Пам’яті доцента Віктора Дмитрука (24.11.1945 – 10.02.2024)
На 79-му році життя відійшов у вічність філолог-германіст, літературознавець, багаторічний доцент кафедри світової літератури, кандидат філологічних наук Віктор Володимирович Дмитрук. Навчався в тогочасній Львівській СШ № 4 з поглибленим вивченням англійської мови, на відділі англійської філології Львівського університету, який закінчив 1970 року.
Декілька років був викладачем кафедри англійської філології, у 1974-1987 роках – старший викладач кафедри іноземних мов Львівської політехніки. Понад двадцять років обіймав посаду доцента кафедри світової літератури, поєднуючи викладацьку і наукову діяльність із науковим та художнім перекладом.
Дмитрук Віктор Володимирович (24.11.1945, м. Львів – 10.02.2024, там само) – філолог-германіст, літературознавець, кандидат філологічних наук (Творчість Курта Воннеґута: соціально-критичні тенденції, жанр, поетика, 1984), доцент (1992).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/viktor-dmytruk-spohady-pro-vchenoho
На 79-му році життя відійшов у вічність філолог-германіст, літературознавець, багаторічний доцент кафедри світової літератури, кандидат філологічних наук Віктор Володимирович Дмитрук. Навчався в тогочасній Львівській СШ № 4 з поглибленим вивченням англійської мови, на відділі англійської філології Львівського університету, який закінчив 1970 року.
Декілька років був викладачем кафедри англійської філології, у 1974-1987 роках – старший викладач кафедри іноземних мов Львівської політехніки. Понад двадцять років обіймав посаду доцента кафедри світової літератури, поєднуючи викладацьку і наукову діяльність із науковим та художнім перекладом.
Дмитрук Віктор Володимирович (24.11.1945, м. Львів – 10.02.2024, там само) – філолог-германіст, літературознавець, кандидат філологічних наук (Творчість Курта Воннеґута: соціально-критичні тенденції, жанр, поетика, 1984), доцент (1992).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/viktor-dmytruk-spohady-pro-vchenoho
З думкою про дітей, які читають, та вчителів, які хочуть навчати з добром і в радості (підручники для 7 класу закладів середньої освіти)
У трагічний час нашої історії, серед численних втрат і руйнації звичного світу діти зростають з вірою у майбутнє свого народу, своєї країни, своєї родини. Найкраще в цьому їм допомагає література.
ШКОЛА РАДОСТІ в закладах середньої освіти України продовжує свою місію – навчати, розвивати, виховувати, а також формувати й розвивати бажання читати. Маємо тверду віру в те, що добре насіння, посіяне у благодатний ґрунт, дасть добрі плоди.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/z-dumkoiu-pro-ditey-iaki-chytaiut-ta-vchyteliv-iaki-khochut-navchaty-z-dobrom-i-v-radosti-pidruchnyky-dlia-7-klasu-zakladiv-serednoi-osvity
У трагічний час нашої історії, серед численних втрат і руйнації звичного світу діти зростають з вірою у майбутнє свого народу, своєї країни, своєї родини. Найкраще в цьому їм допомагає література.
ШКОЛА РАДОСТІ в закладах середньої освіти України продовжує свою місію – навчати, розвивати, виховувати, а також формувати й розвивати бажання читати. Маємо тверду віру в те, що добре насіння, посіяне у благодатний ґрунт, дасть добрі плоди.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/z-dumkoiu-pro-ditey-iaki-chytaiut-ta-vchyteliv-iaki-khochut-navchaty-z-dobrom-i-v-radosti-pidruchnyky-dlia-7-klasu-zakladiv-serednoi-osvity
На факультеті іноземних мов відбувся ІІІ етап Всеукраїнської олімпіади з німецької мови.
До проведення конкурсу долучились працівники кафедри німецької філології й кафедри міжкультурної комунікації та перекладу. Оргкомітет конкурсу очолила Савчук Ірина Григорівна (Львівський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти). Учасники обласної олімпіади виконували завдання з двох видів мовленнєвої діяльності – читання й написання творчої роботи.
