❗️Итак, неправильные глаголы с чередованием безударного гласного в корне делятся на 3 типа:
o<ue (с ними мы познакомились в прошлый раз) — costar, recordar, volver, poder;
e<ie — arrepentirse, sentir, cerrar, querer;
e<i (в песне не встречаются) — pedir, repetir, despedirse и т.д.
Принцип у всех одинаковый: гласный меняется на другие гласные по "правилу башмака" в формах простого настоящего времени и субхунтива.
#verbos_irregulares
o<ue (с ними мы познакомились в прошлый раз) — costar, recordar, volver, poder;
e<ie — arrepentirse, sentir, cerrar, querer;
e<i (в песне не встречаются) — pedir, repetir, despedirse и т.д.
Принцип у всех одинаковый: гласный меняется на другие гласные по "правилу башмака" в формах простого настоящего времени и субхунтива.
#verbos_irregulares
❤6👍1
📣 Refrán del día 📣
No solo* de pan vive el hombre. (Не хлебом единым жив человек.)
Кстати, эта поговорка встречается в известной песне Шакиры La tortura. Слушаем утреннюю зажигалочку:
https://www.youtube.com/watch?v=Dsp_8Lm1eSk
‼️*А вы знали, что...
... поскольку слово solo имеет два значения [solo = solamente (только) и solo = estar solo (один, одинокий)], ранее, по правилам, при употреблении слова в значении solamente было необходимо ставить знак ударения: sólo. Однако несколько лет назад Королевская академия испанского языка (Real Academia Española, RAE; государственное учреждение, наш главный гуру, царь и бог в вопросах испанского языка 🥸) окончательно отменила постановку ударения в слове solo, в каком бы значении оно ни употреблялось. ⛔️ (https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde)
#refran_del_dia
No solo* de pan vive el hombre. (Не хлебом единым жив человек.)
Кстати, эта поговорка встречается в известной песне Шакиры La tortura. Слушаем утреннюю зажигалочку:
https://www.youtube.com/watch?v=Dsp_8Lm1eSk
‼️*А вы знали, что...
... поскольку слово solo имеет два значения [solo = solamente (только) и solo = estar solo (один, одинокий)], ранее, по правилам, при употреблении слова в значении solamente было необходимо ставить знак ударения: sólo. Однако несколько лет назад Королевская академия испанского языка (Real Academia Española, RAE; государственное учреждение, наш главный гуру, царь и бог в вопросах испанского языка 🥸) окончательно отменила постановку ударения в слове solo, в каком бы значении оно ни употреблялось. ⛔️ (https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde)
#refran_del_dia
YouTube
Shakira - La Tortura (Official HD Video) ft. Alejandro Sanz
Official HD Video "La Tortura" by Shakira ft. Alejandro Sanz
Shakira's new album, Las Mujeres Ya No Lloran, out now!
Listen at https://SML.lnk.to/LMYNL
Listen to Shakira: https://Shakira.lnk.to/listen_YD
Watch more videos by Shakira: https://Shakira.ln…
Shakira's new album, Las Mujeres Ya No Lloran, out now!
Listen at https://SML.lnk.to/LMYNL
Listen to Shakira: https://Shakira.lnk.to/listen_YD
Watch more videos by Shakira: https://Shakira.ln…
❤5❤🔥3👍1
📣 Refrán del día 📣
❣️Сразу предупреждаю: настроение у меня сегодня крайне романтичное❣️, поэтому ⬇️
Dos que se aman, con el corazón se hablan. (Любящие разговаривают сердцем.) 💕
dos — двое
se aman — любят друг друга
se hablan — разговаривают друг с другом
corazón — ну а значение этого слова знает даже мой неиспаноговорящий муж 😅 Ибо оно встречается в каждой первой испанской песне)) 🧡
Испанские возвратные глаголы очень похожи на русские и оканчиваются на -se (ср. русское -ся, то есть "себя"). Обычно они обозначают действия, направленные на самого себя (bañarse — купаться, peinarse — причёсываться, levantarse — подниматься и т.п.), однако некоторые могут означать взаимонаправленные действия, как в примере выше (amarse — любить друг друга, hablarse — разговаривать друг с другом).
