fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
⭐️ Приветствую всех новых подписчиков! Старых тоже приветствую, конечно 🎄

Показываю развороты за последние недели прошлого года и первую неделю 2024 🎄

Последние дни года я проболела, потом мне стало лучше и сейчас я уже почти выздоровела (но ещё кашляю). В жизни, правда, не всë очень хорошо, но я как-то держусь пытаюсь не поехать кукухой.

Понемножку работаю: начала работать в новой студии над мексиканским сериалом. Одну серию сделала, вторую заканчиваю.

Ну и с завтрашнего дня возвращаюсь к турецкой мелодраме, в которой мы уже дошли до сотых серий 🤡 даже интересно узнать, что там нового напридумывали гениальные сценаристы.

🎀 Дочитала книжку о том, как бороться с ОКР (спойлер — в теории всë понятно, на практике очень сложно), завтра будет отзыв!

🎄 А еще этот год — первый с 1 класса, когда мне никуда не надо выходить после новогодних праздников! Никакой школы, пар, сессии, экзаменов. Да, я работаю, но работа приносит мне удовольствие и я сама могу решить, взять мне работу на этой неделе или отдохнуть. Это на самом деле кайф, что эта ужасная (и часто бесполезная обязаловка) подошла к концу.

#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25
сегодня я хочу порекомендовать вам канал 🍁🍁🍁

⚪️она живет в Ирландии, рассказывает о жизни в разных странах и обожает путешествовать

⚪️часто пишет посты на тему психологии и собирается поступать на психфак

⚪️увлекается чтением и спортом, о чем рассказывает у себя в канале

⚪️влюбилась в готический стиль и теперь готовится создавать необычные образы

⚪️а еще у нее очень эстетичные фотографии, от которых просто невозможно оторвать взгляд

загляни к Ари и убедись, насколько у нее уютно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
74
⚽️🏀🏈

🔡🔡🔡🔡🔡 🔡🔡🔡🔡🔡
🔡🔡🔡🔡🔡 🔡 🔡🔡🔡🔡🔡🔡

📚 Алексей Прибытков - Когда мысли лезут в голову: избавься от навязчивых состояний

Издательство Питер

🟢Моя оценка: 5
🟢Оценка Литрес: 4.7

📗 ОКР и методы борьбы с ним

📎 Психиатр и автор книги рассказывает о своём опыте жизни с ОКР — обсессивно-компульсивным расстройством — и дает советы, как его одолеть. Нон-фикшн для людей с ОКР, а также их близких.
В первой части по полочкам разложены разновидности ОКР, от самых стереотипных (страх загрязнений) до менее известных (но, однако, не менее частых). Приводятся примеры поведения людей с данный расстройством, принцип мышления при ОКР, из-за которого они тревожатся и страдают.
Во второй части автор предлагает реальные техники по борьбе с заболеваний, которые, правда, выполнить не так уж и просто.

💭 У меня были проявления ОКР ещё с детства, но они никогда мне не мешали. Дискомфорт начался после поездки в Германию, где я заработала себе травму и моя тревожность в целом очень усилилась. Книга мне помогла, дав пищу для размышления. У меня есть как типичные проявления ОКР (проверить, закрыта ли дверь, выключен ли газ, несколько раз), так и немного страннее (в языках боюсь учить слова на тему болезней, смерти). Главное, что с ОКР можно справиться, даже самостоятельно, пусть и сложно. И искренне советую канал самого автора Алексея.

⏸️А вот, наверное, главная мысль книги:
Я понимаю, что у меня появилась обсессия, и знаю, что это сбой в работе нервной системы. Обсессия всегда содержит ложную информацию, поэтому я ей не верю и не делаю того, что она мне говорит. Ведь она требует компульсивных «защитных» действий, а от них мои навязчивости только подкрепляются. Я разрешаю обсессиям появляться в моем сознании, но не слушаю их, не выполняю их требования (компульсивные действия).


