📣 Refrán del día 📣
A buenas horas, mangas verdes. (Когда зубов не стало, так и орехов принесли.) ⌛️🙄
a buenas horas — вовремя
manga — рукав
verde — зелёный 🟩
У поговорки интересное происхождение. В средние века существовал особый отряд солдат — отряд "быстрого реагирования". И носили они форму с зелёными рукавами. Как вы уже догадались, приезжали они обычно с опозданием, когда правонарушение уже состоялось. Поэтому местные жители саркастически говорили: "Вовремя же вы приехали, товарищи с зелёными рукавами".
#refran_del_dia
A buenas horas, mangas verdes. (Когда зубов не стало, так и орехов принесли.) ⌛️🙄
a buenas horas — вовремя
manga — рукав
verde — зелёный 🟩
У поговорки интересное происхождение. В средние века существовал особый отряд солдат — отряд "быстрого реагирования". И носили они форму с зелёными рукавами. Как вы уже догадались, приезжали они обычно с опозданием, когда правонарушение уже состоялось. Поэтому местные жители саркастически говорили: "Вовремя же вы приехали, товарищи с зелёными рукавами".
#refran_del_dia
❤7🔥3👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
☀️ ¡Hola, chicos! ☀️
Решила сегодня рассказать вам побольше о своём образовании и опыте работы с испанским. 😍
Поставьте сердечко, если удалось вас удивить одним из фактов. 😇
#personal
Решила сегодня рассказать вам побольше о своём образовании и опыте работы с испанским. 😍
Поставьте сердечко, если удалось вас удивить одним из фактов. 😇
#personal
❤6👍6🔥4
📣 Refrán del día 📣
Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita. (Подарочки — не отдарочки.) 🎁
lo que se da (darse) — то, что даётся
no se quita (quitarse) — не забирается обратно
Можно использовать только первую часть: "Santa Rita". Или, наоборот, только вторую: "Lo que se da no se quita" — носитель поймёт. 👌
#refran_del_dia
Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita. (Подарочки — не отдарочки.) 🎁
lo que se da (darse) — то, что даётся
no se quita (quitarse) — не забирается обратно
Можно использовать только первую часть: "Santa Rita". Или, наоборот, только вторую: "Lo que se da no se quita" — носитель поймёт. 👌
#refran_del_dia
👍7❤2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥 Смотрим и разбираем фрагмент из 1-й серии хитового турецкого сериала "Постучись в мою дверь" (Llamas a mi puerta) в испанской озвучке. 🔥🔥🔥
Сначала смотрим кусочек в оригинале. ⤴️ Ниже — фразы и лексика к фрагменту.
⏳ Чуть позже выложу пофразовый видеоразбор.
❓¿А вы уже знакомы с историей Эды и Серкана? 🥰
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
Сначала смотрим кусочек в оригинале. ⤴️ Ниже — фразы и лексика к фрагменту.
⏳ Чуть позже выложу пофразовый видеоразбор.
❓¿А вы уже знакомы с историей Эды и Серкана? 🥰
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
❤5👍1
Фразы и полезная лексика к фрагменту сериала ⤴️
¿Te has vuelto loca? — Volverse loco («сойти с ума»)
¡Lo has destrozado! — Destrozar («разрушить, испортить»)
Quieta, tú no te vas. — ¡Quieto/a! («Спокойно!», окончание будет зависеть от пола человека, к которому обращаемся)
¿Cómo te llamas? — «Как тебя зовут?»
¡Déjame! — Повелительное наклонение на tú («Оставь меня в покое»)
¿Por qué demonios mientes? — Por qué demonios/carajo/coño/etc... («Какого чёрта/хрена…?» разной степени грубости)
No te importa. — «Какая тебе разница/не твоё дело»
¿Cuál es tu nombre? — «Как тебя зовут?» (второй вариант спросить имя)
No quieres hablar, entonces vamos a la comisaría. — Comisaría («полиция, полицейский участок», также можно сказать policía)
No seas ridículo, por favor, déjame irme o... — No seas ridículo («Не будь посмешищем»), déjame irme («дай мне уйти»)
Todo lo que has dicho ahí dentro era solo para insultarme, ¿verdad? — Insultar («оскорблять, унижать»)
Todo lo que he dicho es cierto. — Cierto («верный, правдивый»)
Escúchame bien, sé lo que intentas. — Escúchame bien («послушай меня внимательно»)
Muchas personas como tú intentan colarse a diario en mi vida y no pueden. — Colarse en («пробираться, влезать»), a diario («ежедневно»)
Lo que acabas de hacer ahí dentro es muy vulgar. — Конструкция acabar de + inf выражает действие, которое произошло только что
No conseguirás humillarme, solo te humillas a ti misma, no dará resultado. — Humillar («унижать, оскорблять»), dar resultado («давать результат», «быть эффективным»)
¿Crees que sabes que es sentirse humillado? — Sentirse humillado («чувствовать себя униженным»)
Ahora sabrás que es la humillación. — Humillación («унижение»)
¿Qué crees que estás haciendo? — «Что ты вообще творишь (по твоему мнению)?»
