سرای فرزندان ایران.
5.05K subscribers
4.95K photos
1.52K videos
57 files
569 links
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان های‌جهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅ب‌ه:
#سیــاه_منـصـور.
Download Telegram
#واژگان_پارسی:
#بخش_چهار_سد_و_نهم؛
۴۰۹
⚠️#فرزندان_ایران؛
زبان هر مردمی بن‌مایه،
سرچشمه و پایه فرهنگ آن مردم است
گذشته به روشنی نشان می‌دهد که هرگاه،
زبان مردمی دگرگون شده فرهنگ آن مردم هم دگرگون شده و یا از میان رفته است.
پس برای پاسداری از فرهنگ ایرانی باید از زبان پارسی و گویشهای آن پاسداری کرد.
کوشش در پارسى‌نویسى كاری تازه نیست.
نزدیک به هزار سال پیش از این،
«ابوریحان بیرونى» و «پورسینا» (ابن‌سینا)
و پیش از هر دوی آنان دانشمندی به نام «بخارایى»، کوشیدند، نوشتارهای دانشیک خود را تا اندازه‌ای به پارسى بنویسند.
از این رهگذر، واژه‌های پارسى ساخته یا به هر روی در نوشته‌های خود به کار گرفته‌اند که تا اندازه‌ای راهگشای پارسى‌نویسان نیز بوده است.

⚠️از این پس؛
۱- واژه پارسی «خاموش»
بجای واژه تازی «صامت»

۲- واژگان پارسی «آفریننده، سازنده»
بجای واژه تازی «صانع»

۳- واژگان پارسی «بامداد، پگاه»
بجای واژه تازی «صبح»

۴- واژگان پارسی «بردباری، شکیبایی»
بجای واژه تازی «صبر»

۵- واژگان پارسی «بردبار، شکیبا»
بجای واژه تازی «صبور»

۶- واژگان پارسی«گفتگوکردن، سخن گفتن»
بجای واژه تازی «صحبت»

۷- واژگان پارسی «بیابان، دشت»
بجای واژه تازی «صحرا»

۸- واژگان پارسی «درست، راست»
بجای واژه تازی «صحیح»

۹- واژگان پارسی «درستکاری، راستگویی»
بجای واژه تازی «صداقت»

۱۰- واژه پارسی «آسیب»
بجای واژه تازی «صدمه»

۱۱- واژگان پارسی «آشکارا، بروشنی»
بجای واژه تازی «صراحت»

۱۲- واژگان پارسی«آشکارا، روشن، هویدا»
بجای واژه تازی «صریح.»

سیاه منصور

📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
        
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_چهار_سد_و_نهم؛
۴۰۹
⚠️#فرزندان_ایران؛
زبان هر مردمی بن‌مایه،
سرچشمه و پایه فرهنگ آن مردم است
گذشته به روشنی نشان می‌دهد که هرگاه،
زبان مردمی دگرگون شده فرهنگ آن مردم هم دگرگون شده و یا از میان رفته است.
پس برای پاسداری از فرهنگ ایرانی باید از زبان پارسی و گویشهای آن پاسداری کرد.
کوشش در پارسى‌نویسى كاری تازه نیست.
نزدیک به هزار سال پیش از این،
«ابوریحان بیرونى» و «پورسینا» (ابن‌سینا)
و پیش از هر دوی آنان دانشمندی به نام «بخارایى»، کوشیدند، نوشتارهای دانشیک خود را تا اندازه‌ای به پارسى بنویسند.
از این رهگذر، واژه‌های پارسى ساخته یا به هر روی در نوشته‌های خود به کار گرفته‌اند که تا اندازه‌ای راهگشای پارسى‌نویسان نیز بوده است.

⚠️از این پس؛
۱- واژه پارسی «بست نشستن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی، پارسی «تحصن کردن»

۲- واژگان پارسی «بستگاه، جای به بست نشستن»
بجای واژه درهم آمیخته تازی، پارسی «تحصن گاه»

۳- واژگان پارسی «اندوختن، آموختن، آموزش»
بجای واژه تازی «تحصیل»

۴- واژگان پارسی «دانش اندوخته، فرهیخته»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی، پارسی «تحصیل کرده»

۵- واژه پارسی «آموزش»
بجای واژه تازی «تحصیلات»

۶- واژگان پارسی«خوارداشتن، کوچک شماردن»
بجای واژه تازی «تحقیر»

۷- واژگان پارسی «پژوهش، جستجو»
بجای واژه تازی «تحقیق»

۸- واژه پارسی «پژوهشی»
بجای واژه تازی «تحقیقاتی»

۹- واژگان پارسی «بررسی‌ها، پژوهش‌ها»
بجای واژه تازی «تحقیقات»

۱۰- واژه پارسی «واپسین نگارش»
بجای واژه تازی «تحلیل نهایی»

۱۱- واژگان پارسی «گوارش، کاووش، واکاوی»
بجای واژه تازی «تحلیل»

۱۲- واژه پارسی«کوچک شدن»
بجای واژه تازی «تحلیل رفتن.»


ب‌ه :
#سیــاه_منـصـور.


📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
        
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