fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
🤍🇺🇸 Выражения из той самой книги Ханьи Янагихары

Я прочитала где-то половину, выражений разобрала, конечно, намного меньше. В книге уже началась какая-то полная жесть, читать тяжело. Ну и как уже писала на днях - я пока осталась без бумажных книжек, так что у меня перерыв на неделю. Вот как раз хоть слова поразбирала.

🟠первая подборка
🟠вторая подборка
🟠третья подборка
🟠четвёртая подборка

#английский #книги #English #books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19❤‍🔥6👍3
Всех коллег поздравляю с Днём переводчика! ♥️

Желаю самых интересных заказов, высоких ставок, удобных дедлайнов, понимающих заказчиков!

А студентам и тем, кто только в начале своего пути, желаю добиться успеха в той области, в которой хотите. Перевести книгу, если вы об этом мечтаете, стать специалистом в устном переводе - что угодно 💭

Очень рада, что в телеграме образовалось такое приятное коммьюнити, благодаря которому я познакомилась с другими переводчиками и узнала много нового. Для тех, кто не знает: вот ссылка на огромную папку с каналами переводчиков 💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
42💘7❤‍🔥4
🌱Тут от других кино блогеров узнала, что выходит немецкий фильм «Жизнь» (он же Sterben, «Умирание» в оригинале).

Я его переводила, но без понятия, в каком в итоге переводе он будет в кино. С переводом кино не всегда понятно, что дальше с твоим переводом будет. Я переводила под закадр, возможно, дальше мой перевод уложили под дубляж и озвучили так. А где-то фильм покажут вообще с субтитрами.

Фильм очень тяжёлый морально и длится 3 (!) часа. Я уже как-то писала, что не выдерживаю фильмы даже в 2 часа. Можете представить, сколько времени я это переводила. Я прям прожила этот фильм, вот правда. А он нереально депрессивный. Ощущение, что там вообще нет положительных героев. Как будто начинаешь сочувствовать кому-то, а потом что-то выясняется и понимаешь, что и этот герой плохой.

Но фильм заставляет задуматься, так что советую 🧡

Посты про фильм у других блогеров:
🟤рецензия 1
🟤рецензия 2
🟤пост у Риты

И да, напомню, что название фильма выбирает не переводчик, так что я не причём 😄 кстати, уже писала про перевод именно этого фильма

#translation #перевод #немецкий #Deutsch
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢1816💘6👍3❤‍🔥1
Касательно названия фильма и афиши:
🍪на русском отдельная буква и будто ничего не значит
🍪но вот на немецком у нас написано Strben и как будто непонятно, куда вставить e. Можно вставить и получится Sterben - то есть название фильма, умирание. А можно вставить её в другое место и получится уже Streben, что с немецкого переводится как стремление
🍪получается, в названии будто все-таки есть какая-то позитивная нота! Стремление к чему-то, возможно, хорошему

upd: есть мнение, что в русское афише тоже зашифровано другое слово - казнь (читайте комментарии)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍179
Forwarded from Юлия
Интересно, что "подвешенная" буква E на афише может sterben превратить в streben, что как раз-таки больше ассоциируется с жизнью, нежели с умиранием

Фильм не смотрела, но на немецкой афише это явно намеренный ход)
👍117
🍁 Вот разворотик второй недели сентября, не показывала ещё.

Разворот на октябрь даже ещё не начала делать, у меня просто какой-то завал работы (естественно, я сама себя ей завалила, никто же не заставлял.... но....) .

🌱 Сейчас перевожу серию корейского сериала, до этого укладывала субтитры для документалок про художников (во многом переписывала их и переводила заново, так как перевод был очень кривой). Ещё взяла на конец октября две серии трукрайма, сейчас думаю, не зря ли... Но надеюсь, что всё успею!

Ещё стараюсь в таком темпе как-то совершенствоваться, а не просто лепить переводы, не думая. Сложно, но можно! 🌱

#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22❤‍🔥4
🍄 Подборка моих разворотов за сентябрь, часть 1 🍄

На 37 неделе на этих фотографиях ещё не был отмечен прогресс в трекере книг, но потом отметила 🍁

#bujo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥197💘3
🇩🇪 ▫️ Немецкое словечко, встретившееся в переводе книги:

▫️der Speichellecker - льстец, подхалим, подлиза

🍁 Интересно, что оно как бы состоит из двух слов. Главное - der Lecker - по сути, уже самое может значит подхалим, подлиза. Но у него есть ещё и значение гурман, лакомка (изучающие немецкий даже на невысоких уровнях наверняка знают прилагательное lecker - вкусный)

🍁 А вот der Speichel - это слюна. Или есть глагол speicheln - пускать слюну.

Не знаю, зачем вам вся эта информация, но слово der Speichellecker вполне может пригодиться! Ну или die Speichelleckerin - женский род ❤️

#Deutsch
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1911🔥2
Блогеры-переводчики, проходите опрос! Я прошла уже 🌱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10💘3
Опрос блогеров!

Я учусь в аспирантуре и исследую переводческие блоги.

Сейчас я ищу респондентов: авторов переводческих блогов

Важный критерий: блог должен быть о переводе.

Если вы редактор, но пишете в блоге о работе над переводными текстами, ваш блог мне подходит.

Если вы переводчик, пишете о работе в CAT-tools и о своей сиамской кошке, ваш блог мне подходит.

Если вы переводчик, но ведете блог исключительно о сиамских кошках, то дождитесь новых опросов)

Буду благодарна за распространение анкеты! Заполнение опросника займет 10-15 минут.

https://forms.yandex.ru/u/66fd66733e9d083d324882d3/
7❤‍🔥4
🌰 Пятая подборка #video из тиктока/запрещённой сети 🌰

Хочу как-то не постить по выходным какой-то сложный контент про языки, перевод, поэтому отныне по субботам будет выходить подборка моих видео (если не буду забывать)

1️⃣развороты ежедневника
2️⃣шутка про машинный перевод (но в каждой шутке... в умеренном и разумном использовании машинного перевода ничего плохого не вижу)
3️⃣про перевод (кстати, текст, который листаю - это перевод «Фабрики романов в Париже», которая уже давно вышла)
4️⃣пособия для изучающих английский
5️⃣тренд, адаптированный про переводчиков (что нам нужно)
6️⃣что у меня в сумке (рюкзаке)

Мои соцсети:
🧡тикток
🧡инстаграм (запрещён на территории РФ)

🍂 первая подборка
🍂 вторая подборка
🍂 третья подборка
🍂 четвёртая подборка

#ежедневник #книги #перевод #translation #bujo #books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15❤‍🔥7💘2