به مناسبت روز جهانی زن
برگزاری روز جهانی زن، مبشر سپاس جهانیان از نقشی است که زنان در طول تاریخ در پیشرفت جهان و اهداف بشری به عهده داشته اند.
تاريخ ایران به نام شاهانی چون پوراندخت و آذرمیدخت، زنان شجاع و کاردانی چون رودابه و تهمینه و گردآفرید، و شاعران نام آوری چون فروغ فرخزاد و سیمین بهبهانی مزین است، و زنان ایرانی در گذر از قرن های دراز با سخت کوشی و پایداری ناهمواری های زندگی و روزگار را تاب آورده اند.
امروز نیز زنان ایرانی در داخل و خارج از میهن برای آزادی ایرانیان و اعتلای نام ایران به جان می کوشند.
روز جهانی زن را به همه زنان جهان شادباش می گویم و از صمیم قلب برای زنان شجاع و آگاه ایرانی، آزادی و رهایی آرزو می کنم.
نور بر تاریکی پیروز است.
زن ، زندگی، آزادی
برگزاری روز جهانی زن، مبشر سپاس جهانیان از نقشی است که زنان در طول تاریخ در پیشرفت جهان و اهداف بشری به عهده داشته اند.
تاريخ ایران به نام شاهانی چون پوراندخت و آذرمیدخت، زنان شجاع و کاردانی چون رودابه و تهمینه و گردآفرید، و شاعران نام آوری چون فروغ فرخزاد و سیمین بهبهانی مزین است، و زنان ایرانی در گذر از قرن های دراز با سخت کوشی و پایداری ناهمواری های زندگی و روزگار را تاب آورده اند.
امروز نیز زنان ایرانی در داخل و خارج از میهن برای آزادی ایرانیان و اعتلای نام ایران به جان می کوشند.
روز جهانی زن را به همه زنان جهان شادباش می گویم و از صمیم قلب برای زنان شجاع و آگاه ایرانی، آزادی و رهایی آرزو می کنم.
نور بر تاریکی پیروز است.
زن ، زندگی، آزادی
Her Majesty Shahbanou Farah Pahlavi receiving the Tree of Peace Memorial Plaque from Dr. Marek Sobola, March 2024.
Presentation of the Servare et Manere highest award to Her Majesty Empress Farah Pahlavi, Shahbanou of Iran
Paris, March 2024
Read more: https://farahpahlavi.org/receiving-the-tree-of-peace-memorial-plaque-award/
https://servaremanere.sk/en/about/
Presentation of the Servare et Manere highest award to Her Majesty Empress Farah Pahlavi, Shahbanou of Iran
Paris, March 2024
Read more: https://farahpahlavi.org/receiving-the-tree-of-peace-memorial-plaque-award/
https://servaremanere.sk/en/about/
"من عاشق کسانی هستم که می توانند در دردسر لبخند بزنند، کسانی که می توانند از پریشانی قدرت جمع اوری کنند و با تفکر شجاع شوند. این کار ذهن های کوچک است که کوچک شوند، اما کسانی که قلبشان محکم است و وجدانشان رفتارشان را تایید می کند، اصول خود را تا زمان مرگ دنبال خواهند کرد."
نوشته شده توسط ~ لئوناردو دا وینچی
----------------------
"I love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection. 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose conscience approves their conduct, will pursue their principles unto death."
A Quote by ~ Leonardo da Vinci
نوشته شده توسط ~ لئوناردو دا وینچی
----------------------
"I love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection. 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose conscience approves their conduct, will pursue their principles unto death."
A Quote by ~ Leonardo da Vinci
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
نوروز باستانی و سال نو را به شما هم میهنان عزیزم، و نیز به همه مردمانی که این آیین کهن ایرانی را در سراسر جهان جشن میگیرند، شادباش میگویم.
نوروزتان پیروز!
نوروزتان پیروز!
افتتاح نمایشگاه بنیاد شهبانو فرح پهلوی در پاریس
«تا زمانی که هنر وجود دارد، امید برای گرد هم آوردن انسان ها نیز وجود دارد»
شهبانو فرح پهلوی
این نمایشگاه که در محل Fiap Jean Monnet, در منطقه پاریس ۱۴ برگزار میشود ، آثار ۸۲ هنرمند نقاش و عکاس به نمایش گذاشته است. همچنین ۷۰ اثر مجسمه بصورت دیجیتال بروی اکران پخش شده است.
بازدید کنندگان میتوانند پس از دریافت بلیط (رایگان) ازطریق QR کد هفت روز هفته، از ۱۰ بامداد تا ۹ شب از این نمایشگاه بازدید کنند.
https://my.weezevent.com/exposition-collection-privee-dart-de-sa-majeste-farah-pahlavi?_gl=1*12bo19y*_gcl_au*OTAwOTQyNDQ3LjE3MDkxNTc4MTc.*_ga*OTA1MTA3NTkzLjE3MDkxNTc4MTc.*_ga_39H9VBFX7G*MTcwOTMzMzc5NC42LjEuMTcwOTMzNzYzMS41OS4wLjA
---
Grand Opening Of The Farah Pahlavi Foundation Exhibition In Paris
«تا زمانی که هنر وجود دارد، امید برای گرد هم آوردن انسان ها نیز وجود دارد»
شهبانو فرح پهلوی
این نمایشگاه که در محل Fiap Jean Monnet, در منطقه پاریس ۱۴ برگزار میشود ، آثار ۸۲ هنرمند نقاش و عکاس به نمایش گذاشته است. همچنین ۷۰ اثر مجسمه بصورت دیجیتال بروی اکران پخش شده است.
