fallible creatures
4.46K subscribers
2.31K photos
314 videos
22 files
915 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
Как перестать зависеть от сезона и выйти на стабильный доход 300к?

Пока одни педагоги остаются без дохода, потому что все ученики ушли на каникулы, другие в это же время спокойно зарабатывают 200–400 тысяч рублей в месяц

Их преимущество не в количестве дипломов, а в умении грамотно работать с Авито и Профи.ру и выстраивать систему продаж

Если вы:

🔹Не знаете, как повысить стоимость часа
🔹Боитесь отказа или потери ученика
🔹Работаете от случая к случаю

...то ваш доход будет нестабильным всегда

Анастасия прошла этот путь. Когда-то её доход был 20 000 рублей в месяц, а ставка — 350 рублей в час. Сейчас она зарабатывает 300 000 рублей, работая 4 дня в неделю

Её опыт — это практика:

💜 Чек вырос с 350р до 3000р
💜Знает, как собирать группы, приносящие до 10 000р в час
💜Более 40 репетиторов увеличили свой доход минимум вдвое, внедрив её рекомендации

В своем Telegram-канале она делится работающими инструментами: фишки набора учеников, подкасты, видеоуроки и разборы реальных кейсов

Сохраняйте полезные посты:

💜ответы на сложные вопросы от учеников в переписке, которые помогут не слиться на этом этапе
💜подкаст, как набирать первые пары и группы
💜интервью с коллегой, которая сделала +200к за два месяца, из него вы можете забрать Настины приёмы, чтобы сделать также
💜структура пробного урока, которая закрывает на продажу

Если ваша цель на 2026 год — стабильный рост дохода без страха перед летом, присоединяйтесь к её каналу

📎 https://t.me/+yJJbZhpKsKJiN2Uy

💜 Бонус для новых подписчиков в закрепленном сообщении:

📎видеоурок с пошаговой инструкцией по составлению продающего объявления на Авито
📎экспресс-разбор вашего объявления или анкеты лично от Анастасии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5❤‍🔥1🕊1
☘️🇩🇪 Перевернуть вверх дном

🍀etw. auf den Kopf stellen
🌟etw. (vor allem Möbel, diverse Gegenstände, Inhalt von Räumlichkeiten) bei einer gründlichen Durchsuchung, bei der Suche nach etw. durcheinander-, in Unordnung bringen, verwüsten
🌟разрушить что-то, перевернуть с ног на голову, вверх дном, вверх тормашками; в пассивном значении - пойти шиворот-навыворот, коту под хвост

🎀 Примеры (жмите на стрелочку, чтобы развернуть):
🌟Wenn wir uns zusammentun, so müssen wir das ganze Nest auf den Kopf stellen. - Объединившись, мы перевернем весь город. [Theodor Fontane. Effi Briest (1894-1895) | Теодор Фонтане. Эффи Брист (Ю. Светланов, Г. Эгерман, 1960)]
🌟...offensichtlich hat er ihre Pläne gründlich auf den Kopf gestellt. - ...очевидно, он порушил все их планы. [Kerstin Gier. Smaragdgrün (2010) | Керстин Гир. Изумрудная книга (С. Вольштейн, 2013)]
немецкий:
🌟Geht es vorüber, dass mein ganzes Leben heute mal so mir nichts dir nichts auf den Kopf gestellt wurde? - То, что сегодня вся моя жизнь пошла коту под хвост — это пройдёт? [Kerstin Gier. Rubinrot (2009) | Керстин Гир. Рубиновая книга (С. Вольштейн, 2012)]
🌟Therese hatte ... die übrige Einrichtung auf den Kopf gestellt. - Тереза ... перевернула все остальное убранство комнаты вверх тормашками. [Elias Canetti. Die Blendung (1935) | Элиас Канетти. Ослепление (Cоломон Апт, 1988)]
🌟Am dritten Tage jedoch war es genau, als ob die Natur zu Falle gebracht und jede Ordnung auf den Kopf gestellt würde. - Однако мнимый возврат лета оказался просто какой-то ловушкой, поставленной природой, ибо уже на третий день все пошло шиворот-навыворот. [Thomas Mann. Der Zauberberg (1924) | Томас Манн. Волшебная гора (В. Станевич, 1959)]
🌟Ihr Leben wurde auf den Kopf gestellt. - Их жизнь перевернулась с ног на голову.


