Euskadi ta maitasuna
246 members
62 photos
2 files
35 links
Страна Басков и любовь.

Буду рада любым вопросам и комментариям: @gwenywere

Канал об испанском и о Мадриде: https://t.me/la_hispanidad

O natural language processing: https://t.me/about_nlp
Download Telegram
to view and join the conversation
И вид из моего окна.
В Эускади завтра планируется феминистская забастовка. Всем женщинам предлагается остановить работу с 11:00 до 15:00 и с 18:00 до 22:00, не совершать никаких типично «женских» действий, как то поход в супермаркет, домашние дела и тому подобное, одеться в черное и повязать на руку фиолетовую ленту. Весь день завтра будут мероприятия на улицах: шествия, манифестация, обед и вечером праздник.

Профсоюзы обвинили баскское правительство в попытке ущемить женщин в праве на забастовку, поскольку оно потребовало, чтобы больницы, транспорт и другая инфраструктура продолжали работать. «Политика равенства должна исполняться каждый день, а не только 8 марта», - заявило правительство.

Часть наших преподавателей не проводит занятия. Мы посовещались с преподавательницей по обработке речи, она сначала тоже хотела отменить занятие, но мы сказали, что хотели бы все-таки это занятие провести, если не восьмого, то в другой день (у нас же заплачено). Тогда препод подумала и решила прийти.

Можно по-разному относиться к феминистскому движению как таковому (я, кстати, поддерживаю многие их идеи), но что меня по-настоящему восхищает, так это способность людей объединяться, бороться, заявлять о себе, их страсть к своему делу, убеждения, вера в свою правоту.
Революционерки изрисовали весь кампус лозунгами. (Я надеюсь, что после забастовки они придут отмывать стены). Перевод: Мужчины на работу!
Из диалогов с одногруппниками

Кристина: Мы ходили в Кулинарный центр, тематический обед назывался «Пейзажи Испании». Там были блюда Каталонии, Галисии и Андалусии, а Страны Басков не было. А мы ждали. Как так?
Йосеба: Потому что Страна Басков – это не Испания.

***

Я (обращаюсь к девочке из Индии): Тебе нравится еда в Стране Басков, то есть вообще в Испании?
Йосеба (многозначительно смотрит): Что значит «вообще в Испании»?!
Forwarded from Español Adentro (Alexandra Dibizheva)
Продолжу тему, начатую моими коллЭгами по каналу, и тоже поделюсь своими личными, так сказать, впечатлениями и переживаниями об Испании моей любимой. На самом деле, хочу рассказать немного о местных женщинах, тем более, что тема гендерного равенства, харрасмента и всего прочего в последние две недели стала очень актуальна. Мне вот кажется, что проблемы наших российских женщин испанкам, а точнее, басконкам, вообще не понять. Я уже писала раньше о разнице менталитетов севера и юга Испании, можете посмотреть, кто подзабыл. Но суть такова: басконки, жительницы Страны Басков - суровый народ. Они не то, что руку на лобке не потерпят, они мужчину к себе близко с трудом подпустят. Я серьезно говорю. Пока я с ними училась в университете, ходила на вечеринки, занималась в театральной группе, они всегда были супер brutales. Пирсинг, татухи, никаких юбок или платьев, только джинсы. И в этих же джинсах обязательно сидеть на земле, а потом, не отряхиваясь, идти по своим делам. Конечно, после нашей российской действительности, когда девушки даже в магазин идут при макияже, это немного удивило. Я не против суровости, я считаю, как кто хочет, пусть так себя и ведет. Но мальчики из-за всего этого у них были запуганные. Очевидно, еще в школе понимая, что им ничего не светит, они ждали университета, чтобы там познакомиться с девушками Erasmus (программа обмена студентами). Только на них и надеялись, можно сказать. Понимая, что перед ними иностранка, сразу спрашивали: «Erasmus?», и получив положительный ответ, радостно начинали пытаться «склеить». Через месяц это стало напрягать немного. Но зависело, конечно, от того, кто подходил. Помнится, как-то раз ко мне подплыл (правда!) в бассейне очень симпатичный парень, Икер, который оказался ударником в музыкальной группе. Я, естественно, повелась. Но через пару встреч выяснилось, что за образом лихого байкера-музыканта скрывается такой же застенчивый мальчик, как и все вокруг меня в Бильбао. Но воспоминания все равно остались о нем хорошие. Вроде, слышала, начал карьеру актера несколько лет назад. Молодец.

