fallible creatures
4.5K subscribers
2.3K photos
314 videos
22 files
909 links
Даша/Дарья, переводчица и преподавательница 🇩🇪🇨🇿🇬🇧 (нем/чеш/англ)

канал про немецкий - @fallible_deutsch 🇩🇪
услуги, реклама: @pr_falliblecreatures
связь со мной - @ifimbi

пишу про перевод кино и книг, изучение языков и ведение ежедневн
Download Telegram
⭐️ В общем, я сама только на днях узнала, что слово кладезь - мужского рода. Из этой вот книги.

🍂Изначально его значение - колодец, восходит к древнерусскому «колодязь». Отсюда и мужской род.

Но вообще язык меняется, и я не удивлюсь, что в будущем закрепится и форма в женском роде. Я это слово всегда употребляла исключительно в женском. Да и вы употребляйте, как хотите. Ведь женский род тут вполне логичен: мы так думаем, потому что это слово похоже на многие другие слова женского рода ⭐️

🍂 Но я все-таки переводчик и стараюсь писать в соответствии с нормами, так что мне нужно это знать. Конечно, есть редакторы и корректоры, но все же хочется, чтобы и мой текст был максимально грамотным.

Обычно я себя перепроверяю, если в чём-то сомневаюсь. Вот, например, недавно было слово избалованный в переводе видео, а я опять забыла, куда там правильно ударение. Но тут тот случай, когда я бы себя не перепроверила: всю жизнь была на сто процентов уверена, что кладезь женского рода.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31❤‍🔥5💘2
🍄 Разворот за первую неделю сентября 🍄

Чуть поменяла своё стандартное оформление (можно найти по тегу #bujo, а именно):
🧡разделы с дедлайнами и задачами по дням вынесла вниз
🧡переместила трекер переводов наверх
🧡попробовала крупные наклейки в оформлении (эти от magazinalbom). Нравится, как получилось, буду экспериментировать дальше!
🧡пустила в ход новые нереально красивые осенние скотчи с алиэкспресса. Вообще нравится такой оранжевый вайб, хотя на улице деревья стоят ещё совсем зелёные (многие уже в осенней атмосфере, а погода за нами как-то не поспела)

Кстати, летом засушила немного лепестков флоксов и роз, так что то же использую в разворотах (тут можно разглядеть маленькие от розовых роз).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30❤‍🔥5🔥5
⚽️🏀🏈

📚 Марк Хамфрис - Скорость мысли. Грандиозное путешествие сквозь мозг за 2,1 секунды

⭐️ Издательство Individuum. Перевод с английского Алексея Снигирова

⭐️Опять дослушала нон-фикшн, на этот раз - про наш мозг. Как и гласит аннотация, вся книга рассказывает о работе мозга всего лишь в одной ситуации: вы сидите в офисе, видите на столе последнее печенье и думаете, как бы его съесть (в итоге съедаете).

⭐️Первая часть была какой-то слишком запутанной и сложной для меня, но во второй мне стало прям очень интересно. Например, я никогда не слышала о тёмных нейронах. Оказывается, многие нейроны в мозгу вообще не активны, но при этом у них всё равно есть своё предназначение. Всё это нам, обычным людям и неспециалистам, понять тяжело. Важно, что даже специалисты совсем мало знают о мозге. Наука идёт вперёд, и с каждым годом они узнают много нового, но всё равно остаётся и много неизведанного.

🌻 Сейчас я начала слушать книгу про сознание, тоже кажется очень интересной.

#books #книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14❤‍🔥33
🇨🇿 Сайты, которые я использую при переводе с чешского

Здесь, конечно, мало тех, кто работает с чешским, но все-таки сделала пост. Для чешского я открываю ещё кучу вкладок вдобавок к обычным сайтам для переводчиков.

⏺️Slovník Seznam - лучший чешско-русский словарь. Перевод основных слов, выражений. Порой перевод немного странный, так что надо следить.
⏺️Nechybujte - лучший одноязычный чешский словарь. Тут можно подглядеть значение слова, если оно неепонятно по чешско-русскому словарю или его там вообще нет
⏺️Slovník spisovného jazyka českého - ещё один чешский словарь. Им не так часто пользуюсь, как предыдущим
⏺️Wiktionary - обычный Wiktionary, но для чешского, тут находятся много сленговых слов, которых в словарях выше нет
⏺️Čeština 20 - словарь сленговых слов, собранный сами пользователями; что-то вроде Urban Dictionary, но для чешского; не работает из России без впн. Без него не обойтись при переводе всякой разговорной речи, особенно если разговаривает молодежь
⏺️ Tr-ex.me - что-то вроде Reverso Context, но для чешского. Неплох даже для перевода документов, так как встречаются примеры технической, юридической тематики. Но, естественно, бывают ошибки, так что всё надо проверять
⏺️Treq - как параллельные корпуса нашего Национальный корпуса русского языка (там, кстати, чешский тоже есть). В этом чешско-русском корпусе хранятся художественные тексты и даже какие-то субтитры к фильмам. Крайне необходимый сайт при переводе художественной литературы
⏺️Český nacionální korpus - корпус чешского языка, поможет посмотреть примеры употребления слов для высоких уровней и тех, кто работает с чешским. Не так часто пользуюсь, но очень хорошая вещь для перевода на чешский.

