fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
У вас есть какие-нибудь затыки, когда пишете на русском?

🟤Я, когда перевожу, вечно путаю шестисот/шестистах/шестиста и прочие штуки у числительных. Я забываю, как правильно 😅 приходится обращаться к прекрасному сайту грамота.ру. Казалось, уже пора все это запомнить, но никак, всегда какие-то сомнения возникают. Спасибо ещё Ворду, он часто неправильное подчеркивает.

🟤А еще килограмм/килограммов. В принципе килограмм говорить можно, но вроде как только после числительных. А я всегда так говорю. Ну и некоторые студии прям против этих килограмм, а я не всегда за собой замечаю, что так пишу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41❤‍🔥2👍2😁2
🌱🇬🇧 Выражения, которые встретились мне при переводе фильмов/сериалов:

🌼get/wrap your mind around something - осознать, понять что-то. I couldn't wrap my mind around... - Я не могла понять... / У меня в голове не укладывалось...

🌼rambunctious - неугомонные, очень шумные. Часто используется про детей или животных.

❤️ - узнал(а) новые слова/выражения
❤️‍🔥 - всё знал(а)

больше про английский - #English@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
49❤‍🔥11👍5
Вот у вас утро вторника, у нас тоже, сюрприз;) но вы не ищете, а мы ищем рецензентов на фриланс.
🔔Отдел молодежной прозы (импринт LikeBook) - в поиске рецензентов с корейского и японского языков.
Что нужно:
✏️читать тексты
✏️ писать краткий пересказ сюжета
✏️ отзыв с указанием сильных и слабых сторон
✏️указывать аналоги книг/фильмов/сериалов (модных, современных, естественно).
Писать Анастасии Губань, редактору отдела: guban.aa@eksmo.ru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍53😁2
Ну что, я наконец доделала работу на этой неделе! Вот что было:

перевела где-то 40 минут под липсинк
перевела 40 минут под закадр
чуть-чуть переводила книгу (прям совсем чуть-чуть, времени особо не хватило)
начала заниматься с несколькими новыми учениками
кое-как вела блог. На блог про немецкий не хватило сил уже, на следующей неделе постараюсь постить!

❄️ И, наверное, в последний раз напоминаю про набор учеников. Немецкий, чешский, английский, всё подробности в посте и в гугл-форме. Кому ещё не отписалась - значит, пара/группа не нашлась, на следующей неделе окончательно отпишусь всем, даже с кем не получится заниматься

И ещё вопрос аудиовизуальным переводчикам и всем заинтересованным. Я хочу сделать серию постов про то, как ускорить процесс перевод с технической стороны, а именно:
как вообще переводить в программе Subtitle Edit
как настроить хоткеи (горячие клавиши)
как максимально быстро перевести перевод из программы в монтажный лист и сделать его таким, каким требует его студия, где вы работаете

И вот: если у вас есть ещё какие-то вопросы по этому поводу, что-то, что вы бы хотели узнать, напишите! Я тогда буду думать, я прям видео хочу записать, как я перевожу (естественно, на выдуманных примерах, а не конфиденциальных рабочих переводах)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
35❤‍🔥9🕊2
Ребята, участвовала в создании вот такого журнала!

Очень красиво, всем советую полистать.

Ну и конкретно от меня там статья про то, как поступить за границу (причём со стипендией). Мне показалось, что это важная тема и многим будет полезно. Так что читайте🤍

А ещё из интересного есть статья писателя про создание оригинального сюжета. У меня среди подписчиков наверняка есть любители книг, а, может, и те, кто их пишет, так что тоже советую 💭
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22❤‍🔥4💘4👍2
Forwarded from ежик в тумане
Журнал «Créatif Magazine»:выпуск 2 2.pdf
6.3 MB
💖Готов февральский выпуск журнала «Créatif Magazine»— это не просто сборник статей, а настоящая путеводная звезда для всех, кто стремится к переменам и готов сделать шаг навстречу своим мечтам!!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21❤‍🔥8💘5👍1
🎬 Сегодня обсудим перевод названия сериала
🔤🔤🔤🔤 (2023, 2024)
(Укрытие
)

