Здесь у меня было оранжевое настроение. Вообще мне очень нравится красить листы акварелью, чтобы они были цветные (специально для этого у меня блокнот с плотной бумагой)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28❤🔥7💘5
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁34💔6😢2
В Пинтересте пины начинают набирать просмотры не сразу (не как видео в тиктоке/нельзяграмме), а спустя 2 недели-месяц. Поэтому чем раньше вы загрузите контент к осени, тем лучше.
Я пока сделала вот такие простенькие картиночки. Вообще очень важное правило Пинтереста, которое я раньше не знала и игнорировала: чтобы набирать хорошие просмотры, пины должны быть простыми. Вот возьмём даже на примере английского: согласитесь, что гораздо больше людей только хотят его выучить и находятся на низких уровнях. А вот тех, кого интересует что-то очень сложное, меньше.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥24❤8💘8👍3
Часто вижу, что подросткам предлагают зарабатывать на переводах (скорее всего, за этим скрывается какой-то скам, но все равно) - деятельность переводчика преподносится как что-то нереально простое, с чем справится любой хоть немного знающий английский.
На самом деле: онлайн-переводчики я использую крайне редко, но не потому, что стыдно и совесть не позволяет 😅 - просто обычно они бесполезны, так как их редактировать их перевод дольше и сложнее, чем сделать сразу хороший перевод с нуля.
Многие думают: какая хорошая работа - по сути, просто фильм смотришь и кайфуешь))
На самом деле: работа всегда ощущается работой. Часто бывает лень переводить, даже если фильм интересный. Просто нет сил или настроения. Ну и на перевод уходит во много раз больше времени, чем на просмотр фильма/чтение книги.
Сколько лет мы это слышим? Этим угрожали ещё до того, как я поступила в универ.
На самом деле: можно сколько угодно гадать, когда ИИ станет очень умным и заменит переводчиков, но точно никто не знает. Пока этого не случилось и вряд ли случится в ближайшее время. Поэтому спокойно работаем. Все виды перевода явно не умрут, специалисты с языками всегда будут востребованы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥54❤32💘9🔥3
Я люблю тире: не знаю, но я довольно часто ставлю их в художественном переводе, естественно, когда подходит по смыслу.
И мне это кажется довольно поверхностным - оценивать так работы. Возьмем мой же перевод: несмотря на тире, по нему сразу будет ясно, что он человеческий. Любому переводчику, да и не специалисту тоже. Из-за синтаксиса, правильного перевода всяких заковыристых предложений и так далее. Тире, конечно, тоже имеет отношение к синтаксису, но и его можно ставить по-умному, а можно как ИИ - куда попало.
Поэтому как-то глупо оценивать текст и считать его ИИшным по деталям. Скорее, стоит смотреть на картину в целом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥56❤21💘12
Стикербуки, которые сейчас очень популярны в тиктоке. Какие-то японские (надеюсь, там приличные слова на японском написаны...).
А так прикольные, эстетичные, в разной цветовой гамме, так что подойдет для самых разных разворотов. В комментариях ещё запишу кружочки-обзоры
Покупала на Озоне:
За свою цену очень даже, плюс обязательно ищите по фото на Озоне: у других продавцов может быть дешевле то же самое. Это были самые дешевые на момент моего заказа, но сейчас могли цены измениться.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22💘9❤🔥8
Forwarded from Переводоканал
Если вам интересно, чем живут люди, которые переводят книги, то встречайте:
Здесь блоги людей, которые переводят с английского, немецкого, французского, итальянского, корейского, китайского, японского и других языков. Уже сложившихся и совсем начинающих. Тех, кто стабильно выдает контент, и тех, кто пишет редко, но метко. Тех, кто живет переводом, и тех, кто посвящает ему лишь малую долю своего времени. Всех их объединяет одно: они переводят книги и периодически пишут об этом.
Огромное спасибо Чату литературных переводчиков за помощь в составлении подборки! ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27❤🔥10🔥6
На канале появилось много переводчиков и интересующихся! Поэтому, чтобы вы не думали, что я тут бездельничаю и только блог веду, рассказываю, что делала на этой неделе:
В целом, работы сейчас не так много, меньше, чем бывает обычно весной/осенью. Поэтому я занимаюсь блогом и всякими другими работами.
А для тех, кого интересует перевод книг: сейчас я ничего не перевожу, так как только сдала перевод книжки в середине июля
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤43❤🔥10👍8🔥4💘3
Синонимом будет an jmdm., etw. einen Affen gefressen haben
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15❤7💘6👍2🔥2
И стоящее внимания, пусть и созданное не мной:
{
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17❤🔥5💘4