fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
Когда я начинала заниматься аудиовизуальным переводом, я столкнулась с тем, что в интернете вообще нет никакой информации.

Вот вы можете загуглить «как переводить, как переводить книги», почитать про это какие-то статьи, а вот про перевод фильмов и сериалов сведений в открытом доступе почти нет. Я находила пару статей, ну и всё.

Поэтому в этом посте я бы хотела рассказать про особенность аудиовизуального перевода, главное - необходимость укладки. Отмечу, что говорю только про закадровый перевод - когда оригинальная дорожка сохраняется и на нее накладывается озвученный русский вариант. В дубляже (когда оригинальная дорожка удаляет полностью) дополнительно есть ещё свои нюансы и обозначения.

Итак, что же нужно уметь помимо перевода, чтобы сделать качественный перевод видео:
во-первых, для реплики каждого персонажа нам нужно поставить таймкод. Обычно это только начальный таймкод, некоторые студии просят и конечный.
дальше нужно уложить реплику. Студии требуют разную укладку, но могу сказать примерные правила, чтобы у вас было представление:
.. (двуточие) обозначает паузу меньше одной секунды
/ (слэш) обозначает паузу в 1 секунду.
// обозначает длинную паузу (в разных студия по-разному: больше 3/5 секунд)
во всем переводе должны быть проставлены ударения. Обычно это делается прямо в процессе перевода, чтобы сразу ничего не упустить.
все это оформляется в монтажный лист. Эта табличка, которая имеет 3-4 столбца:
начальный таймкод
конечный таймкод (иногда)
персонаж
сама реплика

Вот это такие базовые требования, которые, конечно, могут различаться (и порой сильно) в зависимости от студии/заказчика.

#translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
294👍2💯2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
61
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
61
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
61
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
41
⬆️⬆️⬆️это всё блокнот, о котором я писала здесь. И вроде забыла в кружочках сказать, что у него плотность бумаги - 180. Оформлять начала только сегодня, так что пока из разворотов показать нечего 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11
⚽️🏀🏈

🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠

🔠🔠🔠🔠🔠🔠

📚 Маргарет Митчелл - Унесённые ветром

Оценка: 5

🔽Гражданская война в США, война в целом, любовь, смерть, болезни и бедность

Вообще книгу я решила прочитать, потому что мне дали переводить роман о том, как снимался фильм «Унесённые ветром». Ну и мне сначала захотелось всë прочитать. Пока я одолела только первый том, но было очень интересно, так что скоро приступлю ко второму. В принципе не знаю, как этот роман (и фильм) прошёл мимо меня. Книга вообще старая и всегда у нас дома.

Сначала роман рассказывает о Скарлетт, о любви, о весёлой жизни, которую она ведёт, ведь она привлекательная девушка и завидная невеста. А потом начинается война. В романе очень хорошо описаны всё её ужасы: бесконечные смерти, болезни, разорение. И очень важная тема - бессмысленность войны, что понимают лишь Скарлетт и Ретт Батлер. Ретт Батлер вообще мне очень понравился, мне близки его ценности: то, что он живёт для себя и плевать хотел на мнение общества. И очень жаль Скарлетт, которая в таком молодом возрасте пережила столько всего. Её всего девятнадцать, а её жизнь как будто кончена, но она держится стойко и не готова с этим мириться.

Повторюсь: второй том ещё не читала! Так что не спойлерить

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
192
⚽️🏀🏈

🌨️ Книжные итоги января 🌨️

Лучшее:
💙Bov Bjerg - Auerhaus (18+) (отзыв) - роман на немецком о серьёзных подростковых проблемах и самоубийстве
💙Маргарет Митчелл - Унесённые ветром (отзыв) - классика про войну, любовь и человеческие судьбы

Тоже хорошие книги:
💙Дарья Буданцева - Медиаторы (отзыв) - фэнтези в Москве про борьбу разных сущностей за власть и сильные женские героини
💙Алексей Прибытков - Когда мысли лезут в голову (отзыв) - мастрид для людей с ОКР
💙Sue Burke - Semiosis (отзыв) - непереведенная на русский фантастика про взаимодействие людей с растениями
💙А. Дж. Риддл - Ген Атлантиды (отзыв) - фантастика про эволюцию и генетику
💙Марта Уэллс - Отказ всех систем (отзыв) - научная фантастика от лица киллербота
💙Жак Экспер - Гортензия (отзыв будет позже) - странный, но жутко интересный триллер с ещё более странной концовкой
💙Надежда Адамович, Наталья Серегина - Интимная Русь (18+) (отзыв) - сборник фактов про личную жизнь женщин на Руси для неглубокого погружения в тему

#books #bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥1132
Кажется, не показывала тут ещё разворот на январь, поэтому вот. Он не до конца заполненный, потому что сфоткала уже давно.