Только вдумайтесь: besarse — это "целоваться 😘". Не с самим собой, разумеется 🤭. Конечно, такой вариант тоже возможен (me beso, te besas... — я себя целую, ты себя целуешь...😄), но всё же это редкость. Обычно этот глагол будет употребляться в форме множественного числа, то есть: nos besamos — мы целуемся, os besáis — вы целуетесь, se besan — они целуются. 👩❤️👨
#refran_del_dia
❣️Сразу предупреждаю: настроение у меня сегодня крайне романтичное❣️, поэтому ⬇️
Dos que se aman, con el corazón se hablan. (Любящие разговаривают сердцем.) 💕
dos — двое
se aman — любят друг друга
se hablan — разговаривают друг с другом
corazón — ну а значение этого слова знает даже мой неиспаноговорящий муж 😅 Ибо оно встречается в каждой первой испанской песне)) 🧡
Испанские возвратные глаголы очень похожи на русские и оканчиваются на -se (ср. русское -ся, то есть "себя"). Обычно они обозначают действия, направленные на самого себя (bañarse — купаться, peinarse — причёсываться, levantarse — подниматься и т.п.), однако некоторые могут означать взаимонаправленные действия, как в примере выше (amarse — любить друг друга, hablarse — разговаривать друг с другом).
Только вдумайтесь: besarse — это "целоваться 😘". Не с самим собой, разумеется 🤭. Конечно, такой вариант тоже возможен (me beso, te besas... — я себя целую, ты себя целуешь...😄), но всё же это редкость. Обычно этот глагол будет употребляться в форме множественного числа, то есть: nos besamos — мы целуемся, os besáis — вы целуетесь, se besan — они целуются. 👩❤️👨
#refran_del_dia
❤5❤🔥4👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
А теперь со знанием дела смотрим один из самых романтичных моментов ещё одного обожаемого мною сериала — Gran Hotel. 💘
Задание: напишите в комментариях, какие возвратные глаголы звучат в речи красавчика Хулио? ❤️🔥 Подсказка: в этом моменте много-много сердечек) 💕
#series
#Gran_Hotel
#Yon_González
Задание: напишите в комментариях, какие возвратные глаголы звучат в речи красавчика Хулио? ❤️🔥 Подсказка: в этом моменте много-много сердечек) 💕
#series
#Gran_Hotel
#Yon_González
❤11❤🔥2👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⏰ Un minuto para reír 😄
–Do you speak English?
–Do you speak English?
(Ты говоришь по-английски?)
–¿Cómo...? (Что?..)
–Que si hablas inglés. (Я спрашиваю, говоришь ли ты по-английски.)
–Sí, perfectamente. (Да, отлично говорю.)
