Приглашаю вас на свои лекции на грядущей неделе! Будет целых две — в разных местах.
#редакторша_в_эфире
👌 Место первое — Дом со сказочным чердаком Фрау Фаст
В новом сезоне подготовила ещё три лекционных встречи для Клуба Писательского этажа @writersfloor.
Темы — по запросу тексты создающих:
1. Как выразить героя в художественном тексте (17 февраля).
2. Как и зачем показывать в художественном тексте локации (17 марта).
3. Как писать диалоги (21 апреля).
Соответственно, вот уже в понедельник, 17 февраля, в 20:00 мск, поговорим о герое и о том, как именно выражать его через текст, чтобы был живым, достоверным и объёмным.
Немного затронем классику: посмотрим общие требования к созданию героя и типичные ошибки, арки и сопутствующие главному герою роли — наставника, например, или антагониста.
Далее предложу вам свою методическую сборку — конструктор-восьмишаговку для создания героя, чтобы ничего из важного не забылось.
Но дольше всего фонарик подержу над конфликтом. Что он вообще такое как сущность, как элемент художественного текста? Как связан с сюжетом и с героем и как герой и конфликт выражаются через друг друга? Точно ли конфликт нужен вообще и что будет с текстом, если а) конфликта не будет; б) конфликт будет слабым; в) конфликт разрешится слишком рано?
В финале покажу магию структурного подхода к писательству: как при помощи рациональных размышлений собрать целый художественный текст, если 5 минут назад у вас был придуман только герой и ни одной идеи для сюжета.
Да, это возможно; да, разрабатывать художественный текст можно с любой точки — в том числе через героя.
Чтобы присоединиться, нужно будет купить билетик — пишите Анне в службу заботы Дома @NaumenkoAnna.
👌 Место второе — Школа Band.
20 февраля, в 20:00, проведу открытое занятие — практикум по созданию преступлений. Не настоящих, конечно, а которые могли бы произойти в детских детективах.
Все разгоны будем делать с помощью 3 моих любимых упражнений, которые всегда дают шикарные урожаи, потому что быстро вдохновляют и служат рычагом для создания увлекательных историй — детективных или загадочных.
Занятие пройдёт именно в формате практикума: теории будет минимум (поговорим о видах преступлений, тайн и загадок, которые допустимы в детском детективе), а в остальном всё будет зависеть от вашей активности и готовности фантазировать в прямом эфире.
Встреча бесплатная, но нужно будет зарегистрироваться, чтобы вам прислали доступ и подарочную методичку, которую я однажды написала для Школы.
#редакторша_в_эфире
В новом сезоне подготовила ещё три лекционных встречи для Клуба Писательского этажа @writersfloor.
Темы — по запросу тексты создающих:
1. Как выразить героя в художественном тексте (17 февраля).
2. Как и зачем показывать в художественном тексте локации (17 марта).
3. Как писать диалоги (21 апреля).
Соответственно, вот уже в понедельник, 17 февраля, в 20:00 мск, поговорим о герое и о том, как именно выражать его через текст, чтобы был живым, достоверным и объёмным.
Немного затронем классику: посмотрим общие требования к созданию героя и типичные ошибки, арки и сопутствующие главному герою роли — наставника, например, или антагониста.
Далее предложу вам свою методическую сборку — конструктор-восьмишаговку для создания героя, чтобы ничего из важного не забылось.
Но дольше всего фонарик подержу над конфликтом. Что он вообще такое как сущность, как элемент художественного текста? Как связан с сюжетом и с героем и как герой и конфликт выражаются через друг друга? Точно ли конфликт нужен вообще и что будет с текстом, если а) конфликта не будет; б) конфликт будет слабым; в) конфликт разрешится слишком рано?
В финале покажу магию структурного подхода к писательству: как при помощи рациональных размышлений собрать целый художественный текст, если 5 минут назад у вас был придуман только герой и ни одной идеи для сюжета.
Да, это возможно; да, разрабатывать художественный текст можно с любой точки — в том числе через героя.
Чтобы присоединиться, нужно будет купить билетик — пишите Анне в службу заботы Дома @NaumenkoAnna.
