🇬🇧 one hand washes the other; kissing goes by favor, you scratch my back and I'll scratch yours
🇩🇪 eine Hand wäscht die andere; wie du mir, so ich dir; Wurst wider Wurst
🇨🇿 ruka ruku myje
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26❤🔥7💘6
🌟 Morgen wird mein Vater dem Justizminister euretwegen die Hölle heiß machen! - Отец завтра же даст взбучку министру юстиции из-за вашего хамства. [Erich Maria Remarque. Liebe Deinen Nächsten (1941) | Эрих Мария Ремарк. Возлюби ближнего своего (Е. Никаев, 1992)]
Завтра мой отец задаст жару министру юстиции! Из-за вас! Ну и будет же вам баня! (И. М. Шрайбер, 1990)]🌟 Die werden Ihnen die Hölle heiß machen. - Вам за это влетит.🌟 Der Akkreditierungsausschuss wird uns dafür die Hölle heiß machen. - Аккредитационный комитет съест нас за это живьём.🌟 Sich die Hölle heiß zu machen, verleiht nichts einen Sinn. - Изводить себя нет смысла.🌟 Ihm wird die Hölle heiß gemacht, wenn er wieder in Washington ist. - Ему влетит, когда он вернётся в Вашингтон.🌟 Ihre Frau macht mir die Hölle heiß. - Ваша жена устроит мне взбучку/нагоняй.🌟 Mach ihnen die Hölle heiß. - Задай им жару.🌟 Ich werde ihm die Hölle heiß machen! - Я ему устрою!
🇬🇧 give someone hell; come down (hard/heavily) on someone, tear into someone
🇨🇿 udělat někomu ze života peklo; dát někomu co proto, zatopit někomu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9❤🔥3💘3👍1
А на деле имя рыбки - изначально французское слово beignet, бенье́. Так называются всякие блюда, обжаренные во фритюре, например, фрукты. Но чаще это просто такие жареные пончики. Звучит крайне вредно, выглядит тоже
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23😁7💘6💔3🕊1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24🕊8
🌟 Er mußte jetzt Vetter ans Messer liefern, niemand nahm ihm das ab. - Он обязан выдать Феттера, никто не освободит его от этой обязанности. [Dieter Noll. Die Abenteuer des Werner Holt. Roman einer Heimkehr (1963) | Дитер Нолль. Приключения Вернера Хольта (В. Курелла, Р. Гальперина, 1962)]🌟 Nach dem ersten Schwupper, den er gemacht hat mit dem einzigen Sohn, habe ich gedacht, er würde sich mir selbst ans Messer liefern. - После первого его промаха с единственным сыном я думал, он выдает себя с головой. [Hans Fallada. Jeder stirbt für sich allein (1947) | Ганс Фаллада. Каждый умирает в одиночку (Н. Касаткина, В. Станевич, И. Татаринова, 1971)]🌟 Du bist ein Verräter und wolltest uns alle ans Messer liefern. - Ты изменник и всех нас хотел выдать. [Karl May. Satan und Ischariot (1892) | Карл Май. Сатана и Искариот (А. Г. Москвин, Л. Костюкова, 1996)]🌟 War das nur seine Rache dafür, dass sie ihn ans Messer geliefert hatte? - Была ли это только месть за то, что она разоблачила его? [Kai Meyer. Jenseits des Jahrtausends (1999) | Кай Майер. По ту сторону тысячелетия (Д. Г. Гугин, 2004)]🌟 Gab ich etwas zu, was ihnen nicht bekannt war, so lieferte ich vielleicht unnötig jemanden ans Messer. - Признавшись в чем-нибудь, чего они еще не знали, я мог без нужды подвести кого-нибудь под удар. [Stefan Zweig. Schachnovelle (1941) | Стефан Цвейг. Шахматная новелла (В. Ефанова, 1956)]
🇬🇧 sell someone out, throw someone under the bus
🇨🇿 vydat někoho na milost a nemilost, podrazit komu nohy, prásknout někoho, vrazit někomu nůž/kudlu do zad
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4❤🔥3💘1
Beatrice Prior stands on the brink of a decision every person in her world must make: five factions, five futures, five lives. She has a plan: she's going to make the bravest choice, and leave Abnegation behind to join Dauntless, even though it means leaving her family behind. But when tragedy strikes at her Choosing Ceremony, everything changes—her world, her plans, even Beatrice herself. Her ensuing decision thrusts her into the crosshairs of an underground rebellion, and into the path of a boy with secrets as dangerous as her own—a boy with only a number for a name.
