Fix your English
509 subscribers
284 photos
44 videos
6 files
80 links
Авторский канал преподавателя с многолетним стажем. Разбираем основные ошибки английской речи в ежедневной работе в сфере IT и бизнеса.
Download Telegram
Универсальная формула успеха – вот она. Правда кто ж нас допустит до нефтяной иглы, шоб мы на нее подсели. Там вена кого надо вена. Но вот повышать свой уровень англ. и соответственно количество голды в кармане мы можем сами. Этим и займемся.
А что если замутить какой-нибудь стартап, найти под него пару-тройку сотен тысяч $ investment, а затем продать готовый продукт за ту же пару-тройку но млн $$$. Норм идея. Для этого, прежде всего, надо создать презентацию своего продукта (увы на англ.) и убедить business angels or venture investors, что ваш продукт уникален, единственный в своём роде. И вот тут возникает маленькая проблема с произношением этого слова:

unique /juˈniːk/ - уникальный, единственный в своём роде.

Его, если хоть как-то и произносят, то повально с ударением на первый слог, то есть /Юник/, что абсолютно неправильно. Ударение падает на второй слог. Навряд-ли, инвестор будет в восторге от ваших скилов если с самого начала скажете:

We have a unique idea

We are developing a unique product

We would like to offer you to invest into a unique business.

с неправильным произношением.

#словодня
Audio
💡 Итак, запомните правильное произношение слова:

unique /juˈniːk/ - уникальный, единственный в своём роде.

#словодня #произношение
Иногда все плохо от слова вообще. Ничего не получается, все валится из рук, работа стоит. Тут, по известному закону, все начинают чего-то резко хотеть. Кастомеры - ответов на свои письма, коих накопилось столько, что в ящик не влезают, менеджеры - реакции на письма кастомеров, которые в ящик не влезают, письма наверно тоже чего-то хотят.

А что хочется вам? Понятное дело послать всех по известному адресу – и в нирвану. Идея хороша, только вот потом из нее выйдешь – а ничего не изменилось. Лучше все-таки попытаться поговорить с народом и объяснить ситуацию. Один из вариантов – попросить человека посмотреть на ситуацию вашими глазами, то есть поставить себя на ваше место.

Можно перевести эту фразу дословно – put yourself on my place. Ошибки здесь нет, и все вас поймут правильно, но лучше воспользоваться идиомой:

put (oneself) in (someone's) shoes – поставить кого-то на чье-то место

#usefulphrase
Например:

Put yourself in my shoes for a moment - what would you do about the situation I'm in? – Поставьте на минуту себя на мое место, что бы вы сделали в ситуации, в которой я нахожусь?

Before judging me for my actions, just try to put yourself in my shoes. Everyone is human, after all. – Перед тем, как судить меня за мои действия, просто попытайтесь поставить себя на мое место. Все мы люди, в конце концов.

If you put yourself in my shoes, you would understand how I’m feeling now. – Если бы вы поставили себя на мое место, вы бы поняли, как я себя чувствую.
Стоит ли нарушать традиции? И да и нет. Сегодня у нас среда, а значит, по традиции, “It’s Grammar Time”, но говорить мы будем не об irregular verbs, вот и не получится 500 летнего газона.

Кстати, если вы забыли разницу между: feel and fall, check it here; lie and lay, check it here; stay and stand, check it here.

Сегодня у нас - Phrasal verbs

#grammar
Что это такое и с чем его едят? Есть в английском языке такие глаголы, после которых можно ставить много различных предлогов. Каждый из них дает глаголу абсолютно новое значение. Понять их логически, переводя глагол и предлог на русский – невозможно, так как бред получится. Их надо просто запоминать.

- Можно ли обойтись без них? - Да, но не всегда. У некоторых есть синонимы, у некоторых нет.

- Используют ли их в речи и на письме? – Да, но не индусы с китайцами конечно. У них самих при виде этих глаголов предынфарктное состояние. А вот носители языка, особенно американцы, только в путь.