20 февраля, в 20:00, проведу открытое занятие — практикум по созданию преступлений. Не настоящих, конечно, а которые могли бы произойти в детских детективах.
Все разгоны будем делать с помощью 3 моих любимых упражнений, которые всегда дают шикарные урожаи, потому что быстро вдохновляют и служат рычагом для создания увлекательных историй — детективных или загадочных.
Занятие пройдёт именно в формате практикума: теории будет минимум (поговорим о видах преступлений, тайн и загадок, которые допустимы в детском детективе), а в остальном всё будет зависеть от вашей активности и готовности фантазировать в прямом эфире.
Встреча бесплатная, но нужно будет зарегистрироваться, чтобы вам прислали доступ и подарочную методичку, которую я однажды написала для Школы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Band — место творческой силы
Поговорили с Дарьей Анацко, автором и продюсером курса «Дело "ДетДет"».
Если вы хотите говорить с детьми на одном (современном!) языке, если хотите преображать маленького читателя и создавать искусство и культуру для жизни, приходите на «Дело "ДетДет"»!
Старт 27 февраля.
Если вы хотите говорить с детьми на одном (современном!) языке, если хотите преображать маленького читателя и создавать искусство и культуру для жизни, приходите на «Дело "ДетДет"»!
Старт 27 февраля.
Приснилось сегодня, что читала рукописи для какого-то молодёжного конкурса. Одна мне очень понравилась, но я забыла её название и долго-долго во сне пыталась его вспомнить.
В итоге вспомнила: «Гибернация убеднённости». С этими словами на губах и проснулась.
А сейчас походила и подумала, что «Гибернация обречённости» было бы ещё краше — для какой-нибудь сладенькой постап-антиутопии.
#будни_редакторши
В итоге вспомнила: «Гибернация убеднённости». С этими словами на губах и проснулась.
А сейчас походила и подумала, что «Гибернация обречённости» было бы ещё краше — для какой-нибудь сладенькой постап-антиутопии.
#будни_редакторши
Уже который день думаю о пожилых волшебницах.
Пожилые волшебницы — вполне себе архетип в детской литературе. Понятно, что это трансформация исходной бабы Яги в положительный по умолчанию образ, который вводится на позициях наставника / помощника. Ведь для образа злой пожилой волшебницы есть прекрасное слово «колдунья» — оно даже фонетически такое, более остренькое и клац-клац.
А ещё у пожилых волшебниц есть любопытная особенность: стоит им появиться в истории, как нам читать про них становится так же интересно, как про главного героя. А у некоторых начинающих писателей даже автоматически (как по волшебству, ну) смещается фокус на этих персонажек (наблюдала не единожды на практике), а эфирное время у главного героя незаметно забирается, даром что он в детской литературе всегда должен быть ребёнком.
Замечали такое?
Вот вроде бы книга про девочку или мальчика, а потом появляется ОНА — немного эксцентричная (каждая по-своему), часто в какой-нибудь лиловой шали, по-паучьи пушистенькой, и вот уже хочется знать про неё всё: где живёт, каковы её волшебные навыки и примочки, как она волшебницею стала, где была раньше, зачем пришла в этот текст, а также чем (или кем) питается?
Мне кажется, дело в том, что пожилые волшебницы несмотря на свой формальный возраст стоят вне мира взрослых. Они и не родители, и не учителя, и не бабушки в классическом смысле, которые печеньки и «ты покушал?».
Они — особый вид существ, ключ к иномирской инаковости, в которой бытовое и понятное переворачивается с ног на голову; они одновременно и порог в неизвестное, и преступающая его нога.
И в этом они очень похожи на детей.
Дети же они что? Они вполне допускают, что, если заглянуть в собственный почтовый ящик, можно найти не только квитанции за коммунальные платежи, а, например, дракона (с сургучной посылочной печатью на голове вместо кепочки). Дети ещё умеют видеть вероятности, и поэтому швабра может стать копьём, лужа — лифтом на Марс, а старенькая соседка с первого этажа — той самой древней ведьмой (она в изгнании, поэтому и неразговорчива).