📎 Сейчас я до понедельника включительно очень в рабочем режиме, потому что мне дали на перевод фильм, и я надеюсь, что всё успею, но всё равно паникую, что не успею. Фильм корейский, английский скрипт, естественно, далеко от идеала, половины корейских надписей в них нет. Потом я не понимаю, кто на вы, а кто на ты. Благо хотя бы знаю, как пишутся корейские имена и фамилии и куда ставится ударение - у меня уже есть опыт перевода корейского сериала.

Но в целом, мне фильм нравится! Да и переводить его тоже. Ещё в нём пока почти нет подцензурных моментов (как бы не сглазить...). А так я просто гиперответственный человек и боюсь, что не успею всё проверить как следует и там будет какая-то очепятка или пропущенная надпись. А всё это очень важно.

🌸 Ещё я поняла, что в январе почти не занималась переводом книги, и если так будет и дальше, то сдать её к сроку я не успею. Поэтому после этого фильма постараюсь брать меньше аудиовизуальных переводов, чтобы было больше времени работать над книгой.

#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
189
⚽️🏀🏈

🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶
🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶🩶

📚 Марта Уэллс - Дневники киллербота (часть 1 и 2)

Издательство Fanzon. Перевод с английского Наталии Рокачевской.

🩶 Моя оценка: 4

🩶роботы, искуственные интеллект, технологии

🩶 Фантастика от лица автостража, роль которого защищать людей. Но он взломал свой модуль контроля и теперь может делать всё, что пожелает (да только тратит время на просмотр сериалов).

Сам сюжет интересный, но остальные части точно буду слушать, а не читать. Написано очень скучно. Не знаю, просто стиль - вообще не моё. Знаете, бывает, что прям читаешь и испытываешь удовольствие от текста автора. А тут совсем нет. Как будто фильм мельком посмотрела, а не книгу прочла. Так что надеюсь, что по ощущениям аудио будет лучше.

Ну и пока как-то научной фантастики мало, сам мир описан кусками и непонятно (естественно, потому, что сам киллербот мало знает о мире и людях). Наверное, это там раскроется в следующих книгах.

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
63❤‍🔥2
🐥🐾🌻💥🌺🌻

немножко про чтение и мой путь

Я начала читать в детстве, и изначально эти были книжки про природу. Они как будто мне и не особо нравились, но я всё равно их читала. Нравились и не нравились одновременно - сложно объяснить.

Потом лет в 13 я стала много читать, так как родственник брал мне книжки в московской библиотеке. Сама я живу в Подмосковье и в нашей библиотеке мало что было (да и сейчас, наверное, мало, что есть). В общем, я тогда перечитала кучу всего, благо было время (вот бы сейчас столько времени, как в школьные годы....). Читала, в основном, зарубежку и научную фантастику. Дома у нас тоже довольно много книг - я и там кучу перечитала. Но вот за классику не бралась, и сейчас, кстати, хочу все-таки взяться. В общем, в то время я прочитала Азимова, Айн Рэнд, Бернара Вербера.

🪡 Затем я поступила в первый универ, у меня началась депрессия, и мне вообще было не до книг. Снова я начала читать через пару лет, когда поступила в новый универ (лет в 19). У меня тогда появилась какая-то мотивация к учёбе и саморазвитию (депрессия у меня, правда, не кончилась). И тогда я стала покупать всякие б/у книги, а потом мучалась, куда бы их продать (я уже как-то писала, что не люблю хранить книги дома). На телефоне тоже читала. Обычно читала в метро/электричке, так как времени было не сильно много. Прочитала многое из Кинга и Мураками. А ещё немного зарубежной классики.

На 2 курсе я бросила читать, отчасти из-за коронавируса (дома читать как-то не хотелось, а в транспорте я уже никуда не ездила). Были попытки вернуться к чтению, но тщетные. Смогла начать снова немножко читать лишь в конце 4 курса.