One choice will change everything.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17❤🔥2💘2
В последние дни в комментариях завелись какие-то девушки с приватками 18+... Откуда взялись, не знаю, я даже канал давно нигде не рекламировала. Я их баню, но они еще реакции клоунов в комментариях ставят, реакции чужие я убрать не могу, так что терпите этих клоунаду 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34❤🔥1
🌟 Dieter lag nicht mehr auf der Intensivstation, sei auf dem Weg der Besserung, aber hochgradig depressiv. - Дитер уже переведен из реанимации и явно идет на поправку, но ужасно подавлен.
[Ingrid Noll. Die Apothekerin (1994) | Ингрид Нолль. Аптекарша (Г. А. Шевченко, 2001)]🌟 Um noch einmal auf das Straßenbahnunglück in der Heerstraße zu kommen, so befinden sich alle bei dem Unfall schwerverletzten Personen auf dem Weg der Besserung. - По поводу трамвайной катастрофы на Герштрассе сообщают дополнительно, что все тяжело пострадавшие при этом несчастном случае находятся на пути к выздоровлению. [Alfred Döblin. Berlin Alexanderplatz (1929) | Альфред Дёблин. Берлин — Александерплац (Г. А. Зуккау, 1935)]🌟 Er schwebt nicht in Lebensgefahr und ist auf dem Weg der Besserung. - Его жизни ничего не угрожает, и он идёт на поправку.🌟 Die deutsch‑türkischen Beziehungen schienen auf dem Wege der Besserung. - Похоже, немецко-турецкие отношения налаживаются.🌟 Sie war nicht auf dem Weg der Besserung. - Лучше ей не становилось.
🇬🇧 on the road to recovery
🇨🇿 na cestě k uzdravení
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8❤🔥2💘2🕊1
И вот придумала новое развлечение: будем смотреть мой перевод из дипломной работы по кусочкам
🇩🇪 Оригинал (жмите на стрелочку, чтобы развернуть):
Nach dem Meeting ordnet Britta an, den Rest des Tages mit Eingewöhnung und Einrichtung des neuen Standorts zu verbringen. Sie schätzen die Uhrzeit auf dreizehn Uhr dreißig. Julietta und Babak erhalten die Erlaubnis, an den Bach zu gehen, um sich zu waschen. Britta räumt das Konferenzzimmer auf und macht sich daran, die Küche einer gründlichen Reinigung zu unterziehen, so gut das ohne Putzmittel möglich ist. Um vierzehn Uhr dreißig gefühlte Zeit gibt sie die Order aus, eine Ravioli-Dose zu öffnen. Sofort versammeln sich alle um den Tisch.
Перевод 1:
После собрания Бритта приказывает: в оставшийся день нужно заняться обустройством их новой базы. Они думают, что сейчас где-то полвторого. Получив разрешение, Джульетта и Бабак идут помыться к ручью. Бритта наводит порядок в комнате для заседаний и собирается хорошенько оттереть всё на кухне (конечно, насколько это возможно без моющих средств). В четырнадцать тридцать по её ощущениям она отдаёт приказ открыть банку равиоли . Все сразу же собираются за столом.
Перевод 2:
После совещания Бритта распорядилась в остаток дня освоиться на новом месте и все обустроить. По их ощущениям было где-то полвторого. Джульетта и Бабак получили разрешение сходить помыться к ручью. Бритта убралась в зале заседаний и принялась тщательно оттирать кухню - насколько получалось без чистящих средств. Приблизительно в четырнадцать тридцать она дала приказ открыть банку равиоли. Все сразу собрались вокруг стола.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10💘3❤🔥2
❤3❤🔥1💘1
🌟 Wir beide haben noch eine Rechnung offen. - Мы с тобой ещё не разобрались.🌟 Hier habe ich noch eine Rechnung offen. - Мне ещё нужно свести здесь старые счёты.🌟 Wir zwei haben noch eine Rechnung offen. - У нас с тобой ещё есть неоконченное дельце.
