Испанский в мемах и кино 🇪🇸
212 subscribers
227 photos
70 videos
9 links
📚 Учи испанский язык по фильмам, мемам и коротким квизам👇🏻

Только мемы @memesespan
Подкасты @aprende_del_podcast

Больше разборов сериалов в подписке 🫱 https://t.me/tribute/app?startapp=sfCW
Download Telegram
*у тебя есть право хранить молчание
Невозможно, я веган
😁4
*Мало людей знают, что маленький карман джинсов есть, чтобы носить твою зарплату
😁2
Как сказать «карман»👇🏻
Anonymous Quiz
17%
bolso
7%
carmano
0%
karmano
76%
bolsillo
1
This media is not supported in the widget
VIEW IN TELEGRAM
2🔥1😁1
Комикс: когда родители разводятся, разговор на кухне

Qué contenta viene hoy esta niña

— Какая довольная эта девочка сегодня.

Porque mamá me lleva al cole por primera vez
— Потому что мама ведёт меня в школу первый раз. («cole» сокращённо от испанского «colegio» — школа).

Ay no cariño no te va a poder llevar hoy lo siento oye y no sería la primera vez de que mamá te ha llevado muchas veces al cole eh...
— Ой, дорогая, мама не сможет отвезти тебя сегодня, прости, послушай, ведь это не первый раз, мама много раз водила тебя в школу, правда же... («cariño» — ласковая форма обращения, означающая «любимая, дорогая»)

Así, cuando?
— Разве? И когда? («asi» используется для выражения удивления, соответствует русскому слову «так»).

Um otras veces cariño
— Ну, в другие разы, милая

Te estarás confundiendo con otra niña
— Ты, наверное, путаешь меня с другой дочкой. («confundirse» — путаться, ошибаться).

Больше свежих разборов в подписке за €2 в месяц 🫱 https://t.me/tribute/app?startapp=sfCW

@espbrb
🔥1
*я не могу поработать над твоими зубами с этим мячом у тебя во рту

ладно

я знал!
😁4
Как сказать «я это знал!»👇🏻
Anonymous Quiz
3%
¡yo sé lo!
93%
¡lo sabía!
3%
¡lo esto sé!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Lo sabía! — я это знал/так и знал!

1. Sabía — это прошедшее время глагола saber (знать). А именно — форма прошедшего несовершенного времени (Pretérito Imperfecto). Она используется для описания действий в прошлом, которые длились какое-то время.

2. Lo — это местоимение, которое заменяет какой-то объект (вещь, факт, ситуацию) мужского рода или целое предложение. Оно переводится как «это».

«Lo» — обязательно. В испанском языке часто используются прямые дополнения (местоимения вроде lo, la, los, las), которые в русском языке часто опускаются. Мы говорим просто «Я знал», а испанец скажет «Lo sabía» (дословно: «Я это знал»). Пропустить lo будет ошибкой.

Не путать с «Yo sé».
Yo sé — это настоящее время: «Я знаю» (вообще, как факт). Yo sabía — это прошедшее: «Я знал» (когда-то в прошлом). А Lo sabía — это «Я знал это» (конкретный факт в прошлом).
2🔥2
*у меня много скрытых талантов
И какие?
Не знаю, они скрыты
🔥4😁32
*15 сигналов, которые ребенок использует, чтобы сообщить что-то, пока не умеет разговаривать
😁5
*я просчитываю количество спагетти на одного человека
😁3
*Пес:
Может понимать до 250 слов, считает до 5
Эквивалент человеческому возрасту: 3

Кот:
Его не волнуют и достали твои глупости.
Эквивалент человеческому возрасту: 45
😁32
Как сказать «ты меня достал»👇🏻
Anonymous Quiz
3%
tengo miedo de tí
97%
estoy harto de tí
0%
tengo algo para tí
holi! меня зовут Александра, и я приглашаю вас в свой уютный канал в виде личных заметок для тех, кто изучает испанский и любит разговорные выражения и красивую лексику в стиле DELE 🧡

на канале можно найти полезные выражения и целые разборы статей и видео, которые сопровождаются объяснениями и карточками quizlet ➡️

разбор статьи о стрессе и борьбе с ним
разговорные выражения из влога Ángela Henche
какими метафорами можно выразить гнев, разочарование и усталость?

🧡mi diario español🧡

присоединяйтесь! вас ждут новые разборы, только аутентичные материалы и уютные разговорные встречи для свободного общения на испанском языке ❤️
🔥3