#chistes❤🔥10❤4😁4👍1
☀️ ¡Hola, chicos! ☀️
Предлагаю снова поиграть в имена. В прошлый раз были женские, теперь пройдёмся по мужским. Угадываем, к каким именам относятся их краткие формы. Жду ваши ответы в комментариях! 😉
Apodos Nombres
1. Toni A. Francisco
2. Manolo B. Gregorio
3. Poncho C. José
4. Curro/Paco D. Antonio
5. Nacho E. Enrique
6. Goyo F. Alfonso
7. Pepe G. Ignacio
8. Quique H. José María
9. Chema I. Ramón
10. Moncho J. Manuel
Правильные ответы опубликую в 20.00. ⏰
¡Suerte! 🍀
#actividades
Предлагаю снова поиграть в имена. В прошлый раз были женские, теперь пройдёмся по мужским. Угадываем, к каким именам относятся их краткие формы. Жду ваши ответы в комментариях! 😉
Apodos Nombres
1. Toni A. Francisco
2. Manolo B. Gregorio
3. Poncho C. José
4. Curro/Paco D. Antonio
5. Nacho E. Enrique
6. Goyo F. Alfonso
7. Pepe G. Ignacio
8. Quique H. José María
9. Chema I. Ramón
10. Moncho J. Manuel
Правильные ответы опубликую в 20.00. ⏰
¡Suerte! 🍀
#actividades
👍5❤🔥4
Правильные ответы на предыдущий пост:
1-D, Toni = Antonio
2-J, Manolo = Manuel
3-F, Poncho = Alfonso
4-A, Curro/Paco = Francisco
5-G, Nacho = Ignacio
6-B, Goyo = Gregorio
7-C, Pepe = José
8-E, Quique = Enrique
9-H, Chema = José María
10-I, Moncho = Ramón
#actividades
1-D, Toni = Antonio
2-J, Manolo = Manuel
3-F, Poncho = Alfonso
4-A, Curro/Paco = Francisco
5-G, Nacho = Ignacio
6-B, Goyo = Gregorio
7-C, Pepe = José
8-E, Quique = Enrique
9-H, Chema = José María
10-I, Moncho = Ramón
#actividades
❤🔥9👍5
📣 Refrán del día 📣
Ajo, cebolla y limón, y déjate de inyección. (🧄, 🧅 и 🍋 — и 💉 не нужны.)
Запасаемся витаминами!
Las frutas cítricas 🍊🍋
el limón (лимон)
la lima (лайм)
la mandarina (мандарин)
la naranja (апельсин)
la toronja (грейпфрут)
el pomelo (помело)
la clementina (клементин)
¿Cuál te gusta más?
#refran_del_dia
Ajo, cebolla y limón, y déjate de inyección. (🧄, 🧅 и 🍋 — и 💉 не нужны.)
Запасаемся витаминами!
Las frutas cítricas 🍊🍋
el limón (лимон)
la lima (лайм)
la mandarina (мандарин)
la naranja (апельсин)
la toronja (грейпфрут)
el pomelo (помело)
la clementina (клементин)
¿Cuál te gusta más?
#refran_del_dia
❤5👍5🥰3
📣 Refrán del día 📣
Plátano maduro no vuelve a verde. (Прошлого не вернуть.)
Буквально: зрелый 🍌 зелёным не станет.
Поговорим о моём любимом фрукте)) В испаноязычных странах с ним всё не так просто.
Существует два основных термина: el plátano и la banana. Теоретически, это два разных сорта. Но по факту употребление того или иного слова прежде всего зависит от страны.
Так, в Испании обычно используется plátano. Хотя купить можно и то, и то. Я как известный любитель бананов не могла пройти мимо этого вопроса и провела в Испании собственную дегустацию. На фото слева то, что называлось banana, справа — plátano. Внешне отличались только размером. А на вкус — совершенно одинаковые: трава травой. 🤣🤫
В латиноамериканских странах названия употребляются в зависимости от региона. В Аргентине, Парагвае и Уругвае чаще встретите banana, тогда как в Перу, Чили, Боливии, Эквадоре — plátano, а в Доминикане и вовсе используют странное слово guineo. 🤯
#refran_del_dia
Plátano maduro no vuelve a verde. (Прошлого не вернуть.)
Буквально: зрелый 🍌 зелёным не станет.
Поговорим о моём любимом фрукте)) В испаноязычных странах с ним всё не так просто.
Существует два основных термина: el plátano и la banana. Теоретически, это два разных сорта. Но по факту употребление того или иного слова прежде всего зависит от страны.