Ну а ещё я часто использую гугл, он, бывает, спасает в безвыходных ситуациях 🌟

#čeština #языки #чешский #translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥21🔥87👍3
#немецкий
Здравствуйте!
Ищу переводчика с немецкого языка для детской книги. Желательно со знанием игры Майнкрафт и ее терминов. Почта для резюме: Danilova.DA@eksmo.ru
10
#японский
Аларм! Ищем японистов!
Необходимо сделать рецензии на книжки, полностью читать не нужно, только ключевые моменты по готовому шаблону
Оплата от 1200/книга (1-2 часа из жизни)
Книги простые, в них нет ничего супер сложного, художка
Если у вас есть знакомые японисты / ваши знания позволяют выполнить такое задание, поделитесь контактами / отпишитесь, пожалуйста!
Писать в тг: @poesfiz

P. S. Ну и после рецензий, если книги понравятся, будет возможность выполнить перевод за хорошую плату, то есть возможно дальнейшее сотрудничество с крупным издательством с заключением договора (и продвижение японской литературы в массы)
6
🍁 Эмпаты, вы тут?

🔡 Неочевидная причина задержки переводов и срыва дедлайнов - не можешь быстро переводить фильм, так как периодически надо прерываться, чтобы поплакать 🦔 я когда вижу в жанрах драму, уже понимаю, что, наверное, мне будет плохо. С одной стороны мне нравятся такие фильмы, ведь они заставляют задуматься, но с другой - мне моральный ущерб не оплачивают!

🔡 Ладно, я допереводила фильм. Но вообще с высокой эмпатией жить сложно, вот поймите проблемы: вся лента рилсов у меня состоит из кошек и собак, всяких больных и в приютах. Меня тянет полистать рилсы, а там это, в итоге я расстраиваюсь, плачу, а потом по новой. А почему у меня такая лента? Ну потому что я лайкаю каждое грустное видео про собачку и смотрю его миллион раз, пока плачу. Замкнутый круг... Как же хорошо жить людям, которые не реагируют так остро и не делают перерывы в работе на "порыдать на кровати".

🍂 Есть тут ещё такие же, как я, или вы нормальные?))
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
38❤‍🔥8💘8
🌰 Четвёртая подборка #video из тиктока/запрещённой сети 🌰

1️⃣всякие хобби
2️⃣подборка книг по психологии, которая я прочитала в этом году
3️⃣разворотик
4️⃣шуточка про иностранные языки
5️⃣хобби + про меня
6️⃣тренд и природа

Тикток меня страшно задолбал, в итоге у меня их два, потому что то один не работает нормально, то второй:
🧡первый
🧡второй

🧡инстаграм (запрещён на территории РФ)

🍂 первая подборка
🍂 вторая подборка
🍂 третья подборка

#ежедневник #книги #перевод #translation #bujo #books
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30💘8👍7
🌱 Никогда такого не было и вот опять...

Дают готовые переведенные субтитры на русском под укладку для озвучки. Думаешь: ой, ну переводить ничего не надо уже, всё готово! А значит, легко управлюсь.

💛 Если бы. Сама укладка готовых субтитров, даже хороших - дело трудозатратное. Переводчики под субтитры делают слишком длинные фразы, для озвучивания они не годятся. Это не вина переводчиков, ведь у них нет такой задачи. Соответственно, многие фразы приходится прямо переписывать. В таких случаях иногда перевести с нуля было бы даже быстрее.

💛 Ну и как бы ладно, это и есть моя работа - уложить неподходящий для озвучки перевод так, чтобы его смогли озвучить актёры. Но! Перевод, который я укладываю сейчас, просто ужасно кривой. Смысл вроде передан верно, но сплошные кальки: прям английский синтаксис, странный порядок слов, всякие "свои", " вещь" и "вещи", образовавшиеся из английского thing(s). Фразы неестественно звучат, и даже если они достаточно короткие и укладываются, мне всё равно приходится их переписывать.

