Ща объясню! Дарья Анацко
452 subscribers
780 photos
52 videos
1 file
224 links
Заметки из-под живой литредовской практики. Пишет Дарья Анацко — редакторша, языковедка, исследовательница творчества и литературы, создательница @humantext и профессиональная словоспасательница. Поддержу, объясню, пошучу, поведаю.

Личка: @da_anatsko
Download Telegram
Приглашаю вас на свои лекции на грядущей неделе! Будет целых две — в разных местах.

#редакторша_в_эфире

👌 Место первое — Дом со сказочным чердаком Фрау Фаст

В новом сезоне подготовила ещё три лекционных встречи для Клуба Писательского этажа @writersfloor.

Темы — по запросу тексты создающих:

1. Как выразить героя в художественном тексте (17 февраля).

2. Как и зачем показывать в художественном тексте локации (17 марта).

3. Как писать диалоги (21 апреля).

Соответственно, вот уже в понедельник, 17 февраля, в 20:00 мск, поговорим о герое и о том, как именно выражать его через текст, чтобы был живым, достоверным и объёмным.

Немного затронем классику: посмотрим общие требования к созданию героя и типичные ошибки, арки и сопутствующие главному герою роли — наставника, например, или антагониста.

Далее предложу вам свою методическую сборку — конструктор-восьмишаговку для создания героя, чтобы ничего из важного не забылось.

Но дольше всего фонарик подержу над конфликтом. Что он вообще такое как сущность, как элемент художественного текста? Как связан с сюжетом и с героем и как герой и конфликт выражаются через друг друга? Точно ли конфликт нужен вообще и что будет с текстом, если а) конфликта не будет; б) конфликт будет слабым; в) конфликт разрешится слишком рано?

В финале покажу магию структурного подхода к писательству: как при помощи рациональных размышлений собрать целый художественный текст, если 5 минут назад у вас был придуман только герой и ни одной идеи для сюжета.

Да, это возможно; да, разрабатывать художественный текст можно с любой точки — в том числе через героя.

Чтобы присоединиться, нужно будет купить билетик — пишите Анне в службу заботы Дома @NaumenkoAnna.


👌 Место второе — Школа Band.

20 февраля, в 20:00, проведу открытое занятие — практикум по созданию преступлений. Не настоящих, конечно, а которые могли бы произойти в детских детективах.

Все разгоны будем делать с помощью 3 моих любимых упражнений, которые всегда дают шикарные урожаи, потому что быстро вдохновляют и служат рычагом для создания увлекательных историй — детективных или загадочных.

Занятие пройдёт именно в формате практикума: теории будет минимум (поговорим о видах преступлений, тайн и загадок, которые допустимы в детском детективе), а в остальном всё будет зависеть от вашей активности и готовности фантазировать в прямом эфире.

Встреча бесплатная, но нужно будет зарегистрироваться, чтобы вам прислали доступ и подарочную методичку, которую я однажды написала для Школы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Поговорили с Дарьей Анацко, автором и продюсером курса «Дело "ДетДет"».

Если вы хотите говорить с детьми на одном (современном!) языке, если хотите преображать маленького читателя и создавать искусство и культуру для жизни, приходите на «Дело "ДетДет"»!

Старт 27 февраля.
Приснилось сегодня, что читала рукописи для какого-то молодёжного конкурса. Одна мне очень понравилась, но я забыла её название и долго-долго во сне пыталась его вспомнить.

В итоге вспомнила: «Гибернация убеднённости». С этими словами на губах и проснулась.

А сейчас походила и подумала, что «Гибернация обречённости» было бы ещё краше — для какой-нибудь сладенькой постап-антиутопии.

#будни_редакторши
Сгенерила красивое — и скорей делюсь.

#будни_редакторши #нейросеть
Уже который день думаю о пожилых волшебницах.

Пожилые волшебницы — вполне себе архетип в детской литературе. Понятно, что это трансформация исходной бабы Яги в положительный по умолчанию образ, который вводится на позициях наставника / помощника. Ведь для образа злой пожилой волшебницы есть прекрасное слово «колдунья» — оно даже фонетически такое, более остренькое и клац-клац.

