Периодически у меня появляется мысль поступить в магистратуру в Россию, но я её отгоняю. Уверена, что всё равно не окончу, если поступлю, да и мучения такие бессмысленные вообще ни к чему: вижу очень мало пользы в университетском образовании, если ты в дальнейшем не хочешь заниматься наукой (а я не хочу).
Я училась в трёх универах, и везде мне было плохо и некомфортно. Отчислиться хотелось тоже везде, но один универ - РГГУ - я всё же окончила (что считаю большим достижением!).
Не знаю, откликнется вам или нет, но вот основные проблемы универов для меня:
У меня в подписчиках точно много студентов, и я вами восхищаюсь, вот честно. Я не знаю, как вы это вывозите. Если бы не коронавирус с его дистанционкой, я бы наверняка не окончила универ.
#мысли
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤47😢13 5❤🔥3
Язык оригинала - немецкий. Книга переведена на русский язык каким-то эстонским издательством; можно считать, что не переведена, так как её нигде не найти.
По книге снят фильм (Auerhaus, 2019).
tw: самоубийство
Главный герой и Фридер учатся в выпускном классе, думают об экзаменах и о будущем. Да только Фридер явно находится в глубокой депрессии, причины которой автор конкретно не говорит (но намекает). Они совершают кражи и другие мелкие преступления, не задумываясь о последствиях.
Другие герои - тоже личности весьма неординарные. Паулина, лежавшая в психиатрической клинике за поджоги, Харри, принимающий наркотики и зарабатывающий на вокзале своим телом. Сесилия - девочка из богатой семьи, которая почемуто не хочет жить с родителями. Ну и Вера - девушка главного героя, которая порой ведёт себя странно и сама не знает, чего хочет.
Роман хорошо показывает, как ведёт себя человек в депрессии/склонный к суициду. Поэтому это в принципе очень важная книга для всех, особенно людей моего возраста (18-25 лет). И я обязательно хочу посмотреть фильм.
#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14 2
Вечер воскресенья и понедельник у меня обычно время написания песен. В этот раз я уже не писала, а пыталась свести нечто полуготовое. И получилось нормально! (неужели) Я сводила первую песню, которую здесь уже показывала, и вторую (может, сегодня ещё покажу).
Вообще очень тяжело заниматься чём-то новым. У меня есть хобби, которыми я занимаюсь всю жизнь, потом забрасываю, а потом снова к ним возвращаюсь. И там уже всё знаешь, всё относительно просто (языки, чтение, вышивка, ведение ежедневника). А музыкой я начала заниматься лишь полгода назад, и до сих пор бывают моменты, когда сидишь несколько часов мучаешься, а получается, простите, хрень.
Как оказалось, написать песню и свести её инструментал намного проще, чем потом свести все это с вокалом. Изначально вокал звучит как будто отдельно от музыки, а нужно, чтобы он как бы лежал в общей композиции, взаимодействовал со всем остальным. И вот до момента, когда я начала записывать вокал, всё шло хорошо, а вот теперь я мучаюсь и психую каждую неделю. Чтобы вы понимали, я пытаюсь доделать трек с конца ноября при том, что там как бы готов и вокал, и музыка: я тупо не могу свести, чтобы всё нормально звучало. Ну вот вроде стало наконец получаться, и я очень этому рада.
#music
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15 3❤🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤8❤🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4❤2👍1
Когда я начинала заниматься аудиовизуальным переводом, я столкнулась с тем, что в интернете вообще нет никакой информации.
Вот вы можете загуглить «как переводить, как переводить книги», почитать про это какие-то статьи, а вот про перевод фильмов и сериалов сведений в открытом доступе почти нет. Я находила пару статей, ну и всё.
Поэтому в этом посте я бы хотела рассказать про особенность аудиовизуального перевода, главное - необходимость укладки. Отмечу, что говорю только про закадровый перевод - когда оригинальная дорожка сохраняется и на нее накладывается озвученный русский вариант. В дубляже (когда оригинальная дорожка удаляет полностью) дополнительно есть ещё свои нюансы и обозначения.