🇬🇧 turn something upside down
🇨🇿 obrátit něco vzhůru nohama, obrátit něco naruby


🍀Перевод фразы с картинки: Иногда полезно перевернуть что-то с ног на голову, чтобы взглянуть на это по-новому.

🤩 больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5💘3❤‍🔥1
🌿 Анкета для преподавателей, особенно школьных учителей

Попросили поделиться 🌿

Тема: разработка системы промптов для учителей английского, чтобы эффективно готовить дифференцированные материалы к уроку с помощью ИИ (GigaChat).


📝 Анкета анонимная, занимает 3-5 минут: https://forms.yandex.ru/u/6a00f6d19029029e8eab882c

Я сама рассказывала как-то, как использую ИИ, например вот. Обычно больше не для чего-то творческого и умного, а для сокращения механической работы. И общаюсь не промптами, а как попало, потому что мне их сочинять лень. Так что какой-то готовый сборник промптов был бы правда полезен 🍓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10❤‍🔥6🕊3💘1
🦋 Новый кусок текста и два перевода - новый и старый - для сравнения.

🇩🇪 Оригинал (жмите на стрелочку, чтобы раскрыть):
Britta geht in die Küche und zieht die Tür hinter sich zu, als wäre das ihr Arbeitszimmer, in dem sie allein sein möchte, um irgendetwas Wichtiges zu tun. Mit dem Rücken zur Wand setzt sie sich auf die Obstkistenbank und testet die Stille. Wartet ab, was passiert, wenn sie einfach nur da sitzt. Sofort beginnen die Gedanken, sich zu überschlagen. Sie zeigen ihr Vera, Richard und ihr blitzblankes Betonhaus. Danach die aufgebrochenen Räume der Praxis, den toten G. Flossen und das schnurrbärtige Gesicht von Hatz.

〰️ Первый вариант:
Бритта идёт на кухню и закрывает за собой дверь. Будто бы это её кабинет, где она хочет побыть одна и позаниматься чем-то важным. Прислонившись к стене, она садится на лавочку — точнее, на ящик от фруктов — и вслушивается в тишину. Выжидает, что же произойдет, если она будет просто там сидеть — и больше ничего. Её сразу же начинают захлёстывать мысли — одна за другой. Вера, Рихард и их сверкающий чистотой бетонный дом. А потом — взломанная клиника, мёртвый Г. Флоссен и усатое лицо Хатца.


〰️ Второй вариант:
Бритта идёт на кухню и закрывает за собой дверь, будто это её кабинет, где она хочет побыть одна и позаниматься чем-то важным. Спиной к стене она садится на лавку из ящика от фруктов и вслушивается в тишину. Выжидает, что произойдет, если она будет просто сидеть и всё. Мысли тут же начинают метаться. В них — Вера, Рихард и их сверкающий чистотой бетонный дом. Потом — взломанная клиника, мёртвый Г. Флоссен и усатое лицо Хатца.

〰️ больше про перевод - #translation@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥44🕊1
Ищем старый перевод (тот, что похуже)
Anonymous Poll
50%
первый
50%
второй
💘43❤‍🔥2
💫 Спотифай принес какие-то итоги за все время его использования, опозорив кучу пользователей первой прослушанной песней 🦔 но слава богу я в 2016 была умна и решила первым послушать нормальное что-то, а не какой-то кринж

🌟ссылка, у кого есть Спотифай, должно открыться 🌟

🫖 А еще они создали плейлист из самых прослушиваемых мной песен с 2016 года. Вон он уже позорный какой-то... Но у меня есть своя статистика через last fm, она лучше, так как точнее прослушивания считает и учитывает не только Спотифай, но и другие приложения. В любом случае, прикольная штука
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17😁9
🗣А про АВП на конференции что-то будет? Конечно!

🗣В этом году одним из спикеров «КОНТАКТА» станет Дарья Фирсова — аудиовизуальный переводчик с 13-летним стажем (кино, сериалы, YouTube-каналы), автор Telegram-канала Cereal translator.