За підсумками змагань переможцями стали Нагорняк Христина, учениця 9 класу Бродівської школи №2, Сидор Маркіян, учень 10 класу ліцею імені Василя Симоненка м. Львова та Ковальчук Олена, учениця 11 класу Бродівської гімназії імені Івана Труша.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/iii-etap-vseukrainskoi-olimpiady-z-nimetskoi-movy
До проведення конкурсу долучились працівники кафедри німецької філології й кафедри міжкультурної комунікації та перекладу. Оргкомітет конкурсу очолила Савчук Ірина Григорівна (Львівський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти). Учасники обласної олімпіади виконували завдання з двох видів мовленнєвої діяльності – читання й написання творчої роботи.
За підсумками змагань переможцями стали Нагорняк Христина, учениця 9 класу Бродівської школи №2, Сидор Маркіян, учень 10 класу ліцею імені Василя Симоненка м. Львова та Ковальчук Олена, учениця 11 класу Бродівської гімназії імені Івана Труша.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/iii-etap-vseukrainskoi-olimpiady-z-nimetskoi-movy
Початок педагогічної практики для студентів кафедри французької та іспанської філологій
Розпочалася педагогічна практика для студентів кафедри французької та іспанської філологій. Викладачі кафедри, а також представники кафедри педагогіки ознайомили студентів з наказом ректора, програмою та завданнями практики, а також представили необхідну звітну документацію та пояснили всі тонкощі її виконання.
Ми впевнені, що ці чотири тижні практики поглиблять теоретичні знання не лише з психолого-педагогічних дисциплін, а й з основних, дозволять нашим студентам-практикантам сформувати найкращі уміння професійного і педагогічного спілкування з учнівською аудиторією.
Дякуємо усім навчальним закладам-партнерам за незмінно теплу зустріч наших вихованців і майбутнє наставництво їх перших кроків педагогічної майстерності.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/pochatok-pedahohichnoi-praktyky-dlia-studentiv-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
Розпочалася педагогічна практика для студентів кафедри французької та іспанської філологій. Викладачі кафедри, а також представники кафедри педагогіки ознайомили студентів з наказом ректора, програмою та завданнями практики, а також представили необхідну звітну документацію та пояснили всі тонкощі її виконання.
Ми впевнені, що ці чотири тижні практики поглиблять теоретичні знання не лише з психолого-педагогічних дисциплін, а й з основних, дозволять нашим студентам-практикантам сформувати найкращі уміння професійного і педагогічного спілкування з учнівською аудиторією.
Дякуємо усім навчальним закладам-партнерам за незмінно теплу зустріч наших вихованців і майбутнє наставництво їх перших кроків педагогічної майстерності.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/pochatok-pedahohichnoi-praktyky-dlia-studentiv-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
23 лютого 2024 року о 17.00 відбудеться обговорення освітньо-професійної програми «Німецька та англійська мови і літератури
(переклад включно)» 035 Філологія для другого (магістерського) рівня вищої освіти.
ОПП акредитована до 01.07.2029 року. Для оптимізації навчального процесу і привабливості ОПП для майбутніх вступників у магістратуру, для її відповідності стратегії Університету і професійним запитам і потребам нашого регіону освітньо-професійна програма має оновлюватися, враховуючи нові навчальні пропозиції кафедри, академічної мобільності і міжнародної співпраці.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/obhovorennia-proiektu-opp-nimetska-ta-anhliyska-mova-i-literatury-pereklad-vkliuchno
(переклад включно)» 035 Філологія для другого (магістерського) рівня вищої освіти.