Почти на всех языках он называется либо прям Silo, как в английском, либо переведен как Укрытие. Но вот ещё варианты:
🇨🇳 末日地堡 - не просто Укрытие, а Бункер судного дня (китайский)
🇺🇦
Таємниця бункера - Тайна бункера (хотя есть и вариант просто Бункер) (украинский)
🇰🇷 지하창고 사일로의 비밀 - Тайны подземного бункера (корейский)

Ну и нельзя не добавить, что сериал снят по циклу книг Хью Хауи "Silo/Укрытие". И там тоже есть любопытные варианты на разных языках:
🇪🇸 Crónicas del Silo - Хроники бункеры (испанский)
🇨🇳 羊毛記 - тут не уверена в переводе, но гугл даёт вариант Wool Notes. Wool - название первой из трех книг в серии. К чему там вообще wool, то есть попросту шерсть, писала вот тут.

Кто-нибудь смотрел? Я вот второй сезон так и не досмотрела пока, в процессе. Но вообще сериал очень нравится.

⭐️ больше таких разборов - #titles@falliblecreatures
⭐️ больше про сериалы/фильмы - #films@falliblecreatures, #series@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14❤‍🔥5👍4💘2
📚 Что я сейчас читаю?

Да, я что-то читаю. Стараюсь вдумчиво и неторопливо, поэтому и пишу об этом редко.

▫️первую книгу взяла в библиотеке. Сложная, очень много физики. Не всё понятно, конечно, но я всё равно потихоньку пробираюсь. Они ещё нестандартного формата, в ней всего 200 страниц, но она большая по размеру

▫️а это книжка для молодёжи. Вообще она больше написана для миллениалов, а я как будто зумер, но тоже во многом подходит. Есть большие главы про карьеру и университет, я их мельком просмотрела, так как мне не актуально (про карьеру там в офисе, а университет я уже слава богу пережила). Но очень советую эти главы одиннадцатиклассникам или там, кто сейчас учится в универе, кто сомневается в своей специальности, не знает, на кого пойти учиться. Минусы у книжки тоже есть, напишу, когда дочитаю.

▫️еще начала очередную депрессивную книжку на немецком для рецензии. У героини умерла мама, она пытается пережить потерю, найти себя, всё такое.

больше про книги - #books@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34💘4❤‍🔥2
Смотрите, чего обнаружила!

Возможно, функция уже давно, но раньше точно не было: у подкастов в Спотифае есть расшифровка. Да, она автоматическая, но в подкастах речь обычно четкая, так что распознано хорошо. Поэтому теперь можно легче их разбирать и учить новые слова.

Эта функция есть не у всех подкастов. Как я поняла, это потому, что пока что она доступна не у всех создателей. То есть не все могут её подключить.

Поэтому надо открывать каждый подкаст и проверять, есть там расшифровка или нет.

Насчёт других приложений с подкастами не знаю и тем более не знаю, есть ли расшифровки там. Если вы можете что-то посоветовать, пишите в комментариях (знаю, что не у всех есть Спотифай)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30❤‍🔥7💘5
Снова мы ищем, на этот раз - в отдел фантастики, переводчика с венгерского.
На что рассчитываем:
👀живет в РФ, имеет опыт работы, но опыт может быть небольшим (готовы попробовать молодого специалиста)
👀образцы перевода + готовность выполнить небольшое тестовое задание
👀в анамнезе - работа с литературными текстами, а не только с рекламными и деловыми
👀 знание\любовь к жанрам научной фантастики и фэнтези
НЕ В ШТАТ, работа сдельная, договоры белые (кому важно), можно писать сразу на почту редактору Ксении Pritychenko.KM@eksmo.ru
🧠а если найдется еще и профильный литредактор, кто может редактировать переводы с венгерского, то вообще счастье. Писать туда же, в теме письма просим указать "переводчик с венгерского" или "редактор со знанием венгерского".
ПС
А это Ференц Лист смотрит на нас и думает, зачем вообще писать буквами, если можно сразу звуками.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12💘5👍3
🎧🇩🇪 Тут у немецкой певицы Madeline Juno вышли две новые песни (Revervetank и Butterfly Effect, ссылка на Спотифай, но можете найти где угодно) и хочу заодно обратить внимание на использование английских слов на немецком. Это частая практика как в музыке, так и в речи.