А потом поступила в магистратуру в Германии и опять читала там совсем чуть-чуть из-за нехватки времени.

🪡 И вот сейчас я наконец-то в точке, где я опять много читаю! И может казаться, что это просто, но на деле первое время мне приходилось себя заставлять, чтобы это вошло в привычку. Но я не заставляла себя потому, что чтение полезно или что-то такое. Я прекрасно знала, что мне это нравится. Но тяжело влиться обратно, когда надолго забрасываешь какое-то хобби.

В следующем посте напишу, как мне удалось вернуться ко чтению и что помогло конкретно мне. Ну и напомню, что читать - вообще необязательно. Нет ничего стыдного в том, чтобы не любить читать. Это такое увлечение, как игры или фильмы, ничем не лучше и не хуже 🐱

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
175👍2
🌸 Читаю очень серьёзную книжку про квантовую физику и устройство вселенной (David Deutsch - The Fabric of Reality, есть на русском).

И вот наконец прочла главу про путешествия во времени и хочу вас немножко расстроить: для нас вернуться в прошлое никак не получится.

Суть в том, что чисто теоретически существование машины времени возможно. Но мы можем путешествовать только в то время, где она уже существовала. То есть если она появится у нас сейчас, то мы сможем принимать в нее путешественников из будущего, но не путешествовать сами.

И всё же сам факт, что с точки зрения законов физики машина времени может существовать, радует. Но может ≠ будет. Потому что создать её сложно: если коротко, нужно чёрная дыра, которая разорвёт пространство-время. Иначе никак. Ну и машина времени - это никакая не машина, а место.

Советую книжку всем задротам, как я, которые постоянно задаются вопросами «а что такое вселенная», «а кто мы», «а что такое время». Но она жутко сложная, в некоторых местах вроде норм, а в некоторых прям мозг плавится немного.

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥24122
⚽️🏀🏈

😀🙁😀😟🥳😞😀
😀🙁🥳😀
😏☹️🥺😞

📚 Кика Хатзопулу - Нити ярче серебра

Издательство МИФ. Перевод с  английского Валерии Филипповой

🟣Моя оценка: 1

💓 мифология, фэнтези, любовь, судьба

💓 Я от этой книги испытала только кринж, хотя ожидала многого(( По факту это оказалось фэнтези с запутанным сюжетом, который состоит из каких-то отрывков и по которому очень сложно ориентироваться. Я нашла отзыв на Goodreads, который полностью совпадает с моим мнением; приложу его в комментариях. Любовная ветка - такое сопливое нечто, из серии «влюбилась, потому что он красивый». За весь роман я не узнала ничего существенного ни о главной героине, ни о её избраннике - оба серые и невзрачные, словно у них нет ни черт характера, ни увлечения, ничего.

Ощущение, что из этого получился бы популярный подростковый сериал, но не книга. Читала на английском, про перевод ничего не скажу, но английском в плане языка книга не сложная, но ужасно сложная в плане сюжета. Ничего непонятно, ничего не раскрыто, как будто автор вообще не строила структуру произведения.

В общем, жалею о потраченном времени. Мне причём сразу не понравилось, но я как-то не решилась бросить. Урок на будущее - если не нравится, надо сразу бросать, неважно, насколько высокими были ожидания.

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
83
Я всё обещала, что напишу пост про мой опыт дружбы, и вот наконец-то этот момент настал 🫠

В общем-то, суть в том, что у меня нет подруг. После универа я вообще почти ни с кем не общаюсь (и слава богу). Сейчас желания общаться у меня особо и нет, мне хватает немного общения в интернете и всё. Мне комфортнее одной заниматься своими делами.

Но так было не всегда, потому что всю жизнь я очень стыдилась, что у меня нет друзей. И мне хотелось быть, как все: у всех есть друзья, почему у меня нет? И когда я поступила во второй универ, мне было очень стыдно, что у всех моих одногруппниц подруг были уже задолго до универа. Причина этого стыда была в том, что когда честно говоришь, что у тебя нет друзей, многие смотрят на тебя как на гавно.

Ну и как же так вышло? У меня с первого класса по одиннадцатый была лучшая подруга и это был пиздец. Дело в том, что я тогда вообще не понимала, как общаться и тем более как дружить (видимо, вследствие моей нейроотличности). Но я считаю, что люди всё равно не имели права пользоваться моими странностями.