ОПП акредитована до 01.07.2029 року. Для оптимізації навчального процесу і привабливості ОПП для майбутніх вступників у магістратуру, для її відповідності стратегії Університету і професійним запитам і потребам нашого регіону освітньо-професійна програма має оновлюватися, враховуючи нові навчальні пропозиції кафедри, академічної мобільності і міжнародної співпраці.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/obhovorennia-proiektu-opp-nimetska-ta-anhliyska-mova-i-literatury-pereklad-vkliuchno
Четвертокурсники кафедри французької та іспанської філологій мали чудову нагоду поділитися своїми враженнями з проходження перекладацької практики.
Впродовж двох тижнів студенти поринули в цікавий , а іноді й таємничий світ перекладу, а їх провідниками були представники провідних установ та організацій міста Львова.
Щиро дякуємо Consulat Honoraire de France à Lviv/Почесне Консульство Франції у м. Львові, компаніям VEO Worldwide Services Ukraine та devabit, агенціям іноземних мов Агенція іноземних мов Наталії Дячук “Руна” , Галерея Мов, “ Just In Time. Foreign languages , Бюро перекладів “ABC Center”. Мовні курси. Школа перекладу за гостинний прийом, супровід та навчання наших студентів.
Окрема подяка керівникам практики від кафедри, які допомагали студентам освоювати різні прийоми перекладу, вказували правильний напрямок роботи, а згодом і перевіряли роботи студентів.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/zavershennia-perekladatskoi-praktyky-studentiv-4-kursu-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
Впродовж двох тижнів студенти поринули в цікавий , а іноді й таємничий світ перекладу, а їх провідниками були представники провідних установ та організацій міста Львова.
Щиро дякуємо Consulat Honoraire de France à Lviv/Почесне Консульство Франції у м. Львові, компаніям VEO Worldwide Services Ukraine та devabit, агенціям іноземних мов Агенція іноземних мов Наталії Дячук “Руна” , Галерея Мов, “ Just In Time. Foreign languages , Бюро перекладів “ABC Center”. Мовні курси. Школа перекладу за гостинний прийом, супровід та навчання наших студентів.
Окрема подяка керівникам практики від кафедри, які допомагали студентам освоювати різні прийоми перекладу, вказували правильний напрямок роботи, а згодом і перевіряли роботи студентів.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/zavershennia-perekladatskoi-praktyky-studentiv-4-kursu-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
💙💛 Відповідно до наказу Міністерства освіти і науки України № 220 від 21 лютого 2024 року «Про затвердження рішень атестаційної колегії Міністерства освіти і науки України від 21 лютого 2024 року» науковцям факультету іноземних мов Університету присвоєно вчені звання професора і доцента, а також присуджено наукові ступені кандидата і доктора наук.
🔹 Зокрема, вчене звання доцента присвоєно Задорожній Ользі Іванівні (кафедра іноземних мов для природничих факультетів).
🔹 Науковий ступінь кандидата наук з галузей науки та за науковими спеціальностями присуджено Галас Анні Сергіївні (10.02.16 «Перекладознавство»);
Щиро вітаємо колег з високим визнанням їхніх наукових здобутків! Бажаємо реалізації усіх наукових планів та задумів і якнайшвидшої перемоги України!
https://lnu.edu.ua/vchenym-universytetu-prysudzheno-naukovi-stupeni-i-prysvoieno-vcheni-zvannia-17/
🔹 Зокрема, вчене звання доцента присвоєно Задорожній Ользі Іванівні (кафедра іноземних мов для природничих факультетів).
🔹 Науковий ступінь кандидата наук з галузей науки та за науковими спеціальностями присуджено Галас Анні Сергіївні (10.02.16 «Перекладознавство»);
Щиро вітаємо колег з високим визнанням їхніх наукових здобутків! Бажаємо реалізації усіх наукових планів та задумів і якнайшвидшої перемоги України!
https://lnu.edu.ua/vchenym-universytetu-prysudzheno-naukovi-stupeni-i-prysvoieno-vcheni-zvannia-17/
Вітаємо асистентку кафедри світової літератури Заваринську Марію Сергіївну з успішним захистом кандидатської дисертації
20 лютого 2024 року на засіданні спеціалізованої вченої ради ДФ 35.051.152 у Львівському національному університеті імені Івана Франка відбувся захист дисертації Заваринської Марії Сергіївни, випускниці аспірантури кафедри світової літератури на тему «Мовні засоби творення невизначеності в англомовній постмодерністській мінімізованій прозі».
