fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
🤩 В англоязычном тиктоке такой прикольный тренд про людей трёх типов - type A, type B и type C.

📍первые три картинки относятся к типу А. Это собранные, аккуратные люди, перфекционисты, которые любят уборку и планирование
📍а вторые три - к типу B. Это такие messy люди, которые могут на всё забивать, опаздывать, устраивать срач дома и вообще живут неорганизованно
📍а есть ещё тип C - нечто среднее

Так вот я скорее тип C, и вот почему:
ставлю миллионов будильников с утра (на каждые 5-15 минут). Просыпаю несколько и только потом встаю. Но всегда их слышу, просто отключаю
довольно брезглива, но при этом ленива. Могу долго не убираться, но чувствую себя тогда плохо (а в чистоте - хорошо)
в учёбе всегда делала всё вовремя - приступала к домашке в тот же день, когда её задали. Почти всегда соблюдаю дедлайны, в целом пунктуальная, но могу долго отвечать людям на сообщения, так как нет ресурса как будто
люблю планирование, но не всегда его придерживаюсь. Могу спокойно пропустить неделю в ежедневнике и просто его не вести
не могу весь день ходить в пижаме, не умываться, не чистить зубы и тд. Если утренние процедуры не сделаю, день как будто не начался и не могу нормально работать. Естественно, бывает такое, что не почищу зубы на ночь, но тогда и состояние плохое - либо болею, либо ужасно устала
обожаю чистое постельное бельё, но как же лень и трудно его менять, заправлять всё это, закалывать простыню... поэтому меняю не так часто, как хотелось бы

А какой тип вы? Ниже сделаю опрос, а в комментариях скину ещё примеры из тиктока, если учите английский, можете попробовать их тоже понять и разобрать! 🤓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥3610💘6
А кто вы?
Anonymous Poll
10%
Type A
18%
Type B
72%
Type C
❤‍🔥10💘2
😂 Очень интересно, что книга переведена в 2019 и там ещё используется вариант маття для слова matcha, которое сейчас привычно нам всем как матча. Естественно, маття сейчас тоже существует, но такого употребления я уже почти не вижу.

🖌️ Если посмотреть систему Поливанова, традиционную систему транскрипции японских слов (которая используется в переводах и сейчас), можно увидеть, что слог cha все-таки по-русски более правильно записывать как тя, а не ча.

🍵Но в языке в принципе главное то, как говорят люди, а у нас прижилось матча - наверное, из-за того, что так просто легче произносить.

🍊 больше про книги - #books@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41❤‍🔥9💘8
15 минут в день хватит, чтобы заговорить на английском 👌

Для этого не нужны учебники и скучная грамматика — только практика и удовольствие от процесса.

▸  тесты на определение уровня знаний
▸  бесплатные уроки с преподавателем
▸  закрытый разговорный клуб
▸  только живой английский
и море другой пользы 🔥

Хватит откладывать — начни уже сегодня и удиви себя через месяц!

Присоединяйся 👉 @adversumschoolbot
9👍3💘2
Слышали когда-нибудь про второе значение слова "единорог"?
Anonymous Poll
14%
Да, знаю!
86%
Нет
❤‍🔥71
🤩 В общем, я перевожу книгу - любовный служебный роман, можно назвать так. И главные герои работают в стартапе.

🤩И вот мужчина рассуждает о том, сможет ли этот стартап превратится zu einem Einhorn (в единорога?). Я абсолютно не поняла смысл, сначала посмотрела в Мультитране, потом в немецком словаре, но ничего не нашлось. И тогда уже решила просто погуглить.

Компания-единорог или юникорн (англ. Unicorn company) — компания-стартап, получившая рыночную оценку стоимости в размере свыше $1 млрд.

🤩 Так что речь идет про то, добьется ли стартап большого успеха.

Так как термин существует и в русском (просто я его не знала, и вы, возможно, тоже), в переводе употребила его как есть, а потом сделаю сноску. Главный герой-то как раз шарит в стартапах и маркетинге, а вот читатель вполне может этого не знать, даже взявшись за эту книгу (это же не какой-то нонфикшн по бизнесу и экономике).