🇬🇧 have a score/an old score to settle, have unfinished business
🇨🇿 mít s někým nevyrovnané/nevyřízené/otevřené účty
А фильм с картинки на русском называется "Старые счёты".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5❤🔥1💘1
✨ fallible creatures ✨
🇩🇪 🎀 Вышел второй сезон немецкого сериала Одербрух, посмотреть бесплатно можно на сайте ARD. В оригинале, есть субтитры. Первый сезон тоже там есть. Я, может, потом посмотрю, первый сезон мне очень понравился. Но, судя по финалу первого, второй сезон должен…
Советую, но там первый сезон идёт как обычный полицейский детектив - затянуто и скучновато до последней серии (и ничего непонятно). А второй сезон - как триллер-фэнтези уже. И в принципе Одербруха (это деревня по сюжету) никакого там уже нет, так как всё действие происходит в Испании (почему выбрали именно Испанию? не знаю...). Очень интересно раскрыта мотивация героев, неочевидно сразу (думаешь - вот нафига это было, но к концу понятно). Сериал по смыслу не окончен, но не знаю, будет ли третий сезон и есть ли в нём смысл
Моя любимая история - как я посмотрела второй сезон Тьмы в оригинале, когда у меня был А2. Я была довольна собой, но когда вышел третий сезон, оказалось, что я уже вообще ничего не понимаю, потому что упустила весь смысл во втором🤩 так не делайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥8❤4💘2😁1
✨ fallible creatures ✨
А теперь хочу рассказать про некоторые сложности:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘16❤4❤🔥3🕊1
Forwarded from Лесной болван | Перевод кино и сериалов
⏳Уже завтра! Встречаемся на вебинаре про дедлайны.
Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему студии хотят получить перевод как можно быстрее, а ждать, пока выйдет фильм или сериал приходится по полгода?
Первое время работы переводчицей я ориентировалась только на свой опыт в штате студии дубляжа и плохо понимала, по какому принципу дают сроки в других компаниях. Из-за этого возникали казусные ситуации, когда я стыдилась перенести дедлайн и переводила ночью, хотя спешки не было, и наоборот, чуть не срывала срок в день записи, потому что думала, что можно не торопиться.
За 7 лет мне удалось поработать с десятком студий и самыми разными жанрами и видами контента. Благодаря этому я смогла сформулировать, от чего всё-таки зависит, дадут мне на проект строго 3 дня или позволят перенести сроки пару-тройку раз.
Спойлер: на это влияют:
💟 формат контента
💟 тема и жанр
💟 площадка показа
💟 кинопрокатчик/дистрибьютор
💟 организация работы в студии
А как именно — расскажу подробнее уже на вебинаре. Чтобы на него попасть, нужно вступить в закрытый канал:
🔴 ИДУ НА ЭФИР
Запись постараюсь сделать, но не могу гарантировать. Ссылка на запись тоже будет в закрытом канале.
Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему студии хотят получить перевод как можно быстрее, а ждать, пока выйдет фильм или сериал приходится по полгода?
Первое время работы переводчицей я ориентировалась только на свой опыт в штате студии дубляжа и плохо понимала, по какому принципу дают сроки в других компаниях. Из-за этого возникали казусные ситуации, когда я стыдилась перенести дедлайн и переводила ночью, хотя спешки не было, и наоборот, чуть не срывала срок в день записи, потому что думала, что можно не торопиться.
За 7 лет мне удалось поработать с десятком студий и самыми разными жанрами и видами контента. Благодаря этому я смогла сформулировать, от чего всё-таки зависит, дадут мне на проект строго 3 дня или позволят перенести сроки пару-тройку раз.
Спойлер: на это влияют:
А как именно — расскажу подробнее уже на вебинаре. Чтобы на него попасть, нужно вступить в закрытый канал:
Запись постараюсь сделать, но не могу гарантировать. Ссылка на запись тоже будет в закрытом канале.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3❤🔥1💘1
Ну думаю, пойду к ИИ что ли, наверняка есть какая-то такая штука, которая подбирает аккорды под мелодию. А потом сама уже на этой основе сделаю свое.
В итоге я по приколу скормила слова песни Суно, и он мне сделал какую-то дичь. Оригинальную мелодию, которую сочинила я, он вообще не угадал нигде. Получилось бездушное нечто, которое он еще и назвал Тихий кран гудит, что бы это ни значило...
ИИ-шедевр скину в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26💔7❤🔥2
Будем надеяться, к маю эта Aprilwetter всё же закончится
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22💘4❤🔥2