Пожилые волшебницы, как и дети, знают кое-что совершенно эдакое об этом мире и видят его так, как когда-то мы тоже видели — но забыли. Они умеют заглядывать туда, где у взрослых давно наглухо прибита фанерка с надписью «Так не бывает; платежи за ЖКХ по 19-м числам каждого мес.; Витя, который раз пишу: не забудь настроить автоплатёж на сайте горгаза да богажеради».
А ещё они большие исследовательницы, часто легки на подъём, умеют решать проблемы изящными и неожиданными способами, а наше сложное кажется им мелочью да чешуйкой.
Помните завязочную перипетию «Ходячего замка»? (На всякий случай уточню, что с литературным оригиналом не знакома, смотрела только версию Миядзаки.) Юную героиню превращают в старуху — и как будто бы это должна быть история о потере молодости, но… Это история о важности горячего (то есть детского) сердца, которое знает, что мир полон волшебства, даже если оно конкретно сейчас прикинулось остывшим чаем и недовязанным шерстяным носком.
А может быть, волшебницы потому и волшебницы вообще, что у них невзрослеющее сердце ребёнка при внешности бабули? И поэтому детские писатели так любят рассказывать о них в своих текстах, ну а мы — любим читать?
В конце концов, кто не хотел бы себе свою собственную бабушку-волшебницу — значимого взрослого и мудрую наставницу.
Я вот точно хотела бы. Мы созванивались бы с ней по видео раз в две недели, чтобы придумать очередную отчаянную и весёлую глупость, утверждающее наличие волшебства в ежедневности.
#редакторшьи_тексты
Пожилые волшебницы — вполне себе архетип в детской литературе. Понятно, что это трансформация исходной бабы Яги в положительный по умолчанию образ, который вводится на позициях наставника / помощника. Ведь для образа злой пожилой волшебницы есть прекрасное слово «колдунья» — оно даже фонетически такое, более остренькое и клац-клац.
А ещё у пожилых волшебниц есть любопытная особенность: стоит им появиться в истории, как нам читать про них становится так же интересно, как про главного героя. А у некоторых начинающих писателей даже автоматически (как по волшебству, ну) смещается фокус на этих персонажек (наблюдала не единожды на практике), а эфирное время у главного героя незаметно забирается, даром что он в детской литературе всегда должен быть ребёнком.
Замечали такое?
Вот вроде бы книга про девочку или мальчика, а потом появляется ОНА — немного эксцентричная (каждая по-своему), часто в какой-нибудь лиловой шали, по-паучьи пушистенькой, и вот уже хочется знать про неё всё: где живёт, каковы её волшебные навыки и примочки, как она волшебницею стала, где была раньше, зачем пришла в этот текст, а также чем (или кем) питается?
Мне кажется, дело в том, что пожилые волшебницы несмотря на свой формальный возраст стоят вне мира взрослых. Они и не родители, и не учителя, и не бабушки в классическом смысле, которые печеньки и «ты покушал?».
Они — особый вид существ, ключ к иномирской инаковости, в которой бытовое и понятное переворачивается с ног на голову; они одновременно и порог в неизвестное, и преступающая его нога.
И в этом они очень похожи на детей.
Дети же они что? Они вполне допускают, что, если заглянуть в собственный почтовый ящик, можно найти не только квитанции за коммунальные платежи, а, например, дракона (с сургучной посылочной печатью на голове вместо кепочки). Дети ещё умеют видеть вероятности, и поэтому швабра может стать копьём, лужа — лифтом на Марс, а старенькая соседка с первого этажа — той самой древней ведьмой (она в изгнании, поэтому и неразговорчива).
Пожилые волшебницы, как и дети, знают кое-что совершенно эдакое об этом мире и видят его так, как когда-то мы тоже видели — но забыли. Они умеют заглядывать туда, где у взрослых давно наглухо прибита фанерка с надписью «Так не бывает; платежи за ЖКХ по 19-м числам каждого мес.; Витя, который раз пишу: не забудь настроить автоплатёж на сайте горгаза да богажеради».