Так, в Испании обычно используется plátano. Хотя купить можно и то, и то. Я как известный любитель бананов не могла пройти мимо этого вопроса и провела в Испании собственную дегустацию. На фото слева то, что называлось banana, справа — plátano. Внешне отличались только размером. А на вкус — совершенно одинаковые: трава травой. 🤣🤫
В латиноамериканских странах названия употребляются в зависимости от региона. В Аргентине, Парагвае и Уругвае чаще встретите banana, тогда как в Перу, Чили, Боливии, Эквадоре — plátano, а в Доминикане и вовсе используют странное слово guineo. 🤯
#refran_del_dia
👍12❤1
Audio
Разобраться в нелёгком вопросе про бананы нам помог Диего — прекрасный преподаватель, носитель испанского языка из солнечной Аргентины. 🇦🇷 ☀️
Слушаем аудио про бананы и заодно прокачиваем навыки аудирования! 🇦🇷🔥
Наш Диего:
✅ даёт уроки разговорного испанского,
✅ знакомит с культурой латиноамериканских стран (Аргентина, Перу);
✅ преподаёт медицинский испанский;
✅ готовит к экзаменам.
Кому интересно — пишите в наш рабочий аккаунт @espalingo_equipo
#refran_del_dia
#Diego
Слушаем аудио про бананы и заодно прокачиваем навыки аудирования! 🇦🇷🔥
Наш Диего:
✅ даёт уроки разговорного испанского,
✅ знакомит с культурой латиноамериканских стран (Аргентина, Перу);
✅ преподаёт медицинский испанский;
✅ готовит к экзаменам.
Кому интересно — пишите в наш рабочий аккаунт @espalingo_equipo
#refran_del_dia
#Diego
👍10❤🔥2
📣 Refrán del día 📣
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. (Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.) ✅
Интересно, что есть и второй вариант, где глагол poder стоит в субхунтиве: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Этот вариант используется в 2 раза реже, но всё равно довольно популярен.
❗️На самом деле, грань между употреблением или неупотреблением субхунтива порой оочень тонкая и полностью зависит от настроения говорящего и тех оттенков смысла, который он хочет вложить. В данном случае субхунтив добавляет оттенок неопределённости, то есть "что бы ты ни мог сделать сегодня, не откладывай это на завтра". Чтобы научиться чувствовать такие моменты, нужно стать хотя бы немного испанцем)) 🥰 Смотреть фильмы, читать книжки и проникаться их образом мыслей. 🧡💆♀️
#refran_del_dia
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. (Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.) ✅
Интересно, что есть и второй вариант, где глагол poder стоит в субхунтиве: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Этот вариант используется в 2 раза реже, но всё равно довольно популярен.
❗️На самом деле, грань между употреблением или неупотреблением субхунтива порой оочень тонкая и полностью зависит от настроения говорящего и тех оттенков смысла, который он хочет вложить. В данном случае субхунтив добавляет оттенок неопределённости, то есть "что бы ты ни мог сделать сегодня, не откладывай это на завтра". Чтобы научиться чувствовать такие моменты, нужно стать хотя бы немного испанцем)) 🥰 Смотреть фильмы, читать книжки и проникаться их образом мыслей. 🧡💆♀️
#refran_del_dia
👍13❤🔥3
📣 Refrán del día 📣
No hay camino que no tenga fin. 📍(Всему есть конец.)
Ещё один пример употребления уже полюбившегося вам субхунтива (no tenga). 😅 То есть, "нет такого пути, у которого не было бы конца".
#refran_del_dia
No hay camino que no tenga fin. 📍(Всему есть конец.)
Ещё один пример употребления уже полюбившегося вам субхунтива (no tenga). 😅 То есть, "нет такого пути, у которого не было бы конца".
#refran_del_dia
👍14❤🔥2
📣 Refrán del día 📣
(Тяпнице посвящается 😄)
🇲🇽 Para todo mal, mezcal; para todo bien, también. (Всё плохо — выпей мескаль; всё хорошо — всё равно выпей. 🥃😆)
🥃 Мескаль — традиционный мексиканский крепкий спиртной напиток, который изготавливают из сока агавы (как и текилу). Особенно нравится туристам тем, что в бутылку обычно добавляют аппетитную гусеницу 🐛 бабочки, которая водится в агаве. Прямо как Хэд-энд-Шолдерс 2в1: питьё и закусь в одном флаконе. 😆🤢
⚠️ ¡Beban responsablemente! Пейте осторожно!