Venga, vamos a la comisaría que lo solucionen ellos. — Venga (междометие «давай», «пошли»), solucionar («решать»)
Les voy a contar cómo me has arruinado la vida para que me ayuden. — Конструкция ir a + inf. (voy a contar) выражает форму будущего времени и/или намерения что-то сделать; arruinar («разрушать»)
Espera, te has vuelto loca. — Volverse loco («сойти с ума»)
¿Pensabas que me iba a poner a llorar? — Снова конструкция ir a + inf., но в прошедшем времени; poner a + inf. выражает «начать/приняться что-то делать»
A mí no me das miedo, la gente como tú no va a la policía, eso dañaría su imagen. — Dar miedo («пугать», «вселять страх»); dañar (algo) — «нанести вред»; imagen («репутация»)
¿Pensabas que me iba a rajar y te acabaría suplicando? — Rajarse («сдаться», «оскорбиться»), acabar + gerundio (-ando/iendo) означает «в итоге начать что-то делать»
Estás loca, en serio. — En serio («правда», «серьёзно»)
❗️Видеофрагмент — в посте выше ⤴️ ❗️
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
¿Te has vuelto loca? — Volverse loco («сойти с ума»)
¡Lo has destrozado! — Destrozar («разрушить, испортить»)
Quieta, tú no te vas. — ¡Quieto/a! («Спокойно!», окончание будет зависеть от пола человека, к которому обращаемся)
¿Cómo te llamas? — «Как тебя зовут?»
¡Déjame! — Повелительное наклонение на tú («Оставь меня в покое»)
¿Por qué demonios mientes? — Por qué demonios/carajo/coño/etc... («Какого чёрта/хрена…?» разной степени грубости)
No te importa. — «Какая тебе разница/не твоё дело»
¿Cuál es tu nombre? — «Как тебя зовут?» (второй вариант спросить имя)
No quieres hablar, entonces vamos a la comisaría. — Comisaría («полиция, полицейский участок», также можно сказать policía)
No seas ridículo, por favor, déjame irme o... — No seas ridículo («Не будь посмешищем»), déjame irme («дай мне уйти»)
Todo lo que has dicho ahí dentro era solo para insultarme, ¿verdad? — Insultar («оскорблять, унижать»)
Todo lo que he dicho es cierto. — Cierto («верный, правдивый»)
Escúchame bien, sé lo que intentas. — Escúchame bien («послушай меня внимательно»)
Muchas personas como tú intentan colarse a diario en mi vida y no pueden. — Colarse en («пробираться, влезать»), a diario («ежедневно»)
Lo que acabas de hacer ahí dentro es muy vulgar. — Конструкция acabar de + inf выражает действие, которое произошло только что
No conseguirás humillarme, solo te humillas a ti misma, no dará resultado. — Humillar («унижать, оскорблять»), dar resultado («давать результат», «быть эффективным»)
¿Crees que sabes que es sentirse humillado? — Sentirse humillado («чувствовать себя униженным»)
Ahora sabrás que es la humillación. — Humillación («унижение»)
¿Qué crees que estás haciendo? — «Что ты вообще творишь (по твоему мнению)?»