У засіданні, зокрема, взяли участь Мацевко-Бекерська Лідія Василівна, д.ф.н., професор, завідувач кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка МОН України (голова ради); Бистров Яків Володимирович, д.ф.н., професор, завідувач кафедри англійської філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника МОН України (офіційний опонент).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vitaiemo-asystenta-kafedry-svitovoi-literatury-zavarynsku-mariiu-serhiivnu-z-uspishnym-zakhystom-kandydatskoi-dysertatsii
20 лютого 2024 року на засіданні спеціалізованої вченої ради ДФ 35.051.152 у Львівському національному університеті імені Івана Франка відбувся захист дисертації Заваринської Марії Сергіївни, випускниці аспірантури кафедри світової літератури на тему «Мовні засоби творення невизначеності в англомовній постмодерністській мінімізованій прозі».
У засіданні, зокрема, взяли участь Мацевко-Бекерська Лідія Василівна, д.ф.н., професор, завідувач кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка МОН України (голова ради); Бистров Яків Володимирович, д.ф.н., професор, завідувач кафедри англійської філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника МОН України (офіційний опонент).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vitaiemo-asystenta-kafedry-svitovoi-literatury-zavarynsku-mariiu-serhiivnu-z-uspishnym-zakhystom-kandydatskoi-dysertatsii
Враження про стажування аспірантки Юлії Формос у Франції
Ще зовсім недавно, восени, нас зігрівали теплі спогади наших студентів про літні стажування у Франції. Надворі зима, і ми пропонуємо ознайомитися із враженнями про осіннє стажування аспірантки 2 року навчання факультету журналістики ЛНУ Ім. І. Франка Юлії Формос , яка повернулася із Франції, де впродовж місяця відкривала для себе секрети журналістської майстерності в редакції “La Montagne”.
“Прогулюючись від вулиці до вулиці, я побачила місто, яке, здавалося, замерло в часі, можливо, навіть не маючи наміру його догнати. Вузькі вулички, старі будинки з різнокольоровими віконницями за каталогом Pantone, і майже немає пішоходів”, — таким було моє перше враження від міста Gueret (департамент La Creuse), де я провела місяць, стажуючись.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vrazhennia-pro-stazhuvannia-aspirantky-yulii-formos-u-frantsii
Ще зовсім недавно, восени, нас зігрівали теплі спогади наших студентів про літні стажування у Франції. Надворі зима, і ми пропонуємо ознайомитися із враженнями про осіннє стажування аспірантки 2 року навчання факультету журналістики ЛНУ Ім. І. Франка Юлії Формос , яка повернулася із Франції, де впродовж місяця відкривала для себе секрети журналістської майстерності в редакції “La Montagne”.
“Прогулюючись від вулиці до вулиці, я побачила місто, яке, здавалося, замерло в часі, можливо, навіть не маючи наміру його догнати. Вузькі вулички, старі будинки з різнокольоровими віконницями за каталогом Pantone, і майже немає пішоходів”, — таким було моє перше враження від міста Gueret (департамент La Creuse), де я провела місяць, стажуючись.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vrazhennia-pro-stazhuvannia-aspirantky-yulii-formos-u-frantsii
Кафедра світової літератури спільно з факультетом іноземних мов та філологічним факультетом Львівського національного університету імені Івана Франка, у партнерстві з Інститутом літератури імені Тараса Шевченка та Інститутом Івана Франка НАН України, за участі Платформи інтермедіальних досліджень організовує Урочисту академію й пам’ятні заходи, присвячені 100-річчю від Дня народження професорки Нонни Копистянської, які відбудуться 18–19 квітня 2024 року у Львівському національному університеті імені Івана Франка.
