Forwarded from Sol
Анастасия и Диана, хочу поблагодарить вас за курс по произношению! Понравилось все - от первого урока и до получения сертификата об окончании. Ваш курс я выбрала по двум причинам. Первая - он обещал быть интересным, так как за основу был взят «Бумажный дом», и вторая - стоимость курса на тарифе с Дианой и Александрой, вполне посильная для семейного бюджета. Друзья, не бойтесь идти к Диане и Александре, после прохождения этого курса даже я смогу вам дать несколько полезных советов по произношению))) а Диана - профессионал в этом плане😎 Курс получился очень дружественным по отношению к ученику: короткие, понятные уроки без всякой воды, посильные домашки, быстрая и всегда позитивная обратная связь. За курс сделала дня себя целую кучу открытий. Поделюсь парочкой)
Легкая g! Наконец-то мне сказали, что она существует! Я и раньше подозревала об этом, но когда спросила у носителя, почему в разных словах у нее по-разному звучат g, она очень удивилась и сказала, что не может этого быть - g всегда звучит одинаково. Даже носители языка, если они не знакомы с теоретической частью фонетики, не могут объяснить таких тонкостей. Это могут сделать только лингвисты.
Слияние - моя любовь! Без знания этой темы невозможно звучать красиво. Кстати, недавно обнаружила еще один приятный побочный эффект от этой темы - мне стало понятно, как читать рифмы в сложных испанских стихах - благодаря слиянию количество слогов меняется, и стих льется, как река!
Отдельное спасибо за встречу участников этого потока онлайн. Было ощущение, что находишься в среде лингвистов) Всего 6 недель, а эффект очень ощутимый. Мы все научились теории, легко могли заметить ошибки у других участников, подметить их сильные стороны (у Вашей единственной ученицы я, например, хочу отметить невероятно легкие b,v,d). Но все же чувствовалось, что нам всем не хватило времени, чтобы соединить воедино и закрепить полученные знания. Прямо напрашивается курс для продолжающих))) Может, придумаете что-нибудь интересное для нас? Тем более чувствуется, что произношение - Ваша любимая тема. У меня уже сформировалась определенная зависимость от работы над звуками каждый день - я теперь даже с ботом стараюсь говорить красиво) Мне будет не хватать этого курса. В общем, жду продолжения) и еще раз СПАСИБО 🧡
Легкая g! Наконец-то мне сказали, что она существует! Я и раньше подозревала об этом, но когда спросила у носителя, почему в разных словах у нее по-разному звучат g, она очень удивилась и сказала, что не может этого быть - g всегда звучит одинаково. Даже носители языка, если они не знакомы с теоретической частью фонетики, не могут объяснить таких тонкостей. Это могут сделать только лингвисты.
Слияние - моя любовь! Без знания этой темы невозможно звучать красиво. Кстати, недавно обнаружила еще один приятный побочный эффект от этой темы - мне стало понятно, как читать рифмы в сложных испанских стихах - благодаря слиянию количество слогов меняется, и стих льется, как река!
Отдельное спасибо за встречу участников этого потока онлайн. Было ощущение, что находишься в среде лингвистов) Всего 6 недель, а эффект очень ощутимый. Мы все научились теории, легко могли заметить ошибки у других участников, подметить их сильные стороны (у Вашей единственной ученицы я, например, хочу отметить невероятно легкие b,v,d). Но все же чувствовалось, что нам всем не хватило времени, чтобы соединить воедино и закрепить полученные знания. Прямо напрашивается курс для продолжающих))) Может, придумаете что-нибудь интересное для нас? Тем более чувствуется, что произношение - Ваша любимая тема. У меня уже сформировалась определенная зависимость от работы над звуками каждый день - я теперь даже с ботом стараюсь говорить красиво) Мне будет не хватать этого курса. В общем, жду продолжения) и еще раз СПАСИБО 🧡
🔥9 7❤2❤🔥1
На днях прилетел вопросик по срокам обучения в группе:
Милые мои, хорошие и дорогие 🙏 Ответить на этот вопрос я могу на 50%, то есть могу ответить, почему у нас А1 за 6 месяцев, но не могу ответить, почему у других за "2-3-4", так как это уже не моя зона ответственности.