Venga, vamos a la comisaría que lo solucionen ellos. — Venga (междометие «давай», «пошли»), solucionar («решать»)
Les voy a contar cómo me has arruinado la vida para que me ayuden. — Конструкция ir a + inf. (voy a contar) выражает форму будущего времени и/или намерения что-то сделать; arruinar («разрушать»)
Espera, te has vuelto loca. — Volverse loco («сойти с ума»)
¿Pensabas que me iba a poner a llorar? — Снова конструкция ir a + inf., но в прошедшем времени; poner a + inf. выражает «начать/приняться что-то делать»
A mí no me das miedo, la gente como tú no va a la policía, eso dañaría su imagen. — Dar miedo («пугать», «вселять страх»); dañar (algo) — «нанести вред»; imagen («репутация»)
¿Pensabas que me iba a rajar y te acabaría suplicando? — Rajarse («сдаться», «оскорбиться»), acabar + gerundio (-ando/iendo) означает «в итоге начать что-то делать»
Estás loca, en serio. — En serio («правда», «серьёзно»)
❗️Видеофрагмент — в посте выше ⤴️ ❗️
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
👍10❤3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥 Итак, пофразовый видеоразбор фрагмента из сериала "Постучись в мою дверь" (оригинал — чуть выше). 🔥
Какие они милые, ¿правда? 😁 Всем рекомендую, очень яркий, лёгкий и динамичный сериал, который согреет вас в зимнюю стужу. ❤️
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
Какие они милые, ¿правда? 😁 Всем рекомендую, очень яркий, лёгкий и динамичный сериал, который согреет вас в зимнюю стужу. ❤️
#series
#Llamas_a_Mi_Puerta
🔥11👍1
Как испанцы общаются в WhatsApp ✅
Сначала давайте попробуем угадать, что всё это значит: 😵
1. Xk
2. Xa
3. Bss
4. Q hcs
5. pq
6. tqm
7. tb
8. tp
9. Xfa
10. Grax
¡Жду ваши ответы в комментариях! 🤩
Правильные ответы опубликую в 20.00.
#coloquial
#actividades
Сначала давайте попробуем угадать, что всё это значит: 😵
1. Xk
2. Xa
3. Bss
4. Q hcs
5. pq
6. tqm
7. tb
8. tp
9. Xfa
10. Grax
¡Жду ваши ответы в комментариях! 🤩
Правильные ответы опубликую в 20.00.
#coloquial
#actividades
🤔3👍1
Классно поработали, ¡всё угадали! 💃
Обобщим ответы к предыдущему посту:
1. Xk* = por qué или porque
2. Xa* = para
3. Bss = besos
4. Q hcs = qué haces
5. pq = por qué или porque
6. tqm = te quiero mucho
7. tb = también
8. tp = tampoco
9. Xfa* = porfa (por favor)
10. grax = gracias
*X означает умножение, por. Отсюда всё и идёт.
Завтра расскажу подробнее про лексику для Ватсапа. ✅
#coloquial
#actividades
Обобщим ответы к предыдущему посту:
1. Xk* = por qué или porque
2. Xa* = para
3. Bss = besos
4. Q hcs = qué haces
5. pq = por qué или porque
6. tqm = te quiero mucho
7. tb = también
8. tp = tampoco
9. Xfa* = porfa (por favor)
10. grax = gracias
*X означает умножение, por. Отсюда всё и идёт.
Завтра расскажу подробнее про лексику для Ватсапа. ✅
#coloquial
#actividades
🔥14👍5
📣 Refrán del día 📣
Dime con quién andas y te diré quién eres. (Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.) 🤝
dime (decir) — скажи
andar — ходить, зд. общаться
te diré (decir) — я тебе скажу
Qué buena pareja hacen, ¿eh? 😁
#refran_del_dia
Dime con quién andas y te diré quién eres. (Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.) 🤝
dime (decir) — скажи
andar — ходить, зд. общаться
te diré (decir) — я тебе скажу
Qué buena pareja hacen, ¿eh? 😁
#refran_del_dia
👍13❤2
Фразы про WhatsApp и другие мессенджеры ✅
Сам "Ватсап" может писаться и звучать как guásap, guasa, wasap и др. 😅
Полезные фразы:
✔️ Agregar a alguien — добавить в контакты
Ejemplos:
Agrégame a/en guasa. — Добавь меня в Ватсапе.
Me tienes agregado/a en/a wasap? — Ты меня добавил(а) в Ватсапе?
✔️ Bloquear/desbloquear a alguien — заблокировать/разблокировать кого-то
Ejemplos:
No le ha llegado el mensaje, quizá me tenga bloqueado. — Ему не дошло сообщение, наверное он меня заблокировал.