❄️ В песнях слышим:
🍪Speedrush
🍪burnt out
🍪Point of no Return
🍪Butterfly-Effect

❄️ Что важно:
английские слова произносят по-английски! С английским r, не пытаемся притянуть немецкое произношение.
А вот давно прижившиеся англицизмы могут произносить и по-английски, и с немецким произношением. Например, Job мы произносим по-английски (и славу богу, что не так, как в шведском... там j все-таки читается как й) , а вот слово Computer отчасти имеет немецкого произношение (произносим почти как в английском, но первый звук к с придыханием + нет звука r в конце)
в письме английские существительные всё равно пишутся по немецким правилам: с артиклем и с большой буквы. С артиклями трудно, лучше сверять по словарю. У многих таких слов может быть два варианта артикля. Но если пытаетесь угадать:
- если у слова есть аналог на немецком, скорее всего, артикль у них будет одинаковый. Например, die Uhr - следовательно, die Rushhour
- у заимствований чаще будет артикль der/das
Но сильно насчёт артиклей в подобных словах не переживайте, ошибки в них не страшны, там даже немцы постоянно ошибаются 😄

больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30❤‍🔥9💘6
❄️ Дайджест постов за неделю ❄️

🟠перевод названия сериала Укрытие🎬
🟠что я сейчас читаю 📚
🟠про прослушивание подкастов на иностранных языках 🎧
🟠про англицизмы в немецком 🇩🇪🇬🇧

👉 Если вы заполняли анкету по занятиям, и я вам не написала: напишите сами @ifimbi, я могла кого-то потерять( и ещё мне не отвечает одну девушка, желавшая заниматься чешским, если ты это видишь, ответь 😄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6💘4❤‍🔥2
🇩🇪 Два немецких выражения из перевода книги:

🌟 klein beigeben - сдаться, уступить, иногда ещё струсить, спасовать

🌟 am längeren/langen Heben sitzen - обладать большей властью/влиянием, чем кто-то другой; иметь преимущество/козырь/рычаг давления. Der Hebel - рычаг или ручка чего-то, то есть дословно всё звучит как сидеть на (более) длинном рычаге. По-английски то же самое, кстати, будет have the upper hand - тоже полезное выражение.

больше про немецкий - #Deutsch@falliblecreatures
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17❤‍🔥2💘1
🤎 Ответы на вопросы:

как относишься к магистратуре в рф? стоит ли туда идти, если есть сомнения в том, пригодится она или нет?


Тут всё сильно зависит от специальности и программы в конкретном вузе. Если нравится направление и учебный план - почему нет, что-то полезное уж точно будет.

В целом, магистратура не особо нужна для работы, если вы не собираетесь идти в науку. Магистратура вообще чаще всего про науку - нужно иметь в виду, что в конце придётся писать научную работу ещё больше, чем была дипломная. Да и вообще кучу научных работ, статей в рамках обучения.

Конкретно про РФ - опять смотрим по специальностям, естественно, есть сомнительные. Если же мы говорим про лингвистику, то вполне стоит.

Ну и я проучилась в магистратуре в Германии всего пол года, но за это время не поучаствовала большой разницы с обучением в России (которое было у меня на бакалавриате). Не знаю, также есть интересные предметы, есть нет, преподы разные, дз скучные бывают (и бесполезные тоже...). Возможностей трудоустройства и практики в дальнейшем больше, это да.

Я сама хотела в России в магистратуру идти, когда вернулась из Германии, но потом начала работать, меня затянуло, потом я от родителей переехала и теперь мне нужны деньги 😅 поэтому просто не могу уже пойти в магистратуру. Плюс морально не вывезу находиться с людьми столько времени, поэтому заочка как вариант.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30💘6❤‍🔥5