Нонна Копистянська (1924–2013) — докторка філологічних наук, професорка кафедри світової літератури, заслужена професорка Львівського університету, відома літературознавиця, засновниця й багаторічна керівниця літературознавчої школи і Міжнародного науково-методологічного об’єднання-семінару «Проблеми художнього часу, простору, ритму», авторка численних наукових праць.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/urochysta-akademiia-do-100-richchia-vid-dnia-narodzhennia-profesorky-nonny-kopystianskoi
Нонна Копистянська (1924–2013) — докторка філологічних наук, професорка кафедри світової літератури, заслужена професорка Львівського університету, відома літературознавиця, засновниця й багаторічна керівниця літературознавчої школи і Міжнародного науково-методологічного об’єднання-семінару «Проблеми художнього часу, простору, ритму», авторка численних наукових праць.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/urochysta-akademiia-do-100-richchia-vid-dnia-narodzhennia-profesorky-nonny-kopystianskoi
Психологічний тренінг для студентів кафедри французької та іспанської філологій
Стрес, тривожність, хвилювання, депресії – кожен з нас більшою чи меншою мірою переживає такі стани в наш, на жаль, дуже непростий час. Потрібно вміти взяти себе в руки, за можливості, працювати, вчитися, або ж звернутися за порадою до фахівців.
Висловлюємо щирі слова подяки психологічній службі, її ідейному натхненнику та «енерджайзеру» пані Світлані Незабитовській та її команді за цікавий тренінг для студентів 2 курсу французької філології.
Цікаві ательє, вправи, допомогли нашим студентам розібратися у своєму емоційному стані, ознайомитися з методами моніторингу цього стану, самодопомоги, чи допомоги іншим в кризових станах. Важливим акцентом вправ була необхідність уважного ставлення до свого ментального здоров’я та вміння відшукати ресурси для його відновлення та підтримки.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/psykholohichnyy-treninh-dlia-studentiv-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
Стрес, тривожність, хвилювання, депресії – кожен з нас більшою чи меншою мірою переживає такі стани в наш, на жаль, дуже непростий час. Потрібно вміти взяти себе в руки, за можливості, працювати, вчитися, або ж звернутися за порадою до фахівців.
Висловлюємо щирі слова подяки психологічній службі, її ідейному натхненнику та «енерджайзеру» пані Світлані Незабитовській та її команді за цікавий тренінг для студентів 2 курсу французької філології.
Цікаві ательє, вправи, допомогли нашим студентам розібратися у своєму емоційному стані, ознайомитися з методами моніторингу цього стану, самодопомоги, чи допомоги іншим в кризових станах. Важливим акцентом вправ була необхідність уважного ставлення до свого ментального здоров’я та вміння відшукати ресурси для його відновлення та підтримки.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/psykholohichnyy-treninh-dlia-studentiv-kafedry-frantsuzkoi-ta-ispanskoi-filolohiy
Звіт про засідання студентського літературного наукового гуртка «PLEYADA-2» факультету іноземних мов у лютому 2024 році
https://lingua.lnu.edu.ua/news/zvit-pro-zasidannia-studentskoho-literaturnoho-naukovoho-hurtka-pleyada-2-v-liutomu-2024-r
https://lingua.lnu.edu.ua/news/zvit-pro-zasidannia-studentskoho-literaturnoho-naukovoho-hurtka-pleyada-2-v-liutomu-2024-r
Оголошення про засідання студентського літературного наукового гуртка факультету іноземних мов «PLEYADA-2» в березні 2024 року
https://lingua.lnu.edu.ua/news/oholoshennia-pro-zasidannia-studentskoho-literaturnoho-naukovoho-hurtka-pleyada-2-v-berezni-2024-r
https://lingua.lnu.edu.ua/news/oholoshennia-pro-zasidannia-studentskoho-literaturnoho-naukovoho-hurtka-pleyada-2-v-berezni-2024-r
Враження студентки 4 курсу відділення іспанської філології Шкраби Яни від навчання в Іспанії за програмою Еразмус+
Моє навчання в Іспанії було надзвичайно цікавим і пізнавальним. Методика викладання, яку застосовували в університеті, була ефективною, оскільки поєднувала в собі традиційні методи з сучасними підходами, що дозволило зрозуміти іспанську мову глибше та швидше.