Desbloquéame porfa, ya no voy a molestarte más. — Разблокируй меня, пожалуйста, я больше не буду тебя доставать.
✔️ Escribir/mandar un mensaje/un guasap — написать/отправить сообщение (в Ватсап)
Ejemplo:
Escríbeme me un guasa. — Напиши мне [сообщение] в Ватсапе.
✔️ Responder/contestar a alguien — ответить кому-то
Ejemplo:
Llevo todo el día mandándole mensajes, pero no me contesta. — Я ему весь день пишу, а он не отвечает.
✔️ Dejar en visto a alguien — когда тебя прочитали и проигнорировали/не ответили 🙄
Ejemplo:
Hostias, me ha dejado en visto! — Блин, прочитал и не ответил!
✔️ Borrar/eliminar el mensaje — удалить сообщение
Ejemplos:
Borró todos mis mensajes. — Он удалил все мои сообщения.
✔️ OK/okay/oki — используется, как мы привыкли. Но если его ничем не разбавить, для собеседника это puede sonar borde — может прозвучать грубо. ⚠️
✔️ jajaja, jejeje, jijiji — смеются на письме именно так, пишем с J, не с H ‼️
✔️ Открывающие перевёрнутые знаки ¿¡ в мессенджерах почти никто не ставит (хотя я лично их ¡обожаю!).
#coloquial
Сам "Ватсап" может писаться и звучать как guásap, guasa, wasap и др. 😅
Полезные фразы:
✔️ Agregar a alguien — добавить в контакты
Ejemplos:
Agrégame a/en guasa. — Добавь меня в Ватсапе.
Me tienes agregado/a en/a wasap? — Ты меня добавил(а) в Ватсапе?
✔️ Bloquear/desbloquear a alguien — заблокировать/разблокировать кого-то
Ejemplos:
No le ha llegado el mensaje, quizá me tenga bloqueado. — Ему не дошло сообщение, наверное он меня заблокировал.
Desbloquéame porfa, ya no voy a molestarte más. — Разблокируй меня, пожалуйста, я больше не буду тебя доставать.
✔️ Escribir/mandar un mensaje/un guasap — написать/отправить сообщение (в Ватсап)
Ejemplo:
Escríbeme me un guasa. — Напиши мне [сообщение] в Ватсапе.
✔️ Responder/contestar a alguien — ответить кому-то
Ejemplo:
Llevo todo el día mandándole mensajes, pero no me contesta. — Я ему весь день пишу, а он не отвечает.
✔️ Dejar en visto a alguien — когда тебя прочитали и проигнорировали/не ответили 🙄
Ejemplo:
Hostias, me ha dejado en visto! — Блин, прочитал и не ответил!
✔️ Borrar/eliminar el mensaje — удалить сообщение
Ejemplos:
Borró todos mis mensajes. — Он удалил все мои сообщения.
✔️ OK/okay/oki — используется, как мы привыкли. Но если его ничем не разбавить, для собеседника это puede sonar borde — может прозвучать грубо. ⚠️
✔️ jajaja, jejeje, jijiji — смеются на письме именно так, пишем с J, не с H ‼️
✔️ Открывающие перевёрнутые знаки ¿¡ в мессенджерах почти никто не ставит (хотя я лично их ¡обожаю!).
#coloquial
🔥17
А сейчас домашнее задание: ¡делаем первый шажок к погружению в испанский!
ПРЯМО СЕЙЧАС зайдите в настройки своего Ватстапа (и Телеграма) и переключите интерфейс НА ИСПАНСКИЙ. ¡Профит! 🔥 Сразу узнаете кучу новых слов и фраз, которые будут изо дня в день медленно, но верно внедряться в ваш cerebro 🧠.
Будет ещё круче, если ¡весь телефон переключите на испанский! 🔥🔥🔥
Ставьте 👍, если уже перевели Ватсап и Телегу на 🇪🇸.
#actividades
ПРЯМО СЕЙЧАС зайдите в настройки своего Ватстапа (и Телеграма) и переключите интерфейс НА ИСПАНСКИЙ. ¡Профит! 🔥 Сразу узнаете кучу новых слов и фраз, которые будут изо дня в день медленно, но верно внедряться в ваш cerebro 🧠.