بازدید کنندگان میتوانند پس از دریافت بلیط (رایگان) ازطریق QR کد هفت روز هفته، از ۱۰ بامداد تا ۹ شب از این نمایشگاه بازدید کنند.
https://my.weezevent.com/exposition-collection-privee-dart-de-sa-majeste-farah-pahlavi?_gl=1*12bo19y*_gcl_au*OTAwOTQyNDQ3LjE3MDkxNTc4MTc.*_ga*OTA1MTA3NTkzLjE3MDkxNTc4MTc.*_ga_39H9VBFX7G*MTcwOTMzMzc5NC42LjEuMTcwOTMzNzYzMS41OS4wLjA
---
Grand Opening Of The Farah Pahlavi Foundation Exhibition In Paris
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
برپایی نمایشگاهی در حمایت از هنرمندان ایرانی در پاریس توسط بنیاد شهبانو فرح پهلوی
Tomaj Salehi, a popular Iranian singer, has been sentenced to death by the Islamic Republic. His crime is advocating, through his lyrics, freedom and human rights for all men and women in Iran. The world needs to stand up for this talented man who has committed no wrongdoing.
توماج صالحی خواننده محبوب ایرانی به گناه سرودن وخواندن درستایش آزادی و پشتیبانی از تلاش زنان ایرانی در دستیابی به آزادی محکوم به اعدام است.
سازمان ملل متحد و تمام نهادهای حمایت از حقوق بشر در تمام کشورهای جهان باید در کنار هنرمندانی که طنین صدای آن ها در حمایت از آزادی بیان و هنر از سراسر جهان به گوش می رسد بایستند و ازهیچ تلاشی برای آزادی این هنرمند بزرگ ایرانی فروگذار نکنند.
#توماج_صالحی
توماج صالحی خواننده محبوب ایرانی به گناه سرودن وخواندن درستایش آزادی و پشتیبانی از تلاش زنان ایرانی در دستیابی به آزادی محکوم به اعدام است.
سازمان ملل متحد و تمام نهادهای حمایت از حقوق بشر در تمام کشورهای جهان باید در کنار هنرمندانی که طنین صدای آن ها در حمایت از آزادی بیان و هنر از سراسر جهان به گوش می رسد بایستند و ازهیچ تلاشی برای آزادی این هنرمند بزرگ ایرانی فروگذار نکنند.
#توماج_صالحی
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
قرار است تندیس دستان شهبانو فرح پهلوی توسط رامین اعتمادی بزرگ و اشا صدر هنرمندان ساکن واشینگتن ساخته شود. تیم خبری صدای آمریکا با حضور در جریان این پروژه که در منزل مسکونی شهبانو فرح پهلوی در نزدیکی واشینگتن صورت گرفت به گفتوگو با او پرداخت.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
نمایشگاه احیای فرهنگ و هنر ایران در پاریس
دریافت جایزه ویژه هیات داوران جشنواره کن را به آقای محمدِ رسولاف و گروه بازیگران و سازندگان فیلم «دانه انجیر معابد» شادباش میگویم.
آقای رسولاف شایسته این جایزهاند چرا که در تمام سالهای زندان و محدودیت در ایران، تلاش کردند تا مستقل از دسته بندیهای سیاسی، صدای هم میهنان مان را از دریچه سینما به گوش جهانیان برسانند.
برای این کارگردان ایران دوست در دوران تبعید اجباری آرزوی موفقیت بیشتر دارم، و دریافت این جایزه را بار دیگر به ایشان و به سینمای مستقل ایران شادباش میگویم.
به امید پیروزی نور بر تاریکی و بازگشت هرچه زودتر هنرمندان و ایرانیان در تبعید به میهن عزیزمان، ایران.
آقای رسولاف شایسته این جایزهاند چرا که در تمام سالهای زندان و محدودیت در ایران، تلاش کردند تا مستقل از دسته بندیهای سیاسی، صدای هم میهنان مان را از دریچه سینما به گوش جهانیان برسانند.
برای این کارگردان ایران دوست در دوران تبعید اجباری آرزوی موفقیت بیشتر دارم، و دریافت این جایزه را بار دیگر به ایشان و به سینمای مستقل ایران شادباش میگویم.
به امید پیروزی نور بر تاریکی و بازگشت هرچه زودتر هنرمندان و ایرانیان در تبعید به میهن عزیزمان، ایران.
I congratulate Mr. Mohammad Rasoulof and the team of actors and producers of the film “Dane Anjir Maabed” for receiving the Cannes Film Festival Award.
Mr. Rasoulof deserves this award because, during all the years of imprisonment and restrictions in Iran, he tried to bring the voices of our compatriots to the world through the lens of cinema, regardless of political categories.
I wish this Iranian director more success during his forced exile, and once again congratulate him and the independent Iranian cinema for receiving this award.
Hoping for the victory of light over darkness and the return of artists and Iranians in exile to our dear homeland, Iran, as soon as possible.
Mr. Rasoulof deserves this award because, during all the years of imprisonment and restrictions in Iran, he tried to bring the voices of our compatriots to the world through the lens of cinema, regardless of political categories.
I wish this Iranian director more success during his forced exile, and once again congratulate him and the independent Iranian cinema for receiving this award.
Hoping for the victory of light over darkness and the return of artists and Iranians in exile to our dear homeland, Iran, as soon as possible.
از همه هم میهنان گرامی که از کشورهای گوناگون رنج سفر را متحمل شدند ودر سالگرد درگذشت لیلای نازنین بر مزار او در پاریس گرد هم آمدند و از کلیه کسانیکه از داخل و خارج ایران بوسیله نامه الکترونیکی و تلفن اظهار همدردی کرده اند از سوی خود و خانواده ام از صمیم قلب سپاسگزارم.