А вот очень смешное видео, снятое рядом с моей альма матер – Университетом Деусто в Бильбао. Там прекрасно рассказывается о том, что в Бильбао есть chicas guapas, но в этом городе no se folla

https://www.youtube.com/watch?v=lx_tiNUIcbs
И снова я не могу не поделиться этим постом. Скажу честно, из знакомых девушек-басконок у меня только преподаватели и часть in-laws. И еще была одна ученица, довольно красивая юная девушка, как раз именно такая, о каких идет речь в посте выше, и я бы сказала, что мальчики ей вообще не нравятся. О том, что в Euskadi no se folla, мне рассказывают мальчики, жалуются, так сказать. Впрочем, к ним тоже много вопросов по этому поводу (напишу как-нибудь позже). А видео из поста - прикольное.
С конца января по начало мая в Стране Басков сезон сидра (sagardo denboraldia), когда готов сидр из прошлогоднего урожая яблок. В это время обязательно нужно идти в СИДРЕРИЮ (sidrería по-испански и sagardotegia по-баскски), и это целое мероприятие. Разговоры о сидрериях начинаются еще в конце декабря: вот скоро-скоро начнется сезон! а вы уже ходили? Нет? Обязательно идите!

Перед тем, как пойти, нужно собрать большую компанию друзей, выбрать место и забронировать его, желательно за пару месяцев, а то и раньше, а для этого обзвонить кучу мест. Самое популярное время – обед в субботу, с 14:00 до 18:00 (это чтобы после можно было идти праздновать дальше, и поход в сидрерию нередко превращается в гуляния до утра), и оно занято на месяцы вперед практически везде. Мы этого не знали, поэтому пришлось идти во время ужина, что тоже неплохо, но, когда начинаешь в 20:30, заканчиваешь после двенадцати, а то и в час, и пропускаешь всю вечернюю фьесту. Получается, в обед здесь больше молодежи, а ужины для более взрослых и спокойных.

Вокруг Доностии огромное количество сидрерий, самые известные деревни – Hernani и Astigarraga. Часть из них открыта только в сезон, но есть и более туристические места вроде Petrotegi, где традиционное меню есть круглый год. С января по май в Эрнани и Астигарраге все выходные превращаются в праздник с толпами народа, концертами и барами, открытыми до поздней ночи. Что неудивительно, потому что здесь из всего могут сделать праздник.

В сидрерии предлагается традиционное меню (32€, дороговато, но того стоит):
- пинчо из колбасок
- омлет с треской
- треска, жаренная с овощами
- говядина на гриле (слабой прожарки)
- сыр местного производства с мармеладом из айвы (это десерт)
- грецкие орехи
- вафли
- хлеб, вода по требованию
- сидр из бочки В НЕОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ

Все офигенно вкусно!
Sidrería Saizar, Usurbil
И еда!
К этому всему прилагается атмосфера веселья, знакомства с новыми людьми, разговоры о еде и сидре, иногда традиционная музыка и все в этом духе. В общем, super recomendable!

Как рассказывают баски, раньше сидр делали в каждом доме, и когда наступал сезон, соседи по деревне угощали друг друга, ходили друг к другу пробовать, что получилось, и, естественно, не на голодный желудок. Затем часть домашнего производства переросла в промышленное, а угощения – в рекламные дегустации. А теперь это традиция и праздник.