Forwarded from Студия Феникс
Фандом "13 Карт" ПОЛНОСТЬЮ перерисовал страницы "Червового тома" — ребята заморочились и переосмыслили 223 страницы, каждый художник в своём стиле.
Вот уж лучший подарок на годовщину публикации тома в сети! Узнаю, кстати, очень многих популярных художников, у которых уже есть своя аудитория. Приятно, что и у них нашлось время.
Вот уж лучший подарок на годовщину публикации тома в сети! Узнаю, кстати, очень многих популярных художников, у которых уже есть своя аудитория. Приятно, что и у них нашлось время.
В итоге я всё-таки стал репостить посты из основной телеги "Феникса".
Давайте так:
Телега "Феникс" — основные новости студии, самое важное.
Телега "Фёдор Нечитайло" — основные новости студии, приправленные личными ощущениями, отношением к работе и её восприятием + личная позиция Фёдора Нечитайло по всему на свете, не относящаяся к "Фениксу". То есть такая расширенная версия для ну уж совсем интересующихся. Ну и без фидбэка.
Давайте так:
Телега "Феникс" — основные новости студии, самое важное.
Телега "Фёдор Нечитайло" — основные новости студии, приправленные личными ощущениями, отношением к работе и её восприятием + личная позиция Фёдора Нечитайло по всему на свете, не относящаяся к "Фениксу". То есть такая расширенная версия для ну уж совсем интересующихся. Ну и без фидбэка.
Forwarded from Ваня Tale✌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#прогресс13КАРТ неделя 3
Что новенького:
— Утвердили логлайны* всех серий, кроме 6 и 8 (в частности потому что 6 серия "особенная" музыкальная)
— Утвердили синопсис** 2-й серии
— Переутвердили бонусную серию, написанную ещё в прошлом году. Изменения минимальные.
Я чувствую огромное вдохновение, работая над этим сериалом, сопоставимое со вдохновением при работе над меме. Я рад, что команда меня понимает и мы чувствуем себя на одной волне. Буду надеяться, что сериал будет также тепло встречен, как и меме.
Помимо работы над сериалом, добавлены ещё пунктики адаптации на иностранные языки. На самом деле, это очень важные пунктики, о которых я почему-то не упоминал ранее: буквально смысл существования сериала — софт-ребут вселенной для русскоязычной и иностранной аудитории. Дело в том, что даже с учётом вышедших меме (которые тоже не помешает адаптировать), чтобы нормально ориентироваться в "13 Карт", нужно прочитать "Фёдор х 9", а это то ещё удовольствие. Ремейк "Фёдор х 9" тоже будет — сразу после работы над игрой. Однако не помешает и что-то как порог вхождения в анимационном формате, апрори более переваримом, чем комиксы.
*Логлайн — краткая аннотация к произведению, передающая суть истории, ее основную драматическую коллизию.
**Синопсис — краткое линейное изложение концепции сценария, его содержания, сути драматического конфликта в увлекательной форме. В синопсисе есть завязка, поворотные точки, кульминация, развязка.
Что новенького:
— Утвердили логлайны* всех серий, кроме 6 и 8 (в частности потому что 6 серия "особенная" музыкальная)
— Утвердили синопсис** 2-й серии
— Переутвердили бонусную серию, написанную ещё в прошлом году. Изменения минимальные.
Я чувствую огромное вдохновение, работая над этим сериалом, сопоставимое со вдохновением при работе над меме. Я рад, что команда меня понимает и мы чувствуем себя на одной волне. Буду надеяться, что сериал будет также тепло встречен, как и меме.
Помимо работы над сериалом, добавлены ещё пунктики адаптации на иностранные языки. На самом деле, это очень важные пунктики, о которых я почему-то не упоминал ранее: буквально смысл существования сериала — софт-ребут вселенной для русскоязычной и иностранной аудитории. Дело в том, что даже с учётом вышедших меме (которые тоже не помешает адаптировать), чтобы нормально ориентироваться в "13 Карт", нужно прочитать "Фёдор х 9", а это то ещё удовольствие. Ремейк "Фёдор х 9" тоже будет — сразу после работы над игрой. Однако не помешает и что-то как порог вхождения в анимационном формате, апрори более переваримом, чем комиксы.
*Логлайн — краткая аннотация к произведению, передающая суть истории, ее основную драматическую коллизию.
**Синопсис — краткое линейное изложение концепции сценария, его содержания, сути драматического конфликта в увлекательной форме. В синопсисе есть завязка, поворотные точки, кульминация, развязка.
Немного порылся тут в своих старых рисунках (2006-2007) — нашёл персонажа-прообраз Вару.
Ипнол Турко (первые две картинки) — безумный механик, обладающий способностью гипноза, персонаж "Федеричии". Его образ уже, в свою очередь, был вдохновлён белой обезьяной и её приспешниками из игры Ape Escape 2 на второй Playstation (вторые две картинки).
Уже в дальнейшем (2010-е) влияние на персонажа также оказала Чисаме Хасегава (последняя картинка) из аниме "Негима".
Ипнол Турко (первые две картинки) — безумный механик, обладающий способностью гипноза, персонаж "Федеричии". Его образ уже, в свою очередь, был вдохновлён белой обезьяной и её приспешниками из игры Ape Escape 2 на второй Playstation (вторые две картинки).
Уже в дальнейшем (2010-е) влияние на персонажа также оказала Чисаме Хасегава (последняя картинка) из аниме "Негима".
ВНЕЗАПНО начинается сюжетное месиво в Фелиции и Зонтопии и мне также ВНЕЗАПНО надо очень много хороших фан-жителей, которых я могу повставлять на фоны.
Намёк, я думаю, понят 🤫
Намёк, я думаю, понят 🤫
Только перезаливать ваши старые работы, чтобы они были повыше в альбоме и я их заметил — ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ ИДЕЯ.
У нас есть каталог ваших персов в формате exel-документа: если я увижу, что ссылка поломана, я скорее всего пропущу персонажа. Оставьте как есть, у нас полный каталог, всё сохранено.
У нас есть каталог ваших персов в формате exel-документа: если я увижу, что ссылка поломана, я скорее всего пропущу персонажа. Оставьте как есть, у нас полный каталог, всё сохранено.
А ещё не принимаются персонажи во всяких редакторах персонажей, уж извините. То, что мне нужно много персов не означает, что я буду брать не нарисованное/сгенерированное.