С этой подружкой были и хорошие моменты: я часто ходила к ней в гости, особенно в начальной школе. А вот уже с 5 класса она начала обсуждать меня за спиной, высмеивать. И извиняясь, она всегда говорила, что это на неё повлияли так ее другие подруги, а она как-то сглупила и как-то так получилось. Ну, будто у неё мозгов своих не было. Эта отговорка у неё работала и в 11 классе. Хуже всего мне было в 7-9, когда она активно насмехалась надо мной с подружкой-писательницей, о которая я писала вот здесь.

И да, это кажется жестью, но мы всё равно оставались лучшими подругами. В чем заключалась «дружба»: иногда она здоровалась со мной в школе (далеко не всегда и часто называя меня по фамилии). Очень редко, когда её другие подруги болели, она садилась со мной на уроках. Очень редко - это раз в несколько месяцев. Всё остальное время я сидела одна. Это, конечно, и так унизительно, когда ты единственная в классе сидишь одна. Но ещё более унизительно, когда у тебя при этом есть лучшая подруга.

Ещё мы с ней никогда не переписывались. Я закончила школу в 2016, то есть интернет уже был, она переписывалась с другими, но не со мной. Поэтому после выпускного мы больше почти не общались.

История тут не кончается. Мы поздравляли друг друга с днём рождения раз в год (единственные сообщения в переписке). А потом спустя два года, когда я как раз решила бросить вуз и перепоступить, я написала поздравить её с днём рождения. Мы разговорились, и я поделилась с ней, что решила бросить универ, хотя это было очень личное для меня (ну я глупая, не отрицаю). А ещё мы договорились погулять, и она сказала, что у неё сессия, и что она напишет мне после неё. Я, наивная, ужасно обрадовалась и как дура ждала всё лето, что она правда напишет🍃

Наступил сентябрь, я поступила в новый вуз и случайно встретила свою одноклассницу. И она мне рассказала, что о моём перепоступлении уже знает весь класс и даже моя бывшая классная руководительница 😐

В общем, я дождалась своего дня рождения, и она меня даже не поздравила. Вскоре я удалила её из друзей в вк, а потом увидела в твиттере, что она написала, что «интересно, почему я так поступила». Действительно, почему же?

Вот и всё. Скорее всего, вы подумали, почему я такая глупая и терпела такое. Повторюсь: я тогда вообще не понимала, как правильно дружить и общаться. Никаких рилсов психологов про абьюз и любовь к себе тогда не было, да интернет у меня был лимитный (2Гб - страшно подумать!). Помочь и подсказать мне было некому. Конечно же, сегодняшняя я никогда бы общаться с таким человеком не стала.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32😢15👍1🕊1
💔 В понедельник наконец допереводила корейский фильм! Очень горжусь и надеюсь, что хорошо получилось. Пришлось помучиться с надписями, но было интересно, и фильм понравился. Из особенностей:

💔 у фильма дурацкое неподходящее название в русском варианте. Если что, названия фильмов придумывают не переводчики - нам изначально на перевод дают фильм с уже утверждённым названием. Сделать с ним мы ничего не можем

💔 перевела кусочек одной песни. Оказывается, она очень известная, но я никогда не слышала её раньше, а сейчас она меня зацепила.

💔 ещё перевела стих. Скажу честно: перевод песен и стихов для меня занятие трудное, как мне кажется, получается не очень (ну, я вижу, что у некоторых других переводчиков выходит намного лучше). Но я всё равно старалась.

💔 благодаря корейским обращениям (и статье о них в Википедии....) разобралась, кто на вы, а кто на ты. Ну и оказалось, что девушка весь фильм к парню на вы, а он к ней на ты. Ну по корейским меркам это логично, так как парень чуть старше и выше по положению. В общем, я так и оставила. Не знаю, насколько это логично для наших зрителей, но я считаю, что и частичку культуры нужно оставить, а не всё локализовать.

💔 в Корее есть такое явление (야자타임, если хотите погуглить), когда люди как бы начинают говорить друг с другом, не соблюдая нормы вежливости. Я сначала вообще не поняла, так в английском переводе это называлось talking down time. Естественно, для нас это не очень понятно, но там была смешная сцена, и я просто сделала, чтобы герой начал говорить с людьми выше его по статусу на ты (хотя в остальных ситуациях он с ними на вы).

#translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15👍22