Іспанська освіта вражає своєю різноманітністю та високим рівнем якості. Однією з переваг іспанської освіти є те, що вона надає можливість студентам розвивати не тільки теоретичні, а й практичні навички. Під час навчання я систематично вивчала новий матеріал на уроках і вдома, а потім активно застосовувала його на практиці, спілкуючись з носіями мови, дивлячись іспаномовні фільми та читаючи книги.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vrazhennia-studentky-4-kursu-viddilennia-ispanskoi-filolohii-shkraby-yany-vid-navchannia-v-ispanii-za-prohramoiu-erazmus
Моє навчання в Іспанії було надзвичайно цікавим і пізнавальним. Методика викладання, яку застосовували в університеті, була ефективною, оскільки поєднувала в собі традиційні методи з сучасними підходами, що дозволило зрозуміти іспанську мову глибше та швидше.
Іспанська освіта вражає своєю різноманітністю та високим рівнем якості. Однією з переваг іспанської освіти є те, що вона надає можливість студентам розвивати не тільки теоретичні, а й практичні навички. Під час навчання я систематично вивчала новий матеріал на уроках і вдома, а потім активно застосовувала його на практиці, спілкуючись з носіями мови, дивлячись іспаномовні фільми та читаючи книги.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/vrazhennia-studentky-4-kursu-viddilennia-ispanskoi-filolohii-shkraby-yany-vid-navchannia-v-ispanii-za-prohramoiu-erazmus
23 лютого 2024 року кафедра німецької філології ініціювала обговорення проєкту освітньо-професійної програми «Німецька та англійська мови і літератури (переклад включно)» другого (магістерського) рівня вищої освіти.
Розмова відбулася у широкому колі представників адміністрації університету (Макар Марія Михайлівна, методистка відділу ліцензування та акредитації Центру забезпечення якості освіти ЛНУ імені Івана Франка, доц. Любомир Адамович Бораковський, в.о. декана факультету іноземних мов), викладачів кафедр німецької філології і світової літератури, гарантів ОПП з інших університетів і зовнішніх рецензентів нашої ОПП (проф. Світлана Василівна Кійко, проф. Юрій Євгенович Кійко, кафедра германського, загального і порівняльного мовознавства Чернівецького національного університету імені Ю. Федьковича.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/kafedra-nimetskoi-filolohii-obhovorennia-opp-nimetska-ta-anhliyska-movy-i-literatury-pereklad-vkliuchno-druhoho-mahisterskoho-rivnia-osvity
Розмова відбулася у широкому колі представників адміністрації університету (Макар Марія Михайлівна, методистка відділу ліцензування та акредитації Центру забезпечення якості освіти ЛНУ імені Івана Франка, доц. Любомир Адамович Бораковський, в.о. декана факультету іноземних мов), викладачів кафедр німецької філології і світової літератури, гарантів ОПП з інших університетів і зовнішніх рецензентів нашої ОПП (проф. Світлана Василівна Кійко, проф. Юрій Євгенович Кійко, кафедра германського, загального і порівняльного мовознавства Чернівецького національного університету імені Ю. Федьковича.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/kafedra-nimetskoi-filolohii-obhovorennia-opp-nimetska-ta-anhliyska-movy-i-literatury-pereklad-vkliuchno-druhoho-mahisterskoho-rivnia-osvity
Тісна співпраця кафедри, Alliance française de Lviv та Французького простору
Французька мова у Львові має давню історію, оскільки ще в 1776 році тут видавалася «Gazette de Leopole» (Львівська газета), перше відоме періодичне видання на території України, яке інформувало своїх читачів про політичні новини в Європі (слова подяки панові Василеві Кметю, який відкрив нам цю газету). Львів продовжує вражати нас багатоголоссям мов, проте, французька мова посідає своє вагоме місце.