🤩 больше про перевод - #translation@falliblecreatures
🤩 больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
56👍14💘4
fallible creatures
🤩 В общем, я перевожу книгу - любовный служебный роман, можно назвать так. И главные герои работают в стартапе. 🤩И вот мужчина рассуждает о том, сможет ли этот стартап превратится zu einem Einhorn (в единорога?). Я абсолютно не поняла смысл, сначала посмотрела…
🦄 Вообще как оказалось, единорогом дело не ограничивается: есть еще его разновидности в зависимости рыночной оценки стоимости стартапа. Самый популярный - единорог, он же юникорн, это больше 1 миллиарда.

В таком случае, если бы шло перечисление, я бы просто взяла английские варианты, записав их на русском: юникорн, декакорн, гектокорн и так далее. Хотя в интернете находятся и варианты десятирог и сторог, но для меня звучат пока странно - как будто не особо прижились в языке.

А вот если в тексте упоминается только unicorn, можно его и единорогом оставить, так как этот вариант уже очень частотный и в русском. Но юникорн тоже употребляется.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
38💘6❤‍🔥4
😨 Есть тут кудрявые/волнистые?

Если вы не знакомы с уходом за кудрявыми волосами, возможно, и не слышали про типы волос, но они есть!

🤩 straight - прямые
🤩 wavy - волнистые
🤩 curly - кудрявые
🤩 coily/kinky (на второй картинке опечатка) - тоже кудрявые, но прям очень, мы такие обычно называем афрокудри. Coil - это виток, а kink - петля (не путаем с другим значением слова kink, которое может быть 18+...)

Все эти волосы делятся на 3 подтипа A, B и C в зависимости от очерченности волн/кудрей.

Я скинула своё фото любимому Chat GPT, и он сказал, что у меня 2B/2C. Так что если сомневаетесь, тоже можете спросить у него. Скину ответ в комментарии.

Ну а ниже опрос для вас! 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21😁14💘5
🍀 Дайджест постов за неделю 🍀

📍про книжку про стресс, которую читаю 📚
📍новый тренд англоязычного тиктока - типы людей A, B и C 🇺🇸
📍второй вариант слова матча в русском языке 🇯🇵
📍единорог - второе значение этого слова в экономике 🇬🇧🇩🇪
📍типы волос на английском и русском 🇬🇧
📍и еще один классный апрельский пост - подборка ко Дню космонавтики - космос в книгах и кино 🪐

🪴Что делала на неделе:
📍перевела одну серию японского сериала под закадр
📍переводила книгу
📍вела уроки
📍писала посты сюда и грузила в картинки в Пинтерест
📍много гуляла!
📍сходила в библиотеку и начала начать читать новую книгу
📍все еще ела куличи и яйца... 😄

{🐇🐇🐇}

🤩 другие дайджесты - #digest@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28❤‍🔥9👍9
🎬Наконец вышла последняя серия сериала Ганнибал, весь сериал теперь можно посмотреть тут!

🇯🇵 Это такой японский триллер про людоедов, снятый по одноименной манге (в интернете есть любительский перевод на русский). Полицейский приезжает в деревню, где живет таинственная семья, а люди приносят в жертву детей. Драки, кровища, неприятные сцены - короче, все как надо. Ну и страшный человек-монстр, который этих людей ест.

Если что, сериалы почти всегда переводятся с английских скриптов с попытками хоть как-то вклиниться в язык и культуру оригинала.

Интересно, что главный злодей в сериале зовется あの人, в английском переводе That Man, в русском я сделала вариант Тот самый, подглядев его в уже переведенной манге и сочтя вполне удачным (вариант Тот человек казался мне слегка кринжовым).

В целом, сериал мне понравился! Снят красиво, неплохой саундтрек (достаточно пугающий), приятные актеры (которых я, правда, раньше никогда не видела, так как ничего японского и не смотрела). Но главный роль играет Юя Агира и вроде это очень известный актер. Ну им всем там за 30, а выглядят они на 20 😭 как сделать также...