- А их все надо выучить? – Не все, но надо, увы.
Начнем с самого простого и распространенного глагола look (хотя и в нем делают ошибки)

look - выглядеть. You look/are looking great today.

Также может переводиться как “смотри/ посмотри” если после него не ставится существительное/местоимение. Look, there is a mistake here.
look at - смотреть на. Как только мы говорим куда или на кого смотреть, ставится “at”

Look at this code. It looks like it was written by an Indian.
look for- искать What do you usually look for on Monday morning? For my brain switch.

look after - присматривать/заботиться The task of an account manager is to look after customers, to keep them happy and increase sales.

look through – просматривать (док. с целью поиска инфы) Just look through this offer and tell me what you think about it
look forward to +noun, V-ing - ждать чего-то с нетерпением (хорошего).

I look forward/am looking forward to the weekend/meeting with you.

not look forward to+noun, V-ing - не ожидать ничего хорошего.

I am not looking forward to meeting with my boss/Monday

Еще этот глагол, используется в качестве формальной вежливой фразы для завершения письма

I am looking forward to your reply – С нетерпением жду ответа от вас.
Наш ботик потиху развивается, благодаря технической голове нашего канала (если что - я говорящая голова). Мы доросли до нового формата теста, который хотели бы предложить. Тут задача написать один из глаголов look/after/for/at/forward to/through в правильной форме.

Test look phrasal verbs
Количество вопросов: #️⃣10

Открыть тест в боте 🤖
Вежливые ли мы люди? Ну конечно да. Место в общественном транспорте дедушкам уступаем (если ездим конечно), бабушек через дорогу переводим (может они этого и не хотят, но выбора у них нет), тинэйджерам даем денег на мороженное (именно на него, а не на то, что они реально хотят🍺). Красота.

Вот только почему-то кастомеры частенько обратного мнения. Не вежливо мы, типа, общаемся с ними. Работу делаем нормально, не то, что некоторые, а вот говорим не так.

Ну и чо тут такого, что мы после каждой фразы please не говорим? Мы же не добавляем волшебное слово БЕГОМ – значит норм звучит? Для нашей культуры да. Для их – увы нет.

Давайте сегодня пополним свой арсенал двумя фразами, использование которых приведет любого … в полный восторг.
Would you mind – вы не против/вы не возражаете
Здесь возможно два продолжения. Если мы просим кого-то что-то сделать, то ставим глагол с окончанием –ing (gerund)
Would you mind + verb-ing
Например:
Would you mind sending me this information today?
Would you mind calling back in five minutes? I am afraid, I am I bit busy.

Второй вариант, если мы спрашиваем, не возражает ли та сторона, если мы что-то сделаем. В этом случае, фраза выглядит вот так:
Would you mind if I + verb in Present/ Past Simple– вы не против/вы не возражаете если я
Например:
Would you mind if I do it tomorrow, not today?
Would you mind if I rescheduled the meeting for tomorrow?
Использование Past Simple делает предложение еще более вежливым

#usefulphrase
Would it be ok if I + verb in Present/ Past Simple – ничего, если я/нормально если я
Эта фраза немного попроще, но тоже весьма ничего.
Например:
Would it be ok if I asked you a personal question?
Would it be ok if I e-mail this to you?
Если у вас уже сложились более менее неформальные отношения можно сказать:
Is it ok if I take a day off tomorrow?

#usefulphrase
Что самое главное в изучении языка? С моей точки это понимание речи на слух. Если вы поняли то, что вам сказали - можно и жестами объяснить, если слово забыли. А вот, если не поняли своего собеседника - тут придется тыкать пальцем в небо. А кому понравится, если на вопрос:

-What do you do?

получают ответ:

-I drink coffee.

