная фраза
I regret to inform you that – с сожалением сообщаю, что

2️⃣ Затем, следует объяснение почему, такая ситуация возникла.

Можно описать ее
Unfortunately, there are some problems with… К сожалению, возникли проблемы с
Due to …+ описание ситуации – из-за

но если в реальности описывать нечего, можно воспользоваться фразой
Something unexpected/important has just come up/came up and I had to focus my attention on that – Что-то неожиданное/важное произошло и мне пришлось сконцентрироваться на этом.

3️⃣ Потом извиниться за возникшую ситуацию

Please accept my apologies for any inconvenience this has caused. – примите мои извинения за вызванные неудобства

4️⃣ Предложить выход из ситуации

I know it isn’t the answer/result/solution you wanted, but what if I…? – я понимаю, это не ответ/результат/решение, которое вы ожидали, но что если я...?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Таким образом, вместо одной фразы
и всё, мы получаем вежливое и красивое пояснение.