Будет ещё круче, если ¡весь телефон переключите на испанский! 🔥🔥🔥
Ставьте 👍, если уже перевели Ватсап и Телегу на 🇪🇸.
#actividades
👍14
По заявкам трудящихся 😅
💥 Как писать на клавиатуре Ñ, перевернутые знаки и ставить ударения 💥
💻 НА КОМПЬЮТЕРЕ
Добавить в правом нижнем углу раскладку Испанский язык (Испания). (В зависимости от ОС могут быть варианты "Традиционная сортировка", "Международная сортировка", тогда выбирайте международную).
Ударения ставятся так: сначала нужно нажать кнопку с русской буквой Э (" ') и после нее — нужную гласную. Должна получится с ударением: ú í á ó ý.
Две точки над Ü ставятся так: одновременно зажать SHIFT + русскую Э, после чего нажать U.
Буква Ñ находится на месте русской Ж.
Перевёрнутый восклицательный знак (¡): верхний ряд, кнопка с плюсом и равно (+=).
Перевёрнутый вопросительный знак (¿): верхний ряд, та же кнопка с плюсом и равно (+=), НО при зажатом SHIFT.
📲 НА СМАРТФОНЕ
Просто задержать палец на нужной гласной (появятся варианты с ударениями), вопросительном или восклицательном знаках (появятся перевёртыши), N (появится Ñ).
🤩 ¡BINGO! 🤩
📌 Сколько времени нужно, чтобы освоить уровни
#trucos@espalingo
💥 Как писать на клавиатуре Ñ, перевернутые знаки и ставить ударения 💥
💻 НА КОМПЬЮТЕРЕ
Добавить в правом нижнем углу раскладку Испанский язык (Испания). (В зависимости от ОС могут быть варианты "Традиционная сортировка", "Международная сортировка", тогда выбирайте международную).
Ударения ставятся так: сначала нужно нажать кнопку с русской буквой Э (" ') и после нее — нужную гласную. Должна получится с ударением: ú í á ó ý.
Две точки над Ü ставятся так: одновременно зажать SHIFT + русскую Э, после чего нажать U.
Буква Ñ находится на месте русской Ж.
Перевёрнутый восклицательный знак (¡): верхний ряд, кнопка с плюсом и равно (+=).
Перевёрнутый вопросительный знак (¿): верхний ряд, та же кнопка с плюсом и равно (+=), НО при зажатом SHIFT.
📲 НА СМАРТФОНЕ
Просто задержать палец на нужной гласной (появятся варианты с ударениями), вопросительном или восклицательном знаках (появятся перевёртыши), N (появится Ñ).
🤩 ¡BINGO! 🤩
#trucos@espalingo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18🔥10❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❗️Не забываем: со словами женского рода, начинающимися на УДАРНЫЙ А, используется артикль МУЖСКОГО РОДА❗️Прилагательное при этом согласуется по женскому роду.
El agua fría
EL agua, EL alma, EL acta, EL hambre, EL arma, UN aula, UN hacha, UN hada, UN hampa, etc
#artículos
#gramática
El agua fría
EL agua, EL alma, EL acta, EL hambre, EL arma, UN aula, UN hacha, UN hada, UN hampa, etc
#artículos
#gramática
👍15🔥3👏2😍1
📣 Refrán del día 📣
Del dicho al hecho hay gran trecho. (Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.) ⏱
el (lo) dicho — сказанное
el (lo) hecho — сделанное
trecho — промежуток времени
В общем, меньше слов — больше дела.
¡Всем удачного понедельника! 🤯
#refran_del_dia
Del dicho al hecho hay gran trecho. (Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.) ⏱
el (lo) dicho — сказанное
el (lo) hecho — сделанное
trecho — промежуток времени
В общем, меньше слов — больше дела.
¡Всем удачного понедельника! 🤯
#refran_del_dia
👍14❤6
Многие уже привыкли к моей утренней рубрике 📣 Refrán del día 📣, но сегодня готовить поговорку мне было un poquito лень (¿видели погоду на улице? 🌧😵💫). Os pido perdónchik 🤪
Зато предлагаю вам погадать на наших любимых испанских поговорках. 📖 Хотите узнать, ¿что день грядущий вам готовит?