#refran_del_dia
(Тяпнице посвящается 😄)
🇲🇽 Para todo mal, mezcal; para todo bien, también. (Всё плохо — выпей мескаль; всё хорошо — всё равно выпей. 🥃😆)
🥃 Мескаль — традиционный мексиканский крепкий спиртной напиток, который изготавливают из сока агавы (как и текилу). Особенно нравится туристам тем, что в бутылку обычно добавляют аппетитную гусеницу 🐛 бабочки, которая водится в агаве. Прямо как Хэд-энд-Шолдерс 2в1: питьё и закусь в одном флаконе. 😆🤢
⚠️ ¡Beban responsablemente! Пейте осторожно!
#refran_del_dia
🔥8❤3👍1
¡Hola, chicos!
Хоть сегодня и viernes, это всё-таки рабочий день, поэтому предлагаю немного поговорить о деловом испанском. 📈
Как-то я обещала вам показать примеры реальных деловых писем (емейлов). 📧 В других каналах такие материалы встречаются редко, поэтому буду с удовольствием делиться с вами своими личными материалами, которых за 11 лет работы с иностранцами накопилось достаточно. 😊
📌 Кстати, если нужен курс делового испанского (переписка, переговоры, особенности юридических документов) — пишите в наш рабочий аккаунт @espalingo_equipo 😉
Итак, на фото выше — письмо от представителя испанского бюро переводов (фото кликабельно + текст в посте ниже). Подробно разбирать текст в этот раз не будем, посмотрим на структуру в целом. ⬇️
#negocios
Хоть сегодня и viernes, это всё-таки рабочий день, поэтому предлагаю немного поговорить о деловом испанском. 📈
Как-то я обещала вам показать примеры реальных деловых писем (емейлов). 📧 В других каналах такие материалы встречаются редко, поэтому буду с удовольствием делиться с вами своими личными материалами, которых за 11 лет работы с иностранцами накопилось достаточно. 😊
📌 Кстати, если нужен курс делового испанского (переписка, переговоры, особенности юридических документов) — пишите в наш рабочий аккаунт @espalingo_equipo 😉
Итак, на фото выше — письмо от представителя испанского бюро переводов (фото кликабельно + текст в посте ниже). Подробно разбирать текст в этот раз не будем, посмотрим на структуру в целом. ⬇️
#negocios
❤4👍3
Текст делового письма:
(1) Hola, Anastasiya:
(2) Soy Manuel, encantado de saludarte. ¿Qué tal estás?
(3) Te escribo porque te he encontrado en ProZ y me gustaría que empezásemos a colaborar juntos. Tengo un proyecto de prueba del que me gustaría que te encargases. Se trata de unos tratamientos faciales para la web de un hotel. Son 204 palabras a 0,06€. Te lo podría enviar ahora y lo necesitaría para el lunes 23 a las 10:00. ¿Te gustaría encargarte?
(4) Un saludo.
‼️ Сразу бросается в глаза, что незнакомый мне испанец в первом же письме обращается ко мне на "ты". Это абсолютно нормально для культуры Испании. За 11 лет работы не припомню, чтобы деловые партнёры из Испании хотя бы раз обратились ко мне на Usted. Я ещё слишком молода! 🤪
⚠️ ¡Ojo! С Латинской Америкой всё строже, там преимущественно обращаются на "Вы".
Структура письма
(1) Приветствие. Классические варианты вступления — Estimado/a (señor(a))..., Querido/a (señor(a))... — в электронных письмах используются всё реже. Обычно пишут просто Hola или Buenos días + имя.
⚠️ ¡Ojo! Перед обращением (после Hola) ставится запятая (как и в русском). Хотя на практике часто обращения пишут без запятой (не все испанцы — фанаты грамматики).
⚠️ ¡Ojo! После обращения в Испании принято ставить двоеточие (:).