📚Тема выступления Дарьи: «ЧАВО про аудиовизуальный перевод: дыхи, перепутки, шутки, рифмы и дедлайны».

Мы поговорим о том, как работают переводчики кино и сериалов. Как выглядит рабочий процесс, как впихнуть невпихуемое, и почему непереводимой игры слов (почти) не бывает.

🗓 Встречаемся 19–20 июня онлайн

❗️Платежи по сниженной цене принимаются ТОЛЬКО до конца дня 15 мая!
Базовый тариф — 3999 ₽
Студенческий тариф — 1499 ₽
Бизнес — 6499 ₽

🔗 Зарегистрироваться можно на официальном сайте конференции по этой ссылке

#контактпереводчиков #конференцияконтакт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👾32❤‍🔥1💘1
🤩🤩🤩
🤩🤩🤩 Цветочки за последнее время 🤩

Чтобы как-то радоваться жизни и не впадать в депрессию, я стараюсь выходить из дома каждый день (если нормальная погода) и обращать внимание на что-то красивое, фотографировать.

Реально помогает и не говорите, что у вас времени на прогулки нет... уверена, если урезать использование телефона, всякие тиктоки и прочее, полчаса в день у большинства найдется. Потому что мне тоже казалось, что мне некогда 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27❤‍🔥7🔥4💘2
🇩🇪 Две единственные песни со словами на немецком заняли два последних места в финале Евровидения... вот и думайте: это хейт немецкого или надо было просто песни нормальные писать 🦔
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯243😁2
fallible creatures
🦋 Новый кусок текста и два перевода - новый и старый - для сравнения. 🇩🇪 Оригинал (жмите на стрелочку, чтобы раскрыть): Britta geht in die Küche und zieht die Tür hinter sich zu, als wäre das ihr Arbeitszimmer, in dem sie allein sein möchte, um irgendetwas…
🤩 Голоса разделились почти поровну, старый перевод в итоге был первый. Небольшой разбор (что мне не нравится в старом варианте):

🤩 разделила первое предложение на два, хотя в оригинале всё было сказано целиком. Не люблю теперь дробить, если можно не дробить, автор хотел сказать длинно - пусть остаётся длинно

🤩 сесть спиной к стене и прислониться к стене, а потом сесть - как будто чуть-чуть разное? мелочь, но всё равно

🤩 про лавочку-ящик от фруктов мне сейчас оба варианта не нравятся... может, правда стоило лучше так и сделать через дефис: лавочка-ящик от фруктов 😄

🤩 Выжидает, что же произойдет, если она будет просто там сидеть — и больше ничего. - какая-то вода, просто сидеть, и больше ничего - слишком длинное и много лишнего

🤩 могут ли мысли кого-то захлёстывать? находила такие примеры в каких-то текстах, но не прям много, звучит сомнительно

〰️ больше про перевод - #translation@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13❤‍🔥2💘2
☘️🇩🇪 Отправить в пустыню

🍀jmdn., etw. in die Wüste schicken
🌟entlassen, die Zusammenarbeit beenden; auf eine einflusslose Position abschieben; ablehnen, abschaffen
🌟лишить влияния, отстранить от дел, отправить в отставку, выгнать

🎀 Примеры (жмите на стрелочку, чтобы развернуть):
🌟Als Levin entlassen wurde, konnte ich ihn nicht auf der Stelle in die Wüste schicken. - Когда Левин приехал домой из больницы, у меня язык не повернулся гнать его на все четыре стороны. [Ingrid Noll. Die Apothekerin (1994) | Ингрид Нолль. Аптекарша (Г. А. Шевченко, 2001)]
🌟Überraschend schickte der Aufsichtsrat den Vorstandschef nach drei Amtsjahren in die Wüste. - Неожиданно наблюдательный совет отправил в отставку председателя правления после трёх лет на посту.


🇬🇧 send someone packing, throw someone under the bus
🇨🇿 propustit/vyhodit někoho, zbavit někoho funkce


🍀Перевод фразы с картинки: Смех - самый радостный способ послать неприятности куда подальше.

🤩 больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘5❤‍🔥4😁21