#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍6
🗂 Про переводы сериалов и фильмов

Сериалы и фильмы очень часто переводятся на русский не с языка оригинала, а с английского перевода. Почему так происходит?

По сути, главная причина в том, что сложно найти сразу много специалистов с каким-то языком. Казалось бы, есть довольно распространённые языки и помимо английского - немецкий, испанский. Но сериал нужно перевести быстро, а на перевод уходит немало времени. Поэтому над одним сериалом работает человек 10, а то и больше. Найти сразу десять человек с тем же испанским, которые при этом умеют переводить сериалы - уже задача потяжелее. Конечно, такие специалисты есть, но окажутся ли они все свободны конкретно на нужной неделе, чтобы сдать серии в срок? Никто не готов так мучаться и идти на риск, поэтому гораздо проще дать работу переводчикам без знания языка оригинала, но с умением хорошо и быстро переводить.

Конечно, при переводе с перевода что-то да теряется. Но, к счастью, переводчикам помогает само видео: оно подсказывает, что вообще происходит, и так нам легче сориентироваться и придумать хороший вариант перевода.

Книги, кстати, тоже иногда переводят с английского перевода. Тут это уже сомнительнее, потому что помощи в форме видео у переводчика нет. Например, так перевели книги Лю Цысиня (не с китайского оригинала, а с английского перевода). И в этом случае, по идее, можно было бы найти одного хорошего переводчика с китайского (он нужен только один, книги переводятся относительно долго). Почему не нашли, не знаю: здесь причины уже иные, нежели в кинопереводе. Возможно, перевод с китайского просто дороже; возможно, права на китайский оригинал стоят дороже.

#translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22👍3👾11
⚽️🏀🏈

💙💙💙 💙💙💙💙💙💙💙💙💙

📚 А. Дж. Риддл - Ген Атлантиды

Издательство Эксмо. Перевод с английского Александра Филонова.

❄️Моя оценка: 4
❄️Оценка Goodreads: 3.78

📚 Генетика, история человечества, эволюция

💭 Неплохая фантастика о том, как появились люди и куда они движутся как вид. Очередная идея того, кто такие атланты и откуда взялась легенда об Атлантиде. Ещё есть очень милая, но при этом ненавязчивая любовная ветка. В целом герои довольно яркие и запоминающиеся. Немного об аутизме: радуют пусть и поверхностные (спасибо и на этом), но хотя бы более-менее правдивые представления автора о расстройстве. Хотя порой вылезают какие-то удивительные мысли, но это фантастика, так что ничего предосудительного.

Из плохого — очень уж много внезапных моментов, где так и хочется сказать «не верю». Ну и слишком мудрëная фантастика — настолько, что писатель и сам кое-где запутался.

Книга — часть трилогии. Планирую прочесть и продолжение, конец заинтриговал.

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
113
❤️ Листала блокнот, который вела аж в 2018. По сути, это был читательский дневник.

Оформление мне особо не нравится, но интересно вспоминать, какие книги я читала и какие впечатления они оставили. Многое уже позабылось, но благодаря записям память есть.

🍪 Сейчас иногда думаю, не начать ли снова вести такой дневник чтения, в бумажном виде. Но пока не знаю. На это будет уходить немало времени, плюс я не понимаю, что туда писать. Отзывы я и так пишу в этот канал, и это тоже помогает мне сохранять впечатления о прочитанном.

💗 Ну а почерк у меня так себе — так что если попытаетесь что-то разобрать, возможно, у вас не получится)) Сейчас он мало изменился.

Мои книжные вкусы тоже не изменились — всё так же люблю научную фантастику, творчество Азимова. А также работы и мысли Айн Рэнд 🤍

#books #bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
175😁1
Как-то хочется опять поменять что-то в блоге, но даже не знаю, что и как 🐇

У меня нет желания вести блог на какую-то конкретную тему. Это личный блог, но с личным блогом загвоздка в том, что обычно люди пишут о событиях в своей жизни. А у меня мало что происходит.