💛 Это вообще очередное подтверждение, что знание русского невероятно важно для переводчика, наверное, даже важнее знания английского. Потому что тут смысл верный, а значит, английский у человека хороший.

С русским языком борюсь и я. Со временем мои переводы становятся лучше, но, естественно, и у меня бывают кальки и какие-то кривые конструкции. При переводе на нас всех влияет оригинал и очень важно от него как-то отстраниться, что создать естественно звучащие в русском фразы.

Вижу тут два способа улучшить навык перевода:
🍁какая-то теория. Знать про самые частые кальки, ошибки в переводе, чтобы их уже автоматически избегать
🍁начитанность/наслушанность. Побольше смотреть и читать что-то на русском, именно в оригинале на русском, а не переводное. Ну или можно ещё хорошие переводы, которые прям считаются идеальными и известными
🍁практика. Чем больше переводишь, тем лучше получается. Вот так просто, но это правда работает, даже если начинать с нуля, со временем переводы станут лучше. Но только если замечаешь ошибки, прислушиваешься к критике, а не делаешь как попало и всё

#translation #перевод
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
38❤‍🔥6👍6
🌱🇬🇧 Выражения, которые встретились мне при переводе фильмов/сериалов:

🌼flyover state - (in the US) the area in the middle of the country between the states on the coasts; штаты в Америке, которые находятся посреди страны. Обычно употребляется в негативном ключе, так как эти штаты считаются менее значимыми.

🌼banner year - a year in which sth is especially successful; рекордный год

🌼to be a cut above the rest - to be better than other people or things of the same kind; быть на голову выше других

🌼to throw up your hands - to indicate or express utter hopelessness; разводить руками, опустить руки

🌼The best-laid plans of mice and men often go awry/astray. - Things often go wrong even though you have carefully planned what you are going to do; человек предполагает, а бог располагает; и на старуху бывает проруха. Это лишь варианты перевода (не всегда могут подойти), но само выражение пошло из романа «О мышах и людях» Джона Стейнбека. Отмечу, что в фильме герой сказал просто "the best-laid plans... ", то есть только первый кусочек фразы, то частая практика в английском.

#English #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17👍4🔥2
fallible creatures pinned «🍪🍪🍪🍪🍪🍪🍪🍪🍪🍪 Всем привет! 🍪 запись на занятия: немецкий, чешский, английский 🍪 запись на консультации по изучению языков 🍪 Самые полезные посты канала: 🍪про изучение языков (английский, немецкий, чешский) 🍪про перевод 🍪 Куда вы попали: 🍪я Даша, мне 25. По…»
🍄 Два видео про оформление осенних разворотов в ежедневнике

Они похожи и дополняют друг друга, но там некоторые кадры разные! Показываю, что использовала и что получилось.

🍂 Не могу сказать, что осень - моё любимое время года, но общий вайб мне очень нравится. Правда, у нас всё ещё не по-осеннему тепло. А у вас как, уже можно сказать, что наступила осень? И вообще вы её любите или скорее нет?

🍁 ещё посмотреть на мой ежедневник - по тегу #bujo
🍁 другие мои видео про языки, перевод, ежедневник - по тегу #video

#ежедневник #bullejournal #блокнот
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16❤‍🔥6
⭐️ Друзья, ситуация: у меня кончилась студенческая скидка на Спотифай (да, я отчислилась из немецкого универа ещё в феврале 2023, но скидка у меня была до сих пор). Цены на Spotify в Германии дорогие, поэтому пути сейчас у меня два:
🍪скачать взломанную версию (можно пользоваться, но некоторые функции кривые или нереализованы, например, нельзя скачивать)
🍪найти людей в семейный аккаунт Спотифая. Это вообще, конечно, нарушает правила Спотифая, но мб прокатит
🍪пользоваться Яндекс музыкой (для меня это вообще бесплатно, так как я и так есть в семье Яндекс премиум). Но я никогда не пользовалась Яндекс музыкой, она на меня не настроена, плейлисты туда переносить лень

Короче, семейная подписка в моём немецком Спотифае стоит 17,99 евро, то есть 1850 рублей в месяц. Что как бы дофига, но если найдется 6 человек, выйдет по 300 рублей, что уже более-менее. В общем, если кому-то это интересно, то напишите (@ifimbi). Если наберётся 5-6 человек, будет смысл пробовать что-то провернуть. Писать можно, пока висит этот пост! В принципе, никуда не тороплюсь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🕊125