У меня уже был большой подкаст "За сколько можно выучить испанский", кого беспокоит этот вопрос — послушайте.
Ещё раз: если люди в профильных лингвистических вузах учат испанский с нуля до С1 за 4-5 лет (!), почему вы всё ещё верите в сказки про А1 за 2 мес, а B2 — за год 🙏 🙏🙏
А1 за 6 мес — я бы сказала, что это МИНИМАЛЬНЫЙ срок, чтобы КАЧЕСТВЕННО овладеть уровнем, уметь говорить на базовые темы, а не просто их "пройти". Скорость обучения будет зависеть в том числе от способностей участников группы, готовности выполнять домашки и т. д. Поэтому может быть и дольше.
Кстати, с индивидуалками абсолютно то же самое и сроки в целом не отличаются. В группе даже может оказаться быстрее, т. к. занятия не по 60, а по 90 мин. Опять же, всё очень индивидуально.
Я понимаю, что с точки зрения маркетинга заявления про "А1 за 2 мес" выглядят для учеников чертовски привлекательными. Но я никогда не пойду на такое ради маркетинга, потому что в целом за правду и реалистичность во всём. 👌
P. D. У меня вон даже правила чтения люди по 1-2 недели изучают (!), а не за 20 минут, как обычно. Зато на выходе не лепят ошибки в каждом втором слове, способны правильно прочитать слово significa и шарят в дифтонгах))
➡️ Кстати, блок по правилам чтения и ударения с обратной связью можно приобрести отдельно за 2.500 руб. даже если вы не планируете идти в группу, а просто для себя, чтобы навести порядок в голове.
➡️ Также, если вы что-то где-то учили (курсы, Дуолинго), проверить свой А1 можно в рамках бесплатной диагностики. Я вышлю вам вопросы, на которые нужно будет ответить устно и без подготовки, я дам вам обратную связь. Кто уже проходил мои диагностики (произношения, например), знают, насколько она у меня искренняя, честная и при этом поддерживающая. Бесплатная и без обязательств.
По всем вопросам писать сюда: @Nastasjjja
#clases
А можно поинтересоваться программой для А1?
Почему полгода? Дольше, чем у меня было)
Милые мои, хорошие и дорогие 🙏 Ответить на этот вопрос я могу на 50%, то есть могу ответить, почему у нас А1 за 6 месяцев, но не могу ответить, почему у других за "2-3-4", так как это уже не моя зона ответственности.
У меня уже был большой подкаст "За сколько можно выучить испанский", кого беспокоит этот вопрос — послушайте.
Ещё раз: если люди в профильных лингвистических вузах учат испанский с нуля до С1 за 4-5 лет (!), почему вы всё ещё верите в сказки про А1 за 2 мес, а B2 — за год 🙏 🙏🙏
А1 за 6 мес — я бы сказала, что это МИНИМАЛЬНЫЙ срок, чтобы КАЧЕСТВЕННО овладеть уровнем, уметь говорить на базовые темы, а не просто их "пройти". Скорость обучения будет зависеть в том числе от способностей участников группы, готовности выполнять домашки и т. д. Поэтому может быть и дольше.
Кстати, с индивидуалками абсолютно то же самое и сроки в целом не отличаются. В группе даже может оказаться быстрее, т. к. занятия не по 60, а по 90 мин. Опять же, всё очень индивидуально.
Я понимаю, что с точки зрения маркетинга заявления про "А1 за 2 мес" выглядят для учеников чертовски привлекательными. Но я никогда не пойду на такое ради маркетинга, потому что в целом за правду и реалистичность во всём. 👌
P. D. У меня вон даже правила чтения люди по 1-2 недели изучают (!), а не за 20 минут, как обычно. Зато на выходе не лепят ошибки в каждом втором слове, способны правильно прочитать слово significa и шарят в дифтонгах))
По всем вопросам писать сюда: @Nastasjjja
#clases
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12❤6🔥6
¿Как запомнить новое слово ЗА 5 СЕКУНД? 🤩
Чтобы это получилось так легко и просто, должны совпасть несколько факторов:
1) вы должны столкнуться с ним в реальной ситуации или в контексте, которые вызывают у вас ЭМОЦИИ;
2) сразу после вы должны минимально его "обработать" — произнести ВСЛУХ и составить с ним хотя бы пару фраз (можно письменно + устно или хотя бы просто устно);
3) слово должно вызвать стойкие звуковые ассоциации с уже знакомым вам языком (если они появились сами в ту же секунду, это +200% к успеху; если нет, то их всегда можно придумать)
Именно так я переняла на днях очередное словечко у нашего главного поставщика "живой" лексики — Дианы. 😎
И это слово...FURULA (от глагола furular) .