Тому ми радіємо, коли з’являються нові осередки французької мови в нашому місті. Нещодавно до нас на кафедру завітала наша випускниця Анна Глинська Хомик і поділилася гарною новиною, а саме про заснування Французького Простору у Львові (https://www.instagram.com/espacefrancaislviv/).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/tisna-spivpratsia-kafedry-alliance-francaise-de-lviv-ta-frantsuzkoho-prostoru
Французька мова у Львові має давню історію, оскільки ще в 1776 році тут видавалася «Gazette de Leopole» (Львівська газета), перше відоме періодичне видання на території України, яке інформувало своїх читачів про політичні новини в Європі (слова подяки панові Василеві Кметю, який відкрив нам цю газету). Львів продовжує вражати нас багатоголоссям мов, проте, французька мова посідає своє вагоме місце.
Тому ми радіємо, коли з’являються нові осередки французької мови в нашому місті. Нещодавно до нас на кафедру завітала наша випускниця Анна Глинська Хомик і поділилася гарною новиною, а саме про заснування Французького Простору у Львові (https://www.instagram.com/espacefrancaislviv/).
https://lingua.lnu.edu.ua/news/tisna-spivpratsia-kafedry-alliance-francaise-de-lviv-ta-frantsuzkoho-prostoru
24 лютого 2024 року відбувся вебінар для вчителів літератури ЗСО України.
Проф. Лідія Василівна Мацевко-Бекерська запропонувала учасникам вебінару тему «Найкоротший шлях – іноді найдовший» (Ніл Гейман): поговорімо з семикласниками про сутність людини в художній літературі».
Вебінар продовжив цикл зустрічей з освітянами України для презентації навчально-методичного забезпечення двох навчальних дисциплін — «Зарубіжна література» й «Інтегрований курс літератур (української та зарубіжної)». Упродовж лютого 2024 року відбувалися творчі зустрічі авторів модельних навчальних програм і підручників (керівник авторського колективу — проф. О. М. Ніколенко) з учителями всіх регіонів України.
Важливим для представлення матеріалів до вивчення обох навчальних дисциплін заходом став курс вебінарів «PER ASPERA AD ASTRA: Стратегії викладання зарубіжної літератури та інтегрованого курсу літератур в 7 класі НУШ».
https://lingua.lnu.edu.ua/news/naykorotshyy-shliakh-inodi-naydovshyy-nil-heyman-literaturna-osvita-7-klas
Проф. Лідія Василівна Мацевко-Бекерська запропонувала учасникам вебінару тему «Найкоротший шлях – іноді найдовший» (Ніл Гейман): поговорімо з семикласниками про сутність людини в художній літературі».
Вебінар продовжив цикл зустрічей з освітянами України для презентації навчально-методичного забезпечення двох навчальних дисциплін — «Зарубіжна література» й «Інтегрований курс літератур (української та зарубіжної)». Упродовж лютого 2024 року відбувалися творчі зустрічі авторів модельних навчальних програм і підручників (керівник авторського колективу — проф. О. М. Ніколенко) з учителями всіх регіонів України.
Важливим для представлення матеріалів до вивчення обох навчальних дисциплін заходом став курс вебінарів «PER ASPERA AD ASTRA: Стратегії викладання зарубіжної літератури та інтегрованого курсу літератур в 7 класі НУШ».
https://lingua.lnu.edu.ua/news/naykorotshyy-shliakh-inodi-naydovshyy-nil-heyman-literaturna-osvita-7-klas
28 лютого 2024 року відбулося засідання Вченої ради Львівського національного університету імені Івана Франка.