Итак, что же нужно уметь помимо перевода, чтобы сделать качественный перевод видео:
◽ во-первых, для реплики каждого персонажа нам нужно поставить таймкод. Обычно это только начальный таймкод, некоторые студии просят и конечный.
◽ дальше нужно уложить реплику. Студии требуют разную укладку, но могу сказать примерные правила, чтобы у вас было представление:
✳ .. (двуточие) обозначает паузу меньше одной секунды
✳ / (слэш) обозначает паузу в 1 секунду.
✳ // обозначает длинную паузу (в разных студия по-разному: больше 3/5 секунд)
◽ во всем переводе должны быть проставлены ударения. Обычно это делается прямо в процессе перевода, чтобы сразу ничего не упустить.
◽ все это оформляется в монтажный лист. Эта табличка, которая имеет 3-4 столбца:
✳ начальный таймкод
✳ конечный таймкод (иногда)
✳ персонаж
✳ сама реплика
Вот это такие базовые требования, которые, конечно, могут различаться (и порой сильно) в зависимости от студии/заказчика.
#translation
Вот вы можете загуглить «как переводить, как переводить книги», почитать про это какие-то статьи, а вот про перевод фильмов и сериалов сведений в открытом доступе почти нет. Я находила пару статей, ну и всё.
Поэтому в этом посте я бы хотела рассказать про особенность аудиовизуального перевода, главное - необходимость укладки. Отмечу, что говорю только про закадровый перевод - когда оригинальная дорожка сохраняется и на нее накладывается озвученный русский вариант. В дубляже (когда оригинальная дорожка удаляет полностью) дополнительно есть ещё свои нюансы и обозначения.
Итак, что же нужно уметь помимо перевода, чтобы сделать качественный перевод видео:
Вот это такие базовые требования, которые, конечно, могут различаться (и порой сильно) в зависимости от студии/заказчика.
#translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29 4👍2💯2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11
Сначала роман рассказывает о Скарлетт, о любви, о весёлой жизни, которую она ведёт, ведь она привлекательная девушка и завидная невеста. А потом начинается война. В романе очень хорошо описаны всё её ужасы: бесконечные смерти, болезни, разорение. И очень важная тема - бессмысленность войны, что понимают лишь Скарлетт и Ретт Батлер. Ретт Батлер вообще мне очень понравился, мне близки его ценности: то, что он живёт для себя и плевать хотел на мнение общества. И очень жаль Скарлетт, которая в таком молодом возрасте пережила столько всего. Её всего девятнадцать, а её жизнь как будто кончена, но она держится стойко и не готова с этим мириться.
Повторюсь: второй том ещё не читала! Так что не спойлерить
#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19 2
Лучшее:
Тоже хорошие книги:
#books #bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥11 3❤2
Но в целом, мне фильм нравится! Да и переводить его тоже. Ещё в нём пока почти нет подцензурных моментов (как бы не сглазить...). А так я просто гиперответственный человек и боюсь, что не успею всё проверить как следует и там будет какая-то очепятка или пропущенная надпись. А всё это очень важно.
#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18 9
Издательство Fanzon. Перевод с английского Наталии Рокачевской.
Сам сюжет интересный, но остальные части точно буду слушать, а не читать. Написано очень скучно. Не знаю, просто стиль - вообще не моё. Знаете, бывает, что прям читаешь и испытываешь удовольствие от текста автора. А тут совсем нет. Как будто фильм мельком посмотрела, а не книгу прочла. Так что надеюсь, что по ощущениям аудио будет лучше.
Ну и пока как-то научной фантастики мало, сам мир описан кусками и непонятно (естественно, потому, что сам киллербот мало знает о мире и людях). Наверное, это там раскроется в следующих книгах.
#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6 3❤🔥2