Примеры/контекст:
—Mi cabeza hoy no furula. 🧠😵💫
—Pues, mi coche no furula tampoco.🚗 🔧
¿Догадаетесь о значении?
Я мгновенно запомнила это слово, потому что:
1) ярко помню ситуацию, в которой оно было произнесено (эмоции);
2) сразу после этого повторила его вслух;
3) оно чертовски похоже на русский аналог(не) фурычить , причём как формой, так и содержанием и даже стилистикой (такое нечастно бывает 🔥🔥🔥)
Поэтому шансы его не запомнить сводятся к нулю)))
Что интересно, этимология ни испанского, ни русского слова окончательно не известна. А я нутром чую, что они от одного прадеда пошли 💯
⬇️ А теперь рассказывайте в комментариях, что у вас сегодня фурычит или не фурычит))
#léxico
Чтобы это получилось так легко и просто, должны совпасть несколько факторов:
1) вы должны столкнуться с ним в реальной ситуации или в контексте, которые вызывают у вас ЭМОЦИИ;
2) сразу после вы должны минимально его "обработать" — произнести ВСЛУХ и составить с ним хотя бы пару фраз (можно письменно + устно или хотя бы просто устно);
3) слово должно вызвать стойкие звуковые ассоциации с уже знакомым вам языком (если они появились сами в ту же секунду, это +200% к успеху; если нет, то их всегда можно придумать)
Именно так я переняла на днях очередное словечко у нашего главного поставщика "живой" лексики — Дианы. 😎
И это слово...
Примеры/контекст:
—Mi cabeza hoy no furula. 🧠😵💫
—Pues, mi coche no furula tampoco.
¿Догадаетесь о значении?
Я мгновенно запомнила это слово, потому что:
1) ярко помню ситуацию, в которой оно было произнесено (эмоции);
2) сразу после этого повторила его вслух;
3) оно чертовски похоже на русский аналог
Поэтому шансы его не запомнить сводятся к нулю)))
Что интересно, этимология ни испанского, ни русского слова окончательно не известна. А я нутром чую, что они от одного прадеда пошли 💯
#léxico
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🔥10👍5👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
4 ошибки в одном слове: ¿а вам слабо? 😱
Искала тут ученицам на домашку видео с интервью Дали́ — и заДАЛИпла)) Я вам даже субтитры сделала)
✍️ ¿Кто сможет написать, какое слово у него получилось? Потом покажу свой вариант))
#comprensión_auditiva
Искала тут ученицам на домашку видео с интервью Дали́ — и заДАЛИпла)) Я вам даже субтитры сделала)
✍️ ¿Кто сможет написать, какое слово у него получилось? Потом покажу свой вариант))
#comprensión_auditiva
🔥16❤2😁2
🤫 Вниманию всех, кто когда-либо проходил Марафон/Практический курс по произношению "От Токио до Берлина":
ищите секретную информацию в закрытом канале/боте, где вы проходили курс. 😉
Если вдруг вас там уже нет, напишите мне в ЛС: @Nastasjjja
#curso_de_pronunciación
ищите секретную информацию в закрытом канале/боте, где вы проходили курс. 😉
Если вдруг вас там уже нет, напишите мне в ЛС: @Nastasjjja
#curso_de_pronunciación
🔥7👀2
Forwarded from Татьяна Пермякова
В переводчик Reverso не знает такой глагол
В том и прелесть носителей и аутентики, что они могут поделиться с нами словами и выражениями, которые даже в онлайн-словаре не найдешь. 😏 Хотя в речи при этом они используются очень активно.
Поэтому я так люблю аутентику и задействую её во всех своих курсах.