Під час засідання Вчена рада розглянула питання про присвоєння вчених звань професора і доцента науковцям Університету, заслухали питання про Міжнародну премію імені Івана Франка, подання кандидатур на здобуття Премії Верховної Ради для молодих вчених та про підтримку кандидатів в дійсні члени (академіки) та члени-кореспонденти НАН України.
Вчена рада також схвалила звіт про роботу спеціалізованих вчених рад із захисту дисертацій у 2023 році і звіт про результати заліково-екзаменаційної сесії за І семестр 2023/2024 навчального року.
Детальніше: https://lnu.edu.ua/vidbulosia-zasidannia-vchenoi-rady-universytetu-25/
Під час засідання Вчена рада розглянула питання про присвоєння вчених звань професора і доцента науковцям Університету, заслухали питання про Міжнародну премію імені Івана Франка, подання кандидатур на здобуття Премії Верховної Ради для молодих вчених та про підтримку кандидатів в дійсні члени (академіки) та члени-кореспонденти НАН України.
Вчена рада також схвалила звіт про роботу спеціалізованих вчених рад із захисту дисертацій у 2023 році і звіт про результати заліково-екзаменаційної сесії за І семестр 2023/2024 навчального року.
Детальніше: https://lnu.edu.ua/vidbulosia-zasidannia-vchenoi-rady-universytetu-25/
Мовна розминка у Французькому Просторі Анни Глинської
У понеділок, 26 лютого, студенти 2 курсу французької філології розпочали новий день і новий тиждень з мовної розминки, оскільки з самого ранку, ще до пар завітали у Французький Простір Анни Глинської, щоб поспілкуватися з носієм мови.
Студенти радо спілкувалися з monsieur Edouard у невимушеній та приємній обстановці, уважно слухали його розповіді, а згодом розповідали про себе, намагаючись якнайкраще показати себе, поборовши боязнь спілкування з носієм мови. Всі залишилися задоволеними цією зустріччю, отримали гарний заряд французько-української бадьорості та сонячними, майже весняними вуличками попрямували до університету, бо ж попереду ще три пари французької мови!
Попереду нові плани, нові зустрічі, все, що дасть змогу нашим студентам рости, розвиватися, навчатися, щоб стати інтелігентними ерудованими особистостями, які вільно володітимуть французькою мовою.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/movna-rozmynka-u-frantsuzkomu-prostori-anny-hlynskoi
У понеділок, 26 лютого, студенти 2 курсу французької філології розпочали новий день і новий тиждень з мовної розминки, оскільки з самого ранку, ще до пар завітали у Французький Простір Анни Глинської, щоб поспілкуватися з носієм мови.
Студенти радо спілкувалися з monsieur Edouard у невимушеній та приємній обстановці, уважно слухали його розповіді, а згодом розповідали про себе, намагаючись якнайкраще показати себе, поборовши боязнь спілкування з носієм мови. Всі залишилися задоволеними цією зустріччю, отримали гарний заряд французько-української бадьорості та сонячними, майже весняними вуличками попрямували до університету, бо ж попереду ще три пари французької мови!
Попереду нові плани, нові зустрічі, все, що дасть змогу нашим студентам рости, розвиватися, навчатися, щоб стати інтелігентними ерудованими особистостями, які вільно володітимуть французькою мовою.
https://lingua.lnu.edu.ua/news/movna-rozmynka-u-frantsuzkomu-prostori-anny-hlynskoi
Методологічний семінар з проблем перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені професора Юрія Олексійовича Жлуктенка
https://lingua.lnu.edu.ua/news/metodolohichnyy-seminar-z-problem-perekladoznavstva-i-kontrastyvnoi-linhvistyky-imeni-profesora-yuriia-oleksiyovycha-zhluktenka-2
https://lingua.lnu.edu.ua/news/metodolohichnyy-seminar-z-problem-perekladoznavstva-i-kontrastyvnoi-linhvistyky-imeni-profesora-yuriia-oleksiyovycha-zhluktenka-2