А ещё они большие исследовательницы, часто легки на подъём, умеют решать проблемы изящными и неожиданными способами, а наше сложное кажется им мелочью да чешуйкой.
Помните завязочную перипетию «Ходячего замка»? (На всякий случай уточню, что с литературным оригиналом не знакома, смотрела только версию Миядзаки.) Юную героиню превращают в старуху — и как будто бы это должна быть история о потере молодости, но… Это история о важности горячего (то есть детского) сердца, которое знает, что мир полон волшебства, даже если оно конкретно сейчас прикинулось остывшим чаем и недовязанным шерстяным носком.
А может быть, волшебницы потому и волшебницы вообще, что у них невзрослеющее сердце ребёнка при внешности бабули? И поэтому детские писатели так любят рассказывать о них в своих текстах, ну а мы — любим читать?
В конце концов, кто не хотел бы себе свою собственную бабушку-волшебницу — значимого взрослого и мудрую наставницу.
Я вот точно хотела бы. Мы созванивались бы с ней по видео раз в две недели, чтобы придумать очередную отчаянную и весёлую глупость, утверждающее наличие волшебства в ежедневности.
#редакторшьи_тексты
Марина Ясинская в своём телеграм-канале @marina_eve_yasinskaya рассказала о том, в чём, по её писательскому опыту, заключается работа литературного редактора и как понять, что редактор — плохой или хороший.
Оригинал вышел в двух частях здесь и здесь — обязательно почитайте.
От меня — небольшое саммари:
Плохие редакторы
• Пофигисты.
• Супервъедливые, причём объективных причин на терзание текста у них часто не бывает.
• Внутри них живёт писатель, выдуманный или настоящий: не редактируют, а переписывают, поскольку так диктует им Корона Собственной Гениальности.
Хорошие редакторы
• Бережные, работают из уникальности текста.
• Задача — минимальными усилиями, ювелирно улучшить уже хорошее.
• Знают текст, возможно, лучше автора.
• Внимательны к мелочам, логике, несоответствиям.
• Всё это вы можете найти в Дарье Анацко )
Вот такой вот #редакторский_урожай сегодня. Тем временем финальная книга Марининого цикла о Восьмирье уже вернулась мне на третий круг, а значит, всё почти готово.
По-прежнему обожаю читать крутые детские книги раньше, чем все вы.
🌷
Оригинал вышел в двух частях здесь и здесь — обязательно почитайте.
От меня — небольшое саммари:
Плохие редакторы
• Пофигисты.
• Супервъедливые, причём объективных причин на терзание текста у них часто не бывает.
• Внутри них живёт писатель, выдуманный или настоящий: не редактируют, а переписывают, поскольку так диктует им Корона Собственной Гениальности.
Хорошие редакторы
• Бережные, работают из уникальности текста.
• Задача — минимальными усилиями, ювелирно улучшить уже хорошее.
• Знают текст, возможно, лучше автора.
• Внимательны к мелочам, логике, несоответствиям.
• Всё это вы можете найти в Дарье Анацко )
Вот такой вот #редакторский_урожай сегодня. Тем временем финальная книга Марининого цикла о Восьмирье уже вернулась мне на третий круг, а значит, всё почти готово.
По-прежнему обожаю читать крутые детские книги раньше, чем все вы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
всё это успели обсудить на моём практикуме по созданию преступлений для детских детективов, который в проводила накануне старта 2 сезона прекрасного курса «Дело "ДетДет"», который я создала и запустила в школе Band @bandschool этой осенью.
Были на практикуме, разумеется, не только хиханьки-хаханьки, но только их я оставила в этой четырёхминутной нарезки с лекции. Это просто посмотреть и повеселиться (там ещё в конце мой факап, который я пыталась прикрыть «Зверским детективом»), а вообще не лекции надо ходить на целиковые, конечно.
На всякий случай напоминаю, что учить на детективосоздателей начинают 27 февраля.
На курсе я читаю две большие и страшно важные лекции — об особенностях детского расследования и мышления и про саморедактуру и проверку работоспособности механизмов текста. Также всем студентам и интересующимся выдают кучу методичек, которые я разработала специально для «ДетДета».