Ну а #Diana люблю ещё больше. 🤭
#léxico
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥4👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
¿Кому вкусненькое (во всех смыслах) выражение прямо к завтраку? 😋
В продолжение предыдущей темы — вот вам ещё классное выражение, которое я почерпнула — на этот раз — из аутентики:
bajar el suflé 🍮
Употреблено тут — 0:15 (лайфхак: можно просто нажать на цифирки, и ТГ автоматом перебросит вас на нужную секунду)
¿Что же это значит?
Вы не найдёте это выражение ни в одном онлайн-словаре, ни у RAE. Поэтому даже не пытайтесь найти его перевод на русский. 😂 Придётся действовать другим путём.
Выражение не самое частотное, тем не менее вы легко найдёте его в испанском Гугле, если возьмёте в кавычки, чтобы получить точное совпадение.
Вот примеры его употребления:
1) Negar que el suflé ha bajado es empeñarse en cerrar los ojos a una realidad que se manifiesta con tanta evidencia como tozudez.
2) De la Rosa (CCOO) pide a Nicolás (Cecam) "bajar el suflé" tras la "escalada" de declaraciones y apela al diálogo social.
3) ...para normalizar en lo posible la vida política catalana y su relación con el Estado. Es lo que llaman "bajar el suflé".
4) El presidente de la comisión gestora del PSOE, Javier Fernández, ha dado sus primeros pasos con un único objetivo «bajar el suflé» de las tensiones que se han vivido en las últimas 72 horas.
Как вы видите, статьи, в основном, посвящены политике. Подчеркнула опорные слова, по которым вы можете догадаться о значении выражения.
В испанской прессе его явно смакуют, да и тётя в интервью ввернула с удовольствием. Значение у фразы вполне "жизненное", что позволит вам щегольнуть ей в любой беседе, не только про политику: рассказать, чем закончилось обсуждение подарков в родительском чате или как вас хотели обдурить на кассе в магазине.
Осталось только понять смысл выражения и забрать его себе в арсенал. Перевод давать пока не буду, предлагайте в комментариях.⬇️
P. D. Все молодцы 🔥🔥🔥
#léxico
В продолжение предыдущей темы — вот вам ещё классное выражение, которое я почерпнула — на этот раз — из аутентики:
bajar el suflé 🍮
Употреблено тут — 0:15 (лайфхак: можно просто нажать на цифирки, и ТГ автоматом перебросит вас на нужную секунду)
¿Что же это значит?
Вы не найдёте это выражение ни в одном онлайн-словаре, ни у RAE. Поэтому даже не пытайтесь найти его перевод на русский. 😂 Придётся действовать другим путём.
Выражение не самое частотное, тем не менее вы легко найдёте его в испанском Гугле, если возьмёте в кавычки, чтобы получить точное совпадение.
Вот примеры его употребления:
1) Negar que el suflé ha bajado es empeñarse en cerrar los ojos a una realidad que se manifiesta con tanta evidencia como tozudez.
2) De la Rosa (CCOO) pide a Nicolás (Cecam) "bajar el suflé" tras la "escalada" de declaraciones y apela al diálogo social.
3) ...para normalizar en lo posible la vida política catalana y su relación con el Estado. Es lo que llaman "bajar el suflé".
4) El presidente de la comisión gestora del PSOE, Javier Fernández, ha dado sus primeros pasos con un único objetivo «bajar el suflé» de las tensiones que se han vivido en las últimas 72 horas.
Как вы видите, статьи, в основном, посвящены политике. Подчеркнула опорные слова, по которым вы можете догадаться о значении выражения.
В испанской прессе его явно смакуют, да и тётя в интервью ввернула с удовольствием. Значение у фразы вполне "жизненное", что позволит вам щегольнуть ей в любой беседе, не только про политику: рассказать, чем закончилось обсуждение подарков в родительском чате или как вас хотели обдурить на кассе в магазине.
Осталось только понять смысл выражения и забрать его себе в арсенал. Перевод давать пока не буду, предлагайте в комментариях.
P. D. Все молодцы 🔥🔥🔥
#léxico
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍5🔥4 4
Как дела? У тебя все хорошо?
Стоило пропустить день без постов, как меня уже потеряли 😅❤️
Всё хорошо, но вот уже вторую неделю у меня безумное количество работы, прежде всего организационной, + личных дел, связанных с детьми/школой.
Что я успела за это время:
¿Как у вас дела? Пишите, о каком из пунктов рассказать подробнее.