Факты о японском и переводе:
👉 обычного ударения в японском нет, есть только тоновое, поэтому для моего уха все имена произносятся как пойдет, то кажется, что на один слог ударение, то на другое
👉 иногда укладывать было тяжело, так как в японском фразы были сильно длиннее, и в русском приходилось додумывать фразы (читай: лить воду, хотя смысл можно было бы донести в два раза короче). Особенно там был один герой, старый священник, вот он тянул фразы от души... я вообще не уверена, что там и на японском его речь была сильно различима, он вечно мямлил
👉 то ли в этом сериале такой прикол, но пауз было очень много. Думаешь, предложение уже кончилось, а оказывается, что герой только половину фразы сказал и решил закончить кусок потом. Иногда такое разделение звучало максимально странно на русском, поэтому я не делила фразу, а просто делала два более-менее законченных предложения с тем же смыслом

🤵‍♀️ больше про перевод - #translation@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥247👍4💘2
Все мы немного потерянные языковые единицы.
Особенно когда дело доходит до стажировок, конкурсов и всяких важных штук для будущего, в которое страшно заглядывать.

А вот с @youthandcareer — не так страшно — канал, где каждый день появляется 5–10 возможностей для гуманитариев, лингвистов, исследователей и тех, кто хочет участвовать в классных мероприятиях.

И посты, которые немного терапия:
как преодолеть страхи, связанные с стажировками
форс-мажоры на собеседовании — это нормально
— кем пойти работать с дипломом лингвиста или филолога

Подписывайся на @youthandcareer — и пусть твоё образование начнёт работать на тебя.
9💘5❤‍🔥2
☘️🇩🇪 Подборка немецких выражений, встретившихся в переводе книги:

🍀jemandem in den Kram passen:
🌟jmdm. gelegen kommen, gefallen, passen; für jmdn. vorteilhaft sein, positive Folgen bewirken; im Einklang mit jemandes Wünschen sein
🌟устраивать кого-то, подходить кому-то.
Отсюда же jemandem nicht in den Kram passen - не устраивать, не подходить
Es hat mir gut in den Kram gepasst. - Это отлично мне подошло. / Это сыграло мне на руку.

🍀einen Gang zurückschalten - снизить скорость в прямом смысле, сбавить обороты в переносном

🍀den Stecker ziehen:
🌟в прямом смысле - выдернуть вилку из розетки
🌟в переносном - положить чему-то конец либо же прекратить инвестиции (в контексте бизнеса)
Sie müssen etwas machen, damit die Investierenden nicht den Stecker ziehen. - Им нужно что-то сделать, чтобы инвесторы не перестали их инвестировать.

❤️ - узнал(а) новые слова/выражения
❤️‍🔥 - всё знал(а)

🤩 больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24❤‍🔥5💘3👍1
fallible creatures
🎬Наконец вышла последняя серия сериала Ганнибал, весь сериал теперь можно посмотреть тут! 🇯🇵 Это такой японский триллер про людоедов, снятый по одноименной манге (в интернете есть любительский перевод на русский). Полицейский приезжает в деревню, где живет…
Знаете, вот это вот феномен Баадера-Майнхоф? Когда узнаешь что-то новое, а потом оно встречается везде.

Из этого сериала я узнала про болезнь куру, её ещё называют болезнью смеха. Это не сериальная выдумка, она реально существовала в каком-то племени каннибалов в Новой Гвинеи. А заражение происходило через мозг умерших, который в этом племени было принято есть...

Ну и буквально на днях потом в англоязычном тиктоке попалось видео про прионные болезни, к которым куру и относится. Очень интересно, но жить стало страшнее, можете погуглить на эту тему. Но если коротко, прионы - это такие испорченные белки, которые портят все здоровые белки и настолько заразны, что не помогает никакая стерилизация. Летальный исход от этого сто процентов, а заразиться можно, просто съев зараженное животное (людей есть необязательно...). Более того, болезнь может годами жить в человеке и никак себя не проявлять, ну а потом уже всё.

В любом случае: какие только темы не приходится изучать переводчикам, никогда не знаешь, что и где пригодится.
31👍5💘2