✏️ ¡Пишите в комментариях число от 1 до 2155! ✏️
#refran_del_dia
#actividades
Зато предлагаю вам погадать на наших любимых испанских поговорках. 📖 Хотите узнать, ¿что день грядущий вам готовит?
✏️ ¡Пишите в комментариях число от 1 до 2155! ✏️
#refran_del_dia
#actividades
❤9🔥2
Испанские адреса
Наиболее частые сокращения — на картинке выше. ⤴️
Подробнее про адрес рассказываю ниже. ⤵️
#dirección
Наиболее частые сокращения — на картинке выше. ⤴️
Подробнее про адрес рассказываю ниже. ⤵️
#dirección
👍9
Как строится испанский адрес:
1-я строчка — имя, фамилия получателя или название организации
2-я строчка* (самая интересная🔥) — улица/проспект/бульвар и т.п., номер дома, этаж (!), квартира
3-я строчка — почтовый индекс, город
4-я строчка — страна
*Если всё остальное, в принципе, похоже на любой иностранный адрес (тот же английский), то 2-я строчка с непривычки может показаться чуднóй и непонятной.
После номера дома следует номер этажа, с маленькой буковкой о в верхнем регистре, что означает primero, segundo, tercero, etc., т.е. порядковый номер этажа (piso). Этажи считаются, как у англичан, с нулевого, то есть наш русский первый этаж будет la planta baja, наш второй этаж — это 1º, наш третий этаж — 2º и т. д.
Далее идёт номер квартиры, тут ещё интереснее. Мало того, что квартира в адресе именуется не piso/apartamento, а puerta — буквально, "дверь". Сквозная нумерация всех квартир дома встречается гораздо реже, чем у нас. Чаще всего нумерация квартир ведётся в рамках одного этажа и обозначается либо цифрой (тогда будет стоять цифирка с буквой а в верхнем регистре, т.е. primera puerta, segunda puerta, etc.), либо литерой A, B, C, D, etc., либо вообще dcha./izda. (тупо, дверь налево и дверь направо).
К примеру, расшифруем такой адрес:
С/ Ruela Rueda, 50, 15º B
Это будет означать, что человек живёт на улице Руэла Руэда, в доме номер 50, на 16-м этаже в квартире с литерой B.
Ставьте 👍, если узнали что-то новенькое. 🙃
Теперь сможете отправить открытку своемувоображаемому испанскому другу))) 😁
#dirección
1-я строчка — имя, фамилия получателя или название организации
2-я строчка* (самая интересная🔥) — улица/проспект/бульвар и т.п., номер дома, этаж (!), квартира
3-я строчка — почтовый индекс, город
4-я строчка — страна
*Если всё остальное, в принципе, похоже на любой иностранный адрес (тот же английский), то 2-я строчка с непривычки может показаться чуднóй и непонятной.
После номера дома следует номер этажа, с маленькой буковкой о в верхнем регистре, что означает primero, segundo, tercero, etc., т.е. порядковый номер этажа (piso). Этажи считаются, как у англичан, с нулевого, то есть наш русский первый этаж будет la planta baja, наш второй этаж — это 1º, наш третий этаж — 2º и т. д.
Далее идёт номер квартиры, тут ещё интереснее. Мало того, что квартира в адресе именуется не piso/apartamento, а puerta — буквально, "дверь". Сквозная нумерация всех квартир дома встречается гораздо реже, чем у нас. Чаще всего нумерация квартир ведётся в рамках одного этажа и обозначается либо цифрой (тогда будет стоять цифирка с буквой а в верхнем регистре, т.е. primera puerta, segunda puerta, etc.), либо литерой A, B, C, D, etc., либо вообще dcha./izda. (тупо, дверь налево и дверь направо).
К примеру, расшифруем такой адрес:
С/ Ruela Rueda, 50, 15º B
Это будет означать, что человек живёт на улице Руэла Руэда, в доме номер 50, на 16-м этаже в квартире с литерой B.
Ставьте 👍, если узнали что-то новенькое. 🙃
Теперь сможете отправить открытку своему
#dirección
👍20❤3🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Кстати, в тему про адреса. К праздникам многие отправляют открытки своим друзьям и близким. Я, например, очень люблю) За последние годы накопилась целая коробочка postales от моих амигос. 🥰
#personal
#navidad
#personal
#navidad
👍9❤3