#personal
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14👍7❤5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥3 3❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤4🔥3👍1
⚡️La Casa de Pronunciación:
Онлайн-занятия по произношению для тех, кто проходил марафон/курс "От Токио до Берлина"
Расписание:
А1 — суббота 11:30-13:00 Мск (мест нет, можно записаться в лист ожидания)
А2-В1 — понедельник 16:00-17:30 Мск (1 место)
В2-С1 — пока по времени не стыкуемся, если кто-то хочет, напишите, когда вы можете
По всем вопросам в ЛС @Nastasjjja
#curso_de_pronunciación
Онлайн-занятия по произношению для тех, кто проходил марафон/курс "От Токио до Берлина"
Расписание:
А1 — суббота 11:30-13:00 Мск (мест нет, можно записаться в лист ожидания)
А2-В1 — понедельник 16:00-17:30 Мск (1 место)
В2-С1 — пока по времени не стыкуемся, если кто-то хочет, напишите, когда вы можете
По всем вопросам в ЛС @Nastasjjja
#curso_de_pronunciación
🔥6
А вот ещё одна моя коллега, Александра, с которой — как выяснилось спустя годы — мы тоже окончили одну alma mater, его знает лично и даже проводила с ним интервью (полностью на испанском), которое можно посмотреть здесь: https://www.youtube.com/watch?v=mxGIHAwJetA
Так что, кто будет завтра в Мытищах — свистите. 😉
#México
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6👍5❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥7🔥5❤3
Не бегите вперёд паровоза 🚂
На воскресных занятиях теннисом я всё больше в этом убеждаюсь. Их было всего (¿уже?) 3, а мы ещё даже не приблизились к игре. Первые два занятия тупо разучивали удар с права, вчера — удар слева.
Чтобы вы понимали, удар — это не просто махнул ракеткой и ударил. Там миллион составляющих: с какой ноги сделать шаг, под каким углом, сколько шагов сделать после, как правильно взять ракетку (сдвиг руки на миллиметр уже меняет результат удара), как правильно отвести ракетку, в какой плоскости она должна быть, куда должна смотреть ручка, какими должны быть локти, в какой момент начинать движение к мячу, на каком уровне его встречать, а на каком — провожать, что делать с руками после... и так далее. 🤯
Никто из предыдущих двух тренеров не раскладывал удар на эти молекулы. Полчаса потренировались — и играть. В результате я играла "как попало" целый год в детстве и ещё месяц летом в другой группе (да и сейчас продолжаю). И если на тренировочных упражнениях у сетки ты ещё можешь выехать на энтузиазме, то в игре на дальней линии всё сразу разваливается. Удары из-за кривой техники превращаются в мучение, а "авось" прокатывает всё реже.
Самое страшное, что, когда я прихожу после "техничного" воскресного урока на понедельничный "игровой", то всё наработанное накануне — исчезает. Причём не потому, что я всё забываю, а потому, что мне как-то стрёмно, что ли, считать шаги и академично тянуть ручку ракетки к мячику, когда тренер этого не ждёт и не требует. Типа, зачем я буду выпендриваться, и так сойдёт. Чувствуешь себя un bicho raro — белой вороной.
Теперь про испанский. ¿Почему невероятно важно пройти А1 с честью и достоинством, спокойно, размеренно, чётко и никуда не торопясь, не веря в байки про "А1 за 2 месяца"? Потому что с дырявым, как моя теннисная ракетка (и техника тоже), А1 потом на А2 вы просто сойдёте с ума и захотите бросить испанский.
Не, я вас прекрасно понимаю, потому что худо-бедно играть всяко интереснее, чем стоять на месте и целый час долбить удар слева. Но это в моменте, и очень скоро вы поймёте, что это тупик, из которого есть только один выход — латать дыры и ставить технику, чтобы продвинуться дальше.
Так что лучше с самого начала идти степенно и постепенно, потому что переучиваться и возвращаться к материалам для нулевичков всегда сложнее и физически, и морально, и материально.
#personal
#motivación
На воскресных занятиях теннисом я всё больше в этом убеждаюсь. Их было всего (¿уже?) 3, а мы ещё даже не приблизились к игре. Первые два занятия тупо разучивали удар с права, вчера — удар слева.
