Fix your English
509 subscribers
284 photos
44 videos
6 files
80 links
Авторский канал преподавателя с многолетним стажем. Разбираем основные ошибки английской речи в ежедневной работе в сфере IT и бизнеса.
Download Telegram
Monday 22nd

How do you basically feel at the weekend? I guess fine. But what about the next day? The majority of people gonna say not very well because, thought being logical Monday comes suddenly. Any other ways how to say it? They are here.

Tuesday 23rd

Unfortunately, such words as migrate, migrant and migration have become kinda buzzwords now. But they may also be used in professional sphere. Anyway it’s worth pronouncing them correctly.

Wednesday 24th

If the decision has both advantages and disadvantages is it better to describe it using sides or hands?
Check it here

Thursday 25th

If your manager asks you, whether you’ve finished the task, what answer is it better to give, a short or a full one? Check both variants here and choose the best one for you.

Friday 26th

Do monkeys work? Who knows. But if they did, what kind of job would they have? Would it be monkey job? Some people also have to do such job. What kind of stuff do they have to do? Find it here.

Saturday 27th

Did you buy anything during this Black Friday? What do you think the majority of people in Britain did, or at least what were they going to do? Watch this video.
-          How are you?

-          Fine, thank you, and what about you?

-          I am fine thanks.
Ну вот и поговорили. Примерно таким диалогам нас учили в школе. Смысла в нем 0, но вроде как он нужен, потому что так вежливо.  Лично у меня он засел в подкорке настолько, что на вопрос: “How are you?” я автоматом выдаю фразу (см. выше). Многие их тичеры на youtube говорят о том, что “fine, thank you” примитивно, устарело, никто так не говорит, и выдают 20 с лишним более крутых фраз. Что ж, почему бы и нет, для разнообразия.

Но вот что абсолютно точно известно всем с первого класса, что значение  fine:

- отлично, здорово, хорошо

Ни у кого даже не закрадывается мысль ( а зря), что это слово, если является существительным имеет значение:

-          штраф

Ихний словарь дает отличное объяснение:

-          a sum of money that must be paid as punishment for breaking a law or rule

I got a parking fine for parking on double yellow lines.

She has already paid over $2 000 in fines.

Поэтому, будьте внимательны. Если вам говорят:

 - Don’t worry, you’ll be fine! – Не волнуйтесь, все будет в порядке (с вами). Типа все норм.

 - Don’t worry, you’ll just be fined! – Не волнуйтесь, вас только оштрафуют. Тоже, наверно, не худший вариант.
Как известно, самый грамотный двигатель торговли это реклама. Без норм такой рекламы продать невозможно даже самый супер товар. Но если подготовить хорошую рекламу, можно втюхать холодильник эскимосам, обогреватель жителям Экваториальной Гвинеи и статую собора Святого Петра Папе Римскому.
А какая разница между рекламой товара и себя родного? В принципе – никакой. Нам точно также надо показать работодателю или заказчику себя с лучшей стороны, чтобы срубить больше $$$ в будущем. То есть себя надо advertise , а для этого создать CV, то есть своего рода

advertisement  - рекламное объявление.

И тут срочно возникает вопрос, а как это читать? Единственно правильный вариант с точки зрения большинства преподавателей это:

advertisement /ədˈvɜːtɪsmənt/  - с ударением на второй слог и произнесением долгого звука /ɜː/. 

Все остальные отметаются как идеологически вредные. А зря. Ибо кроме этого, британского варианта, существует второй, американский:

advertisement /ˌædvərˈtaɪzmənt/- c основным ударением на третий слог и произнесением звука /aɪ/.

То есть оба они правильные, а так как  глагол  

advertise /ˈædvətaɪz/ рекламировать 

произносится со звуком /aɪ/, американский вариант выглядит более логичным. 

Итак, если вы ходите сойти за британца или американца, сейчас вы знаете куда ставить ударение в этом слове.

#словодня
Audio
advertisement /ədˈvɜːtɪsmənt/  - British English
Audio
advertisement /ˌædvərˈtaɪzmənt/  -American English
Что скажет наш человек в ответ на предложение сделать что-то, что он делать в принципе не хочет? Не будем брать экстремальные кейсы типа: пошлет куда подальше, используя  “местные идиоматические выражения”. Скорее всего, просто скажет: НЕТ. Диалог может быть примерно таким:

- Ты можешь поработать на выходных?

 - Нет
Нормальный ответ? Еще бы. У меня тут планов вагон, тем более вон снег выпал и коньки пора точить, а ты поработать. Хочешь – сам паши.

С точки зрения русского языка и наших реалий все нормально, но если мы ответим так на англ. на просьбу кастомера или их манагера, будет все очень даже плохо. И дело не в самом ответе “нет”, а в том, как он прозвучал🤬. В их культуре такой ответ прозвучит очень грубо и неприемлемо.

Как поступить? Прежде всего, не говорить “нет” сразу, а сначала извиниться за то, что вы собираетесь  сказать нет, а после дать объяснение:

Например:

I’m really sorry, but  …. I’ve got something important to do.

понятно, что нифига я не sorry, но так принято

I am afraid I won’t be able to ….  help you because I don’t feel 100% 

тут смысл, конечно, не в том что я чего-то боюсь, просто так звучит вежливо

I would if I could but … unfortunately I'm up to my ears in work.

немного завернутая фраза, но красивая. Я бы “да” если бы мог, но увы

I’d love to but …. I am really exhaused

смысл тот же но попроще. Я бы с удовольствием, но
#usefulphrase
Где лучше и продуктивнее работается, дома или в офисе? Кому как. Если работать из дому можно вставать за 5 (в моем случае за 10) минут до начала рабочего дня, не думать что надеть (можно вообще особо ничего, главное камеру не врубить) и кодить/учить/менеджирить в обнимку с холодильником.

В офисе свои плюсы. Кофемашина, печеньки и, конечно любимые коллеги, у которых можно чего-нить спросить, если вдруг случился затык. Правда, это палка о двух концах, ибо у коллег тоже может быть затык и спрашивать они будут вас. И вот тут может возникнуть ситуация, когда именно в тот момент на вас свалился таск, который very urgent и надо попросить коллегу не беспокоить вас.
Сделать это можно с помощью слов:

bother – (досл.) надоедать, докучать

Please, don’t bother me, I have some urgent task to do. – Пожалуйста, не отвлекай меня. У меня срочное задание.

Could you turn this music down, it really bothers me – Не мог бы ты сделать музыку потише, она отвлекает меня.

disturb – беспокоить

Это слово более формально.

Please, don’t disturb me I am working really hard – Пожалуйста, не беспокой меня, у меня очень много работы сейчас.

Его можно часто видеть в гостиницах

Don’t disturb – Не беспокоить

Если вас уж совсем достали, можно сказать

Please, leave me alone – Пожалуйста, оставьте меня в покое.

Но это очень мощное и довольно невежливое выражение и с ним надо быть аккуратным.

И, наконец, идиома:

give me some space (досл.) дай мне места, в реальности, дай мне время

Please, don’t ask me right now, give me some space.
#idiom
#usefulphrase
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I guess everyone is tired of watching any stuff about Covid, refugees and so on. Let’s watch smth. at least kinda inspiring and technological. The news comes from China.
At first, let’s concentrate on some words:

approval  /ə'pru:v(ə)l/ -одобрение

Before starting the project we need manager’s approval.

just in case – на всякий случай

You'd better take the keys in just case.
#news
The service will operate in a … square km. zone.
Anonymous Quiz
36%
40
27%
50
30%
60
6%
70
Много ли мы знаем о том, как реально живут люди в их странах? Или в основном мы мыслим стереотипами. Наверно, как и они, в большинстве своем о нас. Их стереотипы о нас, в принципе,  известны. Сплошная зима и Сибирь а так же, совместное распитие водки с медведём.  

Но мне казалось, что в 21 веке подобные взгляды как-то немного устарели и звучат анекдотично, но…
В 2014 году я был в Англии и провел 2 недели в небольшом портовом городе Hartlepool. Что делают нормальные британцы в пятницу вечером в Hartlepool и по всей Британии? – Ага. Она напиваются 🍻 до абсолютно свинского состояния в пабах и потом некоторые индивиды валяются на улицах. Благо у них не Сибирь. Поэтому ровно в пятницу, товарищ по имени Дейв, в чьем доме я жил, поволок меня в паб. Я не очень и отпихивался. Своим собутыльникам он представил меня как: My friend Igor from Belarus, and he speaks English. Ну и понеслось.

Через некоторое время, ко мне подсел англичанин, по виду явно не выпускник Оксфорда 👨‍🎓 и сказал:

- You are from Russia, yeah?

Поняв по его виду и по скорости ворочения языком, что объяснять, что я из Беларуси нет смысла, я сказал:

-Sure.

Товарищ выдал мега вопрос:

- Do you have central heating there? Тут я понял, что на меня набрело некое ископаемое, решил выдать ему по полной и ответил:

- Of course no, we use ovens to heat our houses.

- And do you have running water?

- No, we take water from wells.

- And do you have internet?

- No way.

Чувак просветлел. Видно было, что все его догадки нашли подтверждение. Но, я решил не останавливаться и выдал:

- And in winter bears 🐻 wander around our cities.

Он взглянул на меня и сказал:

- You know what, I knew it.

Сказал: Thanks, bye и ушел.

Может все байки, саги и легенды рождаются именно так.
#funnystory
Do not expect that people will always understand what you really wanted to say.
Way out?
Explain it in more details. Might help.
It’s the first winter weekend and it’s kinda freezing. So why not spend some time with a cup of coffee/mug of tea/glass of cognac and do revision.

So, let’s go
November 29th

-  Yesterday I got a fine for speeding.

Did this person feel great because of driving fast, or did they have to pay some money to the police? The answer is here.

November 30th

You’ve created the greatest product ever. It will change all the universe and make you a tycoon. But it’s necessary to acquaint everyone with it at first by means of smth, which correct pronunciation is here.

December 1st

What word is used more often, “yes” or “no”? Statistics say, that it’s “no”. So, it makes it worth learning how to say it politely not to offend your sensitive customers and foreign colleagues.

December 2nd

You are busy trying to complete some task to meet the deadline, cos your annual bonus depends on it. At that very moment your colleague comes to your room with some great gossip about your boss. You wanna tell them

 – Get you hell out of here, I am working.

 It might make sense, but it’s better to be more polite. Who knows, maybe tomorrow he will need to say the same to you. See how to do it correctly here.

December 3rd

If you thinks that all innovations in car industry are introduced by Tesla and alike western companies, watch this video to see what’s being developed in China.

December 4th

Just one more funny story from my experience. Now it is about stereotypes. Simply read it.
Тест по английскому языку: Артикли a/an, the

Количество вопросов: #️⃣14

Тематические тест на знание артиклей a/an и the, состоит из 14 вопросов разного уровня сложности. Готовы проверить свои знания, 🏁 начнём?

#партнерский_пост
Некоторые неприятные вещи в нашей жизни происходят всегда или часто, такие как понедельники, например, а  некоторые, весьма приятные - редко, такие как солнце в течение года, и особенно зимой.