Сегодня мы запускаем новую фичу - новости. Будем тренироваться воспринимать их речь на свой слух. Сначала, просмотрите возможно новые для вас слова. После - будет небольшой тест в боте для проверки понимания.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
run out of smth. – заканчиваться
We’ve run out of time – у нас закончилось время
be short of smth – не хватать/испытывать недостаток
I am short of money – у меня не хватает денег
shortage of smth – нехватка чего-то
We feel the shortage of highly qualified staff – мы чувствуем недостаток высококвалифицированного персонала
relent [rɪ'lent] - смягчить позицию, уступить
The government wanted to make everybody pay the tax but then relented – правительство хотело заставить всех платить налог, но потом смягчило свою позицию
be adamant – быть непреклонным
The customer has been pretty adamant about that point – заказчик был довольно непреклонен в отношении того пункта.
discontent - недовольство
There is discontent among the staff at the proposed changes – персонал недоволен предлагаемыми изменениями.

#do_you_understand_news?
Сегодня давайте рассмотрим первый вопрос к видео. Почему ответ milkshakes, а не все остальные является правильным.

- staff – неправильно, потому что это очень общий ответ. Он подходит ко всей ситуации в принципе. А тут вопрос конкретно про McDonald’s.

- chicken – неправильно, хотя и очень логично. Но там было сказано, что … popular restaurants are closed because they have no chicken. Опять же – вариант слишком общий, и тут говорится о closed.

- moonshine – если бы в Маке наливали самогон – даже не могу представить, какой процент мужского населения сидел бы там прям с момента открытия. Так что этот вариант только в мечтах.

- milkshakes – правильный ответ. Там говорилось следующее: …, and McDonald’s even running out of milkshakes.
Did you have kinda busy week? If you did, and had no time to read all the stuff we’ve studied it’s time to do it.
October 4th

If you’ve already created some product and want to sell it to Apple or Google (don’t sell it to Microsoft, cos it will screw it up), while pitching, it would be great to highlight that it is unique with correct pronunciation. How to do it? Check here.

October 5th

Something went terribly wrong and you didn’t meet a crucial deadline. Your boss is furious. Tell him to put himself into your shoes, explaining that your pet cockroach was ill and you took him to the vet. The boss might sympathize you, and everything gonna be ok. Should boss really put feet into your shoes? Check it here.

October 6th

Should you look for me, after the keys, forward to last holiday, through the bright future? Got totally confused? Check for the right ideas here.


October 7th

How to ask your foreign partner to do something politely and offer to do smth by yourself in such a way, that they will be willing to do it instead of you? Check it here.

October 8th

Should you pack your rucksack and queue to the UK embassy to get a visa and a job in that God blessed country? It might make sense if you have one of the professions listed in that video. What are they and is it a good idea to go to Britain? What this video and check it.

October 9th

Why isn’t McDonald’s running out of milkshakes but not of moonshine, or chicken or staff? If you did not give the correct answer to the question after the video, check the explanation here.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
And finally, if you think that your listening and speaking skills are not very good, or your grammar is not perfect – watch the following video with Ali from Pakistan. You might change your mind about yourselves.
Откуда я беру все идеи для канала? Из жизни, откуда же еще? Не далее как в пятницу задумался, произношение какого слова хотелось бы пофиксить в понедельник? Не придумал сходу. Но в субботу от одного из своих товарищей услышал слово и понял – оно:

configure /kənˈfɪɡə(r)/ - настраивать, конфигурировать

Абсолютно на белом глазу он выдал /конфидже/, а на мой вопль ответил, что всегда так говорил и все его понимали. Я даже ему поверил. Ибо такое слышу далеко не в первый раз. Но задача стремиться к тому, чтобы вас не просто поняли, а еще и сформировали положительное мнение как о специалисте. На минуту, мой student занимает далеко не последнюю должность и общается с кастомерами довольно часто. Вот тут без правильного произношения не обойтись, например в этом предложении:

We need to configure the new system and reassign users and data.

#словодня
Audio
💡 Итак, запомните правильное произношение слова:

configure /kənˈfɪɡə(r)/ - настраивать, конфигурировать

#словодня #произношение
Митинг продолжается черт знает сколько, и конца и краю ему нет. По вздохам коллег (какой же идиот включает камеру на митингах) понятно как он им дорог, а босс продолжает задвигать одну и ту же идею в десятый раз, в надежде, что сам ее поймет.