Чтобы вы понимали, удар — это не просто махнул ракеткой и ударил. Там миллион составляющих: с какой ноги сделать шаг, под каким углом, сколько шагов сделать после, как правильно взять ракетку (сдвиг руки на миллиметр уже меняет результат удара), как правильно отвести ракетку, в какой плоскости она должна быть, куда должна смотреть ручка, какими должны быть локти, в какой момент начинать движение к мячу, на каком уровне его встречать, а на каком — провожать, что делать с руками после... и так далее. 🤯
Никто из предыдущих двух тренеров не раскладывал удар на эти молекулы. Полчаса потренировались — и играть. В результате я играла "как попало" целый год в детстве и ещё месяц летом в другой группе (да и сейчас продолжаю). И если на тренировочных упражнениях у сетки ты ещё можешь выехать на энтузиазме, то в игре на дальней линии всё сразу разваливается. Удары из-за кривой техники превращаются в мучение, а "авось" прокатывает всё реже.
Самое страшное, что, когда я прихожу после "техничного" воскресного урока на понедельничный "игровой", то всё наработанное накануне — исчезает. Причём не потому, что я всё забываю, а потому, что мне как-то стрёмно, что ли, считать шаги и академично тянуть ручку ракетки к мячику, когда тренер этого не ждёт и не требует. Типа, зачем я буду выпендриваться, и так сойдёт. Чувствуешь себя un bicho raro — белой вороной.
Теперь про испанский. ¿Почему невероятно важно пройти А1 с честью и достоинством, спокойно, размеренно, чётко и никуда не торопясь, не веря в байки про "А1 за 2 месяца"? Потому что с дырявым, как моя теннисная ракетка (и техника тоже), А1 потом на А2 вы просто сойдёте с ума и захотите бросить испанский.
Не, я вас прекрасно понимаю, потому что худо-бедно играть всяко интереснее, чем стоять на месте и целый час долбить удар слева. Но это в моменте, и очень скоро вы поймёте, что это тупик, из которого есть только один выход — латать дыры и ставить технику, чтобы продвинуться дальше.
Так что лучше с самого начала идти степенно и постепенно, потому что переучиваться и возвращаться к материалам для нулевичков всегда сложнее и физически, и морально, и материально.
#personal
#motivación
❤12 5👍1🔥1
¿Как правильно пишутся "зебра" и название буквы Z?
Anonymous Quiz
17%
cebra, ceta
32%
zebra, ceta
27%
zebra, zeta
24%
cebra, zeta
❤7🔥5🤯4
Проверяю домашки, попалась у ученицы моя любимая орфографическая ошибка, ну и вас заодно спрошу ⬆️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4
Всего ~20% правильных ответов на момент написания поста, печалька. Лидирует при этом максимально неправильный вариант. 🙈
Что ж, запоминаем нормативные сочетания, возможные в испанском:
✅ ZA ZA ZU
✅ CE CI
✅ CA CO CU
НЕ бывает:
🚫 ZE ZI
¿Почему? Потому что уже есть CE CI для этой роли, ¿зачем огород городить?
❗️ В иностранных заимствованиях вы кое-где можете встретить ZE ZI, но в целом есть тенденция в языке от них постепенно избавляться. Так, написание zebra помечено в словаре как desusado — вышедшее из употребления.
А вот букве Z в виде исключения разрешили называться zeta (а не ceta), потому что было бы странно, если бы буква начиналась не с самой себя, согласитесь. 😅
Итак, правильный вариант: cebra, zeta.
Ещё есть интересная история на эту тему, связанная с именем испанской королевы, но об этом в следующий раз. Если ннада, ставьте испанские сердечки)🇪🇸
#ortografía
Что ж, запоминаем нормативные сочетания, возможные в испанском:
НЕ бывает:
🚫 ZE ZI
¿Почему? Потому что уже есть CE CI для этой роли, ¿зачем огород городить?
А вот букве Z в виде исключения разрешили называться zeta (а не ceta), потому что было бы странно, если бы буква начиналась не с самой себя, согласитесь. 😅
Итак, правильный вариант: cebra, zeta.
Ещё есть интересная история на эту тему, связанная с именем испанской королевы, но об этом в следующий раз. Если ннада, ставьте испанские сердечки)
#ortografía
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM