Сам глагол shake, как видно на картинке, может использовать в значении избавиться с другими словами, например, shake the habit - избавиться от привычки, бросить привычку.
#English #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21👍6🔥4🕊2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤8❤🔥4
Что я получила: да, хоррор, но где большая часть ужаса создана всякими сценами уколов, уродств, кровищи. Неприятные звуковые эффекты, кадры, вызывающие отвращение.
Ну а насчет научной фантастики - науки как-то там и не было, практически все моменты я сидела и думала: «ну не верю, что за кринж».
Фильм страшно затянут всякими сценами, простите, голых девушек
❤️ - смотрел(а), понравилось
👾 - смотрел(а), не понравилось
💘 - не смотрел(а)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘55❤16👾5
🇩🇪 Два немецких выражения из перевода книги:
🌟 einer/der Sache (D) keinen Geschmack abgewinnen / einer/der Sache (D) nicht abgewinnen - не видеть в чём-то ничего хорошего, никакого интереса, не любить что-то
🌟 sich verschanzen - первое значение окапываться (да, есть такое слово, значит " Располагаться (расположиться) где л., вырыв и заняв окоп"), но более обыденное значение (и подходившее мне по контексту) просто укрываться, прятаться (за чем-то) (синоним sich verbergen)
#Deutsch #немецкий
#Deutsch #немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18❤🔥3💘3
Музыку, звуки, текст наложила там же
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘25❤9❤🔥3
(Клаустрофобы)
🇺🇸 Escape Room
🇷🇺 Клаустрофобы. В русском языке уже есть более-менее устоявшийся перевод этого понятия - квест-комната. Или еще видела комната-квест, квеструм. Но, возможно, оно всё-таки не так на слуху, как escape game в английском языке, и подумали, что не все потенциальные зрители смогут его понять. Большинство этих игр происходят в закрытом пространстве, поэтому клаустрофобы - название вполне подходящее. Были ли герои и впрямь клаустрофобами? Сначала, наверное, нет, но после этой игры, возможно, стали))
Кроме того, есть ещё одноименный фильм Escape Room 2016 года, и он на русском называется "Клаустрофобия". То есть и этот могли назвать по аналогии.
Разделила варианты перевода на небольшие категории:
🇫🇷 Escape Game. То есть да, английское название, но Game вместо Room. Зачем - не знаю (французский)
🇨🇦 Jeu d'évasion - французский вариант понятия Escape Game (канадский французский). По-русски это, кстати, обычно называют просто квест или ещё есть вариант игра-побег (но я его почти не слышала)
🇨🇿 Úniková hra - перевод Escape Game, игра-побег/квест
🇦🇷 Escape Room: Sin salida - Escape Room: Выхода нет (латиноамериканский испанский, такое же название в Колумбии, Мексике и тд)
🇭🇺 Végtelen útvesztő - Бесконечный лабиринт (венгерский)
🇹🇷 Ölümcül Labirent - Смертельный лабиринт (турецкий)
🇺🇦 Смертельний лабіринт
🇷🇴 Scapă, dacă poţi! - Беги, если сможешь (румынский)
🇷🇸 Бекство из собе - Побег из комнаты (сербский)
🇮🇳 Escape Room: Maut Ka Khel - Escape Room: Игра со смертью/Смертельная игра (хинди)
🇻🇳 Căn Phòng Tử Thần - Комната смерти (вьетнамский)
🇧🇬 Escape Room: Играй или умри (болгарский)
🇦🇲 Փակ տարածքից վախեցողները - Те, кто боятся замкнутых пространств (армянский)
На остальных языках сохранено оригинальное название (либо на латинице, либо дословно переведено).
❤️ - смотрел(а), понравилось
👾 - смотрел(а), не понравилось
💘 - не смотрел(а)
Если хотите разбор названия конкретного сериала/фильма, можете написать в комментариях
#films #фильмы #кино
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘25❤2👍1👾1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥10❤4💘2
Кстати, беру определения для картинок из Cambridge Dictionary, и у некоторых слова там стоят пометы уровня. Вот, например, go downhill помечено как C2. Я лично довольно скептически к этому отношусь, а вы как? Знаю, что тут сидит немало преподавателей.
Моё мнение такого: лексику нужно учить тогда, когда она пригодилась. Вот пригодилось это выражение, а у вас еще B2 - ну и что, это же не значит, что надо ждать, когда вы достигнете C2 (может, и никогда, если у вас нет такой цели). А может быть обратная ситуация: у вас C2, но вы не знали слово, помеченное как A2. Например, это какая-то профессия, с которой вы ну никогда не сталкивались на английском. И ничего такого в этом нет
Ну и мини-опрос:
❤️ - узнал(а) новые слова/выражения
❤️🔥 - всё знал(а)
#English #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤49❤🔥6🔥2💘2👾2
Книга о мире, где смерти нет. Очень интересная идея. А еще у нас тут СССР, тридцатые годы двадцатого века. Войны, разведка, реально существовавшие люди, вписанные в фантастический сеттинг, где умершие попадают в другой мир - страну вечного лета, где по сути продолжается жизнь - они также живут, учится, работают и могут общаться с родными по другую сторону.
И да, это не просто фантастика, а скорее детектив. Поэтому напомнило «Город и город».
#books #книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥3💘2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍2🔥2
Показываю новые книжки из библиотеки ☀️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍4🔥2💘1
Переводчики, признавайтесь:
Anonymous Poll
28%
я пользуюсь машинным переводом (довольно часто)
19%
я пользуюсь машинным переводом, но редко
7%
вообще никогда не пользуюсь
46%
я не переводчик, но интересно и хочу тыкнуть
❤🔥8❤2💘1
В комментариях можете написать, почему пользуетесь или не пользуетесь, и в какой конкретно сфере вы работаете 🍂
Ну и если вы переводчик-любитель или студент, но уже хоть что-то переводили, тоже можете поучаствовать🍀
Ну и если вы переводчик-любитель или студент, но уже хоть что-то переводили, тоже можете поучаствовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19❤🔥3💘2