Бóльшую часть времени я сижу дома. В прошлом году я в январе ещё в Германии ходила куда-то с одногруппниками, а потом в декабре встретилась на корпоративе с коллегами-переводчиками в Москве. Кроме этого, я за весь год никуда не ходила. Ну у меня и нет желания куда-то ходить.

О многом я уже рассказывала. Я писала и про учёбу в универе (в России и в Германии), и про сдачу ЕГЭ, и про работу. Ну и просто часто пишу про книги, фильмы.

Я абсолютно точно не хочу быть только полезным блогом. Польза — это, конечно, хорошо, но я вообще выступаю против культа токсичной продуктивности и считаю, что нельзя постоянно думать об одной только пользе.

Короче, маякните, если бы вам было интересно о чём-то прочитать. Я хочу побольше писать о ментальном здоровье, о травмирующих дружеских отношениях, через которые мне приходилось проходить. Про то, как мне вообще удается жить эту жизнь. Ну и в целом больше мыслей — я высокочувствительный человек, мне часто хочется выразить свои чувства по какому-то глупому поводу. Возможно, это тоже кому-то откликнется ❤️



И большое спасибо всем, кто меня поддерживает и подписывается! Долгое время вела блог в вк, где писала отчеты об учёбе. И создалось впечатление, что всем нужна я только из-за учёбы. Что я никому неинтересна как личность. Поэтому этот блог для меня — попытка найти себя и понять, что я могу быть интересной как человек, а не как школьница/студентка/работница.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥3294👍1
Появилось небольшое новое хобби: не только оформлять ежедневник, но и делать коллажи в отдельном скетчбуке 🍀

Пока вот получилось что-то такое: зелёное и новогоднее. Разбавляю какими-то фразами и своими мыслями ❤️

Наклейки и скотчи тут почти всё с алиэкспресса (только чёрный с птичками покупала на вб), а цифры 2024 вырезала из старого рекламного журнала.

#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
263👍3😁2
🏈🏀⚽️

Отвечаю на вопросы! Сразу здесь, чтобы и другим было полезно.

Я бы хотела стать синхронным переводчиком. Но учусь на последовательного, в вузе это будет слабая база, многое добираю сама курсами и платными учебами, но хотела узнать, а что ещё можно изучить синхронисту?


Это круто, что в университете вообще учат устному переводу. Нас не учили совсем, хотя такой предмет на 4 курсе был. Однако там мы переводили видео и просто зачитывали их перевод вслух 🤡 это, конечно, полезно, но к устному переводу отношения имеет мало.

Я никогда не занималась устным переводом. Это не мое, так как требует много коммуникации с людьми, а ещё стрессово само по себе. Но я постараюсь дать какие-то советы.

Сначала коротко поясню разница между синхронным и последовательным переводом для тех, кто читает этот пост, но далек от перевода и вообще мало что понимает 😀 Синхронный перевод — перевод одновременно с докладчиком, времени подумать у переводчика нет. Последовательный перевод — перевод после того, как докладчик сказал какую-то фразу/кусок текста. Докладчик сказал, остановился — переводчик перевёл, и так далее.

Последовательный перевод — это в принципе отличная база, если есть желание дальше попробовать себя в синхронном. Многие устные переводчики занимаются и тем, и тем, так как заказы бывают разные.

Вот что полезного я слышала/видела по синхронному переводу:
🤍книжки «Упражнения для синхрониста» от известного синхрониста Андрея Фалалеева. Это по сути сборники с упражнениями. Их много, но у них есть порядок по сложности, я его на сто процентов не знаю, но первая книга — точно «Зелёное яблоко». И вот начинать надо с нее.
🤍два раза в год проводятся Летняя и Зимняя школа перевода СПбГУ. Один раз я там была, и как раз Фалалеев проводил там что-то вроде тренинга для синхронистов. Так что там в принципе может быть много полезного. Это платно, но не супер дорого, а для студентов вообще со скидкой.
🤍можно искать какие-то волонтёрства, где вы можете начать тренироваться переводить синхронно (пусть вам кажется, что вы вообще не умеете). Я не знаю, есть ли сейчас такие возможности, во времена коронавируса их была куча онлайн. Ищется это обычно просто в гугле, либо в запрещённой сети на букву ф, которой любят пользоваться иностранцы, но не любим мы.
🤍ну и учиться устному переводу можно пойти в магистратуру. Я раньше изучала эту тему и вроде есть неплохие варианты.
🤍ещё могу посоветовать блоги устных переводчиков, которые явно знают обо всём этом лучше, чем я:
〰️канал Виктории
〰️канал Галины
🤍и последнее: в вк есть группа школы устного перевода. Про саму школу я мало знаю, но они выкладывают бесплатно кучу ресурсов для тренировки устного перевода, сайты с видео, глоссарии и всякое такое.

Вот, надеюсь, что-то окажется полезным 🤍

⭐️ Любые вопросы (не только про перевод) можно задать анонимно по этой ссылке ⭐️

#translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥14103
Вот ещё полезная информация по теме устного перевода 💐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Karina Timofeeva
Вклинюсь в обсуждение :)

Книжки Фалалеева и Малофеевой — хорошее подспорье для проработки и автоматизации лексики. Но для начинающих, мне кажется, они не столь актуальны. Они полезны, когда уже наработана техника синхронного перевода и есть довольная крепкая база. А технику нужно ставить очно.

Из книг еще хороши пособия Линн Виссон (все).

Для студентов мне нравится книга Andrew Gillies Conference Interpreting: A Student’s Practice Book.

Я как раз недавно делала памятку для своих студентов о том, "что делать дальше" (после вводного курса в синхрон): там есть небольшой список литературы и ссылки на книги и полезные ресурсы.
112
🔻Осторожно, отзыв на книгу 18+ ! 🥳

                       

⚽️🏀🏈

  

📚 Наталья Серегина, Надежда Адамович - Интимная Русь. Жизнь без Домостроя, грех, любовь и колдовство

Издательство МИФ. 18+

▫️Моя оценка: 5
▫️Оценка Livelib: 3.9

❤️ Интимная жизнь, любовь и свадьбы в Древней Руси

🔻 Меня очень интересуют такие «запретные» темы, поэтому читать было очень интересно! Кое-что, конечно, 18+, но в принципе в книге было меньше разврата, чем я думала (и надеялась увидеть...). Много про свадьбы, про любовь, а не непосредственно про секс. Но и про него тоже было.

Любопытно, что положение женщины на Руси было... ну, очень разным. Порой она воспринималась как вещь, а порой могла иметь огромное влияние. Конечно, скорее царил патриархат, но всё равно положение женщин в на Руси было не таким уж и плохим, а даже и лучше, чем в Европе и других землях.

Хочу сделать подборку самых зацепивших моментов. Там всякий кринж и забавные вещи 👀 читаешь и диву даешься, что люди могли так жить в такое верить.

Не понравилось, что книга написана с явным феминистическим уклоном. Про то, как воспринималась интимная жизнь мужчинами, почти ничего нет. Очень много историй о женщинах и их судьбах, а о мужчинах почти ничего. Это не плохо, но название книги никак не указывает на то, что речь пойдёт в основном о женщинах. Поэтому я ожидала большего.
Хотелось бы почитать ещё что-то на эту тему, но поглубже и поподробнее.

#books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
155👍1
Forwarded from Marshmallow Books
Знаете китайский, тайваньский и/или корейский? Хотите читать нашу мангу первыми? Пишите скорее на marshmallow@alpina.ru ⭐️

Запрос срочный, так что если пошерите пост или скинете друзьям, которым может быть интересно, будем ОЧЕНЬ благодарны!!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11