А ещё у пожилых волшебниц есть любопытная особенность: стоит им появиться в истории, как нам читать про них становится так же интересно, как про главного героя. А у некоторых начинающих писателей даже автоматически (как по волшебству, ну) смещается фокус на этих персонажек (наблюдала не единожды на практике), а эфирное время у главного героя незаметно забирается, даром что он в детской литературе всегда должен быть ребёнком.

Замечали такое?

Вот вроде бы книга про девочку или мальчика, а потом появляется ОНА — немного эксцентричная (каждая по-своему), часто в какой-нибудь лиловой шали, по-паучьи пушистенькой, и вот уже хочется знать про неё всё: где живёт, каковы её волшебные навыки и примочки, как она волшебницею стала, где была раньше, зачем пришла в этот текст, а также чем (или кем) питается?

Мне кажется, дело в том, что пожилые волшебницы несмотря на свой формальный возраст стоят вне мира взрослых. Они и не родители, и не учителя, и не бабушки в классическом смысле, которые печеньки и «ты покушал?».

Они — особый вид существ, ключ к иномирской инаковости, в которой бытовое и понятное переворачивается с ног на голову; они одновременно и порог в неизвестное, и преступающая его нога.

И в этом они очень похожи на детей.

Дети же они что? Они вполне допускают, что, если заглянуть в собственный почтовый ящик, можно найти не только квитанции за коммунальные платежи, а, например, дракона (с сургучной посылочной печатью на голове вместо кепочки). Дети ещё умеют видеть вероятности, и поэтому швабра может стать копьём, лужа — лифтом на Марс, а старенькая соседка с первого этажа — той самой древней ведьмой (она в изгнании, поэтому и неразговорчива).

Пожилые волшебницы, как и дети, знают кое-что совершенно эдакое об этом мире и видят его так, как когда-то мы тоже видели — но забыли. Они умеют заглядывать туда, где у взрослых давно наглухо прибита фанерка с надписью «Так не бывает; платежи за ЖКХ по 19-м числам каждого мес.; Витя, который раз пишу: не забудь настроить автоплатёж на сайте горгаза да богажеради».

А ещё они большие исследовательницы, часто легки на подъём, умеют решать проблемы изящными и неожиданными способами, а наше сложное кажется им мелочью да чешуйкой.

Помните завязочную перипетию «Ходячего замка»? (На всякий случай уточню, что с литературным оригиналом не знакома, смотрела только версию Миядзаки.) Юную героиню превращают в старуху — и как будто бы это должна быть история о потере молодости, но… Это история о важности горячего (то есть детского) сердца, которое знает, что мир полон волшебства, даже если оно конкретно сейчас прикинулось остывшим чаем и недовязанным шерстяным носком.

А может быть, волшебницы потому и волшебницы вообще, что у них невзрослеющее сердце ребёнка при внешности бабули? И поэтому детские писатели так любят рассказывать о них в своих текстах, ну а мы — любим читать?

В конце концов, кто не хотел бы себе свою собственную бабушку-волшебницу — значимого взрослого и мудрую наставницу.

Я вот точно хотела бы. Мы созванивались бы с ней по видео раз в две недели, чтобы придумать очередную отчаянную и весёлую глупость, утверждающее наличие волшебства в ежедневности.

#редакторшьи_тексты
Марина Ясинская в своём телеграм-канале @marina_eve_yasinskaya рассказала о том, в чём, по её писательскому опыту, заключается работа литературного редактора и как понять, что редактор — плохой или хороший.

Оригинал вышел в двух частях здесь и здесь — обязательно почитайте.

От меня — небольшое саммари:

Плохие редакторы

• Пофигисты.
• Супервъедливые, причём объективных причин на терзание текста у них часто не бывает.
• Внутри них живёт писатель, выдуманный или настоящий: не редактируют, а переписывают, поскольку так диктует им Корона Собственной Гениальности.