(2) Далее человек представляется и может спросить, как дела. Это скорее формальность и ответа не требует. Хотя, если уже сложились добрые отношения, вполне можно и ответить.
(3) Излагается суть вопроса.
(4) Концовка:
Un saludo/saludos(,) (+ в конце можно поставить запятую и добавить своё имя, либо оно подтягивается автоматически из стандартной подписи)
Atentamente(,) (потихоньку устаревает)
Muchas gracias y que tengas muy buen fin de semana.
Un beso/besos (удивительно, но в деловой переписке хорошо знакомых коллег бывает и так 😘)
и др.
#negocios
(1) Hola, Anastasiya:
(2) Soy Manuel, encantado de saludarte. ¿Qué tal estás?
(3) Te escribo porque te he encontrado en ProZ y me gustaría que empezásemos a colaborar juntos. Tengo un proyecto de prueba del que me gustaría que te encargases. Se trata de unos tratamientos faciales para la web de un hotel. Son 204 palabras a 0,06€. Te lo podría enviar ahora y lo necesitaría para el lunes 23 a las 10:00. ¿Te gustaría encargarte?
(4) Un saludo.
‼️ Сразу бросается в глаза, что незнакомый мне испанец в первом же письме обращается ко мне на "ты". Это абсолютно нормально для культуры Испании. За 11 лет работы не припомню, чтобы деловые партнёры из Испании хотя бы раз обратились ко мне на Usted. Я ещё слишком молода! 🤪
⚠️ ¡Ojo! С Латинской Америкой всё строже, там преимущественно обращаются на "Вы".
Структура письма
(1) Приветствие. Классические варианты вступления — Estimado/a (señor(a))..., Querido/a (señor(a))... — в электронных письмах используются всё реже. Обычно пишут просто Hola или Buenos días + имя.
⚠️ ¡Ojo! Перед обращением (после Hola) ставится запятая (как и в русском). Хотя на практике часто обращения пишут без запятой (не все испанцы — фанаты грамматики).
⚠️ ¡Ojo! После обращения в Испании принято ставить двоеточие (:).
(2) Далее человек представляется и может спросить, как дела. Это скорее формальность и ответа не требует. Хотя, если уже сложились добрые отношения, вполне можно и ответить.
(3) Излагается суть вопроса.
(4) Концовка:
Un saludo/saludos(,) (+ в конце можно поставить запятую и добавить своё имя, либо оно подтягивается автоматически из стандартной подписи)
Atentamente(,) (потихоньку устаревает)
Muchas gracias y que tengas muy buen fin de semana.
Un beso/besos (удивительно, но в деловой переписке хорошо знакомых коллег бывает и так 😘)
и др.
#negocios
👍9❤2
Продолжаем тему испанской разговорной/не-всегда-цензурной лексики. 🤬🔞
Сегодня речь пойдёт о слове coño. 😬🙈 Как и уже наверняка полюбившийся вам joder (😁), неприличное слово coño используется в разговорной речи ооочень часто.
Наверняка многие смотрели изначально оригинальный испанский — а впоследствии нетфликсовский — сериал La casa de papel ("Бумажный дом") .🔥🔥🔥 Так вот, чтобы вы понимали: за 20 минут я нашла в сериале почти 10 случаев употребления coño, просто перещёлкивая на эмоциональные моменты. Видео ниже. ⤵️
Итак, в буквальном переводе coño означает женские половые органы. 🫢 Чаще всего употребляется в речи в качестве междометия, выражающего досаду, злость, удивление (примерно как joder).
Уровень опасности — жёлтый. ⚠️То есть, слово не самое красивое и говорить его в приличном обществе незнакомых людей не стоит, однако в общем и целом культурного шока у носителей оно не вызовет.
С этим словом также существует довольно много устойчивых выражений разной степени испорченности. О них поговорим в одном из следующих постов.