Кроме меня на курсе лекции читают ИМЕНА (два ИМЕНИ даже с кандидатскими степенями по филологии, на секундочку), а вашими редакторами могут стать настоящие писатели и издатели, среди которых Юлия Иванова @juliana_writer, Алёна Кашура @slovazavetnye, Анастасия Ханина @detectivetrue, Елена Ядренцева и главред петербургской редакции издательства Феникс-Премьер Ирина Кривошеева @krivosheeva_books.
Насладиться сборкой курса, учебным планом и людьми, которые там преподают — вот тут.
#bandschool #редакторша_в_эфире
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Абрикобукс
Т-с-с! Многим из вас уже пора спать, но мы уверены, что есть среди вас, дорогие читатели, те, кто никак не может уснуть сегодня. И вам #редактор_расскажет про новую книгу Ины Голдин «Колыбельная для маленьких солдат» с иллюстрациями Екатерины Глейзер
Джон — опальный принц маленького королевства, которое и на карте-то без лупы не найдёшь. Несколько лет назад он выступил против своего венценосного отца, пытаясь сделать мир лучше… и проиграл. С тех пор принц и небольшая группа верных ему людей скрываются в горах от спецслужб и помогают местному населению чем могут. Например, борются с мелкой преступностью. Джон уже сам не знает, зачем ему всё это, но должен держать лицо перед теми, кто в него верит.
Всё меняется, когда во время одной из вылазок группа обнаруживает опасный груз. А ситуация становится ещё сложнее, когда они случайно натыкаются на ребёнка — мальчика, которого приходится взять с собой в лагерь...
Агент выходит на первое самостоятельное задание. Если провалится, его эксперимент завершат. Но Агент не провалится. Он — настоящий Воин, воспитанный в центре Нового Порядка, и готов исполнить своё предназначение. Ни у кого из изгнанников не возникнет подозрений, ведь в девятилетнем ребёнке сложно увидеть угрозу.
Случай мешает Агенту сразу выполнить миссию. В лагере с ним обращаются странно: не допрашивают, не корректируют, говорят ласково и даже балуют вкусняшками. Просто Агент никогда не видел, как взрослые должны обращаться с детьми. В этом у него и его цели — принца Джона — много общего.
Достаточно ли простого человеческого участия, чтобы преодолеть непонимание, боль, злость?
Первая часть дилогии «Ма Аварех» Ины Голдин — история о людях, которые пытаются вписаться в мир после войны.
Джон — опальный принц маленького королевства, которое и на карте-то без лупы не найдёшь. Несколько лет назад он выступил против своего венценосного отца, пытаясь сделать мир лучше… и проиграл. С тех пор принц и небольшая группа верных ему людей скрываются в горах от спецслужб и помогают местному населению чем могут. Например, борются с мелкой преступностью. Джон уже сам не знает, зачем ему всё это, но должен держать лицо перед теми, кто в него верит.
Всё меняется, когда во время одной из вылазок группа обнаруживает опасный груз. А ситуация становится ещё сложнее, когда они случайно натыкаются на ребёнка — мальчика, которого приходится взять с собой в лагерь...
Агент выходит на первое самостоятельное задание. Если провалится, его эксперимент завершат. Но Агент не провалится. Он — настоящий Воин, воспитанный в центре Нового Порядка, и готов исполнить своё предназначение. Ни у кого из изгнанников не возникнет подозрений, ведь в девятилетнем ребёнке сложно увидеть угрозу.
Случай мешает Агенту сразу выполнить миссию. В лагере с ним обращаются странно: не допрашивают, не корректируют, говорят ласково и даже балуют вкусняшками. Просто Агент никогда не видел, как взрослые должны обращаться с детьми. В этом у него и его цели — принца Джона — много общего.
Достаточно ли простого человеческого участия, чтобы преодолеть непонимание, боль, злость?
Первая часть дилогии «Ма Аварех» Ины Голдин — история о людях, которые пытаются вписаться в мир после войны.