Хорошие редакторы

• Бережные, работают из уникальности текста.
• Задача — минимальными усилиями, ювелирно улучшить уже хорошее.
• Знают текст, возможно, лучше автора.
• Внимательны к мелочам, логике, несоответствиям.
• Всё это вы можете найти в Дарье Анацко )

Вот такой вот #редакторский_урожай сегодня. Тем временем финальная книга Марининого цикла о Восьмирье уже вернулась мне на третий круг, а значит, всё почти готово.

По-прежнему обожаю читать крутые детские книги раньше, чем все вы.

🌷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🤩 Маршрут поездки в ванной,
🤩 родство рыжих: девочки и коровы,
🤩 направление хода слонов,
🤩 явление двулунья,
🤩 лучезарное приданое,
🤩 и, конечно, доминантный бобр-масон —

всё это успели обсудить на моём практикуме по созданию преступлений для детских детективов, который в проводила накануне старта 2 сезона прекрасного курса «Дело "ДетДет"», который я создала и запустила в школе Band @bandschool этой осенью.

Были на практикуме, разумеется, не только хиханьки-хаханьки, но только их я оставила в этой четырёхминутной нарезки с лекции. Это просто посмотреть и повеселиться (там ещё в конце мой факап, который я пыталась прикрыть «Зверским детективом»), а вообще не лекции надо ходить на целиковые, конечно.

На всякий случай напоминаю, что учить на детективосоздателей начинают 27 февраля.

На курсе я читаю две большие и страшно важные лекции — об особенностях детского расследования и мышления и про саморедактуру и проверку работоспособности механизмов текста. Также всем студентам и интересующимся выдают кучу методичек, которые я разработала специально для «ДетДета».

Кроме меня на курсе лекции читают ИМЕНА (два ИМЕНИ даже с кандидатскими степенями по филологии, на секундочку), а вашими редакторами могут стать настоящие писатели и издатели, среди которых Юлия Иванова @juliana_writer, Алёна Кашура @slovazavetnye, Анастасия Ханина @detectivetrue, Елена Ядренцева и главред петербургской редакции издательства Феникс-Премьер Ирина Кривошеева @krivosheeva_books.

Насладиться сборкой курса, учебным планом и людьми, которые там преподают — вот тут.

#bandschool #редакторша_в_эфире
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Абрикобукс
Т-с-с! Многим из вас уже пора спать, но мы уверены, что есть среди вас, дорогие читатели, те, кто никак не может уснуть сегодня. И вам #редактор_расскажет про новую книгу Ины Голдин «Колыбельная для маленьких солдат» с иллюстрациями Екатерины Глейзер

Джон — опальный принц маленького королевства, которое и на карте-то без лупы не найдёшь. Несколько лет назад он выступил против своего венценосного отца, пытаясь сделать мир лучше… и проиграл. С тех пор принц и небольшая группа верных ему людей скрываются в горах от спецслужб и помогают местному населению чем могут. Например, борются с мелкой преступностью. Джон уже сам не знает, зачем ему всё это, но должен держать лицо перед теми, кто в него верит.

Всё меняется, когда во время одной из вылазок группа обнаруживает опасный груз. А ситуация становится ещё сложнее, когда они случайно натыкаются на ребёнка — мальчика, которого приходится взять с собой в лагерь...

Агент выходит на первое самостоятельное задание. Если провалится, его эксперимент завершат. Но Агент не провалится. Он — настоящий Воин, воспитанный в центре Нового Порядка, и готов исполнить своё предназначение. Ни у кого из изгнанников не возникнет подозрений, ведь в девятилетнем ребёнке сложно увидеть угрозу.

Случай мешает Агенту сразу выполнить миссию. В лагере с ним обращаются странно: не допрашивают, не корректируют, говорят ласково и даже балуют вкусняшками. Просто Агент никогда не видел, как взрослые должны обращаться с детьми. В этом у него и его цели — принца Джона — много общего.

Достаточно ли простого человеческого участия, чтобы преодолеть непонимание, боль, злость?

Первая часть дилогии «Ма Аварех» Ины Голдин — история о людях, которые пытаются вписаться в мир после войны.