#coloquial
#series
#La_Casa_de_Papel
Сегодня речь пойдёт о слове coño. 😬🙈 Как и уже наверняка полюбившийся вам joder (😁), неприличное слово coño используется в разговорной речи ооочень часто.
Наверняка многие смотрели изначально оригинальный испанский — а впоследствии нетфликсовский — сериал La casa de papel ("Бумажный дом") .🔥🔥🔥 Так вот, чтобы вы понимали: за 20 минут я нашла в сериале почти 10 случаев употребления coño, просто перещёлкивая на эмоциональные моменты. Видео ниже. ⤵️
Итак, в буквальном переводе coño означает женские половые органы. 🫢 Чаще всего употребляется в речи в качестве междометия, выражающего досаду, злость, удивление (примерно как joder).
Уровень опасности — жёлтый. ⚠️То есть, слово не самое красивое и говорить его в приличном обществе незнакомых людей не стоит, однако в общем и целом культурного шока у носителей оно не вызовет.
С этим словом также существует довольно много устойчивых выражений разной степени испорченности. О них поговорим в одном из следующих постов.
#coloquial
#series
#La_Casa_de_Papel
❤🔥8👍3👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Итак, в продолжение предыдущего поста смотрим фрагменты из "Бумажного дома" со словом coño. 🙈⚡️
#coloquial
#series
#La_Casa_de_Papel
#coloquial
#series
#La_Casa_de_Papel
🔥8❤2👍2
🎥 Ваш любимый испанский сериал (можно выбрать несколько вариантов): 🇪🇸
Anonymous Poll
26%
La casa de papel ("Бумажный дом") 🏦
7%
Las chicas del cable ("Телефонистки") ☎️
15%
Gran Hotel ("Гранд Отель") 🏨
11%
Élite ("Элита") 🎒
13%
El internado. Laguna Negra ("Чёрная лагуна") ♊️
2%
El Ministerio del tiempo ("Министерство времени") 🕰
7%
Vis a vis ("Визави") ⚠️
2%
Свой вариант ❤️ (названия — в комментариях ⤵️)
9%
Предпочитаю латиноамериканские 🇲🇽🇻🇪 (названия — в комментариях ⤵️)
39%
Не смотрю сериалы на испанском 😬 (но давно хотел/-а начать!)
❤7👍1
❄️ ¡Buenos días, chicos! ❄️
У нас está nevando 🌨, а у вас?
Раз с испанскими 🇪🇸 сериалами у нас пока не очень 🥲, отвлечёмся на Латинскую Америку. ⤵️
🎉🎉 🇲🇽 Объявляю НЕДЕЛЮ МЕКСИКИ! 🇲🇽 🎉🎉
#México
У нас está nevando 🌨, а у вас?
Раз с испанскими 🇪🇸 сериалами у нас пока не очень 🥲, отвлечёмся на Латинскую Америку. ⤵️
🎉🎉 🇲🇽 Объявляю НЕДЕЛЮ МЕКСИКИ! 🇲🇽 🎉🎉
#México
❤6👍1
📣 Refrán del día 📣
🇲🇽 Al que obra mal se le pudre el tamal. (За недобрым пойдёшь — на беду набредёшь.)
Буквально: "У того, кто плохо обращается с другими, портится тамаль.
Тамаль — традиционное мексиканское блюдо. Для него готовят тесто из кукурузной муки, делают из него лепёшку и кладут внутрь начинку (может быть и мясной, а сладкой), после чего всё это заворачивают в кукурузные или банановые листья и отваривают на пару.
#refran_del_dia
#México
🇲🇽 Al que obra mal se le pudre el tamal. (За недобрым пойдёшь — на беду набредёшь.)
Буквально: "У того, кто плохо обращается с другими, портится тамаль.
Тамаль — традиционное мексиканское блюдо. Для него готовят тесто из кукурузной муки, делают из него лепёшку и кладут внутрь начинку (может быть и мясной, а сладкой), после чего всё это заворачивают в кукурузные или банановые листья и отваривают на пару.
#refran_del_dia
#México
❤10👍1