¡Basta ya de los mismos propósitos!
или что загадать на Новый год и как это поможет тебе выучить язык
Каждый декабрь я наблюдаю один и тот же ритуал:
✨ С января начну.
✨ С понедельника.
✨ С новой тетрадки.
✨ Сначала выучу все времена.
⠀
И это даже не ты. Это мы все.
⠀
А вот испанцы в это время съедают 12 виноградин. По одной на каждый бой курантов. С виноградиной во рту не особо поговоришь о subjuntivo imperfecto, но можно загадать желание:
⠀
🌲 Este año quiero tener más paz.
🌲 Espero encontrar un nuevo trabajo.
🌲 Voy a empezar a aprender español en serio.
⠀
Ничего не напоминает? 😏
⠀
⠀
В этом году предлагаю загадывать желания по-испански, простыми словами, которые потом используешь в жизни.
⠀
Начнём с трёх вопросов:
1⃣ ¿Qué quiero cambiar este año?
2⃣ ¿Qué necesito para avanzar con el español?
3⃣ ¿Qué puedo hacer diferente?
⠀
Потому что “voy a hablar español algún día” — это не цель.
А вот “quiero hablar con mis colegas sin miedo en marzo” — уже план.
⠀
Предлагаю в комментариях написать свою цель:
1. Este año quiero... — В этом году я хочу…
2. Voy a empezar a... — Я начну…
3. Espero poder... — Надеюсь, смогу…
4. Mi objetivo es... — Моя цель —
5. Necesito aprender a... — Мне нужно научиться…
6. Me gustaría... — Мне бы хотелось…
7. Este año dejo de... — В этом году я перестану…
8. Quiero sentirme más... — Хочу чувствовать себя более…
¡Feliz Año Nuevo y que tus metas sean tan claras como tus ganas! 🥂
Y si aún no las tienes… que por lo menos sean bien tuyas. 😌
или что загадать на Новый год и как это поможет тебе выучить язык
Каждый декабрь я наблюдаю один и тот же ритуал:
⠀
И это даже не ты. Это мы все.
⠀
А вот испанцы в это время съедают 12 виноградин. По одной на каждый бой курантов. С виноградиной во рту не особо поговоришь о subjuntivo imperfecto, но можно загадать желание:
⠀
⠀
Ничего не напоминает? 😏
⠀
Только вот разница в том, что желание без действия - это просто красивая мысль на фоне фейерверка.
⠀
В этом году предлагаю загадывать желания по-испански, простыми словами, которые потом используешь в жизни.
⠀
Начнём с трёх вопросов:
⠀
Потому что “voy a hablar español algún día” — это не цель.
А вот “quiero hablar con mis colegas sin miedo en marzo” — уже план.
⠀
Предлагаю в комментариях написать свою цель:
1. Este año quiero... — В этом году я хочу…
2. Voy a empezar a... — Я начну…
3. Espero poder... — Надеюсь, смогу…
4. Mi objetivo es... — Моя цель —
5. Necesito aprender a... — Мне нужно научиться…
6. Me gustaría... — Мне бы хотелось…
7. Este año dejo de... — В этом году я перестану…
8. Quiero sentirme más... — Хочу чувствовать себя более…
¡Feliz Año Nuevo y que tus metas sean tan claras como tus ganas! 🥂
Y si aún no las tienes… que por lo menos sean bien tuyas. 😌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🎄6🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄 “¡Feliz Año Nuevo!” - и всё?
А где эмоция? Где тепло? Где ты, живой человек, а не открытка из супермаркета?
⠀
⠀
Вот 3 простые схемы, чтобы составить поздравление без стресса и гугл-переводчика:
⠀
💫 Классика, но с душой: Feliz Año Nuevo + buenos deseos
⠀
Feliz Año Nuevo, que sea un año lleno de salud, alegría y momentos bonitos. - С Новым годом! Пусть он будет полон здоровья, радости и классных моментов.
💫 Если хочешь поддержать и вдохновить: Deseo + que + subjuntivo
⠀
Te deseo un año en el que te sientas fuerte, tranquilo y con ganas de seguir creciendo. - Желаю тебе года, в котором ты будешь чувствовать силу, спокойствие и желание расти.
или:
Te deseo que este año encuentres tiempo para ti, para descansar y para hacer cosas que te hagan sonreír. - Желаю тебе в этом году найти время для себя, для отдыха и для того, что вызывает у тебя улыбку.
💫 Тепло и по-дружески: Que + subjuntivo + un toque personal
⠀
Que este año te traiga lo que necesitas, incluso si aún no sabes qué es. - Пусть этот год принесёт тебе то, что тебе нужно, даже если ты пока не знаешь, что именно.
✅ Сохрани, если хочешь поздравлять по‑испански не шаблонно, а по-человечески.
🌲 И пусть 2026 уже знает, что ты идёшь в него с 🇪🇸🌲
А где эмоция? Где тепло? Где ты, живой человек, а не открытка из супермаркета?
⠀
Меня часто спрашивают: как поздравить с Новым годом по‑испански, если не знаешь, как красиво сказать?
⠀
Вот 3 простые схемы, чтобы составить поздравление без стресса и гугл-переводчика:
⠀
⠀
Feliz Año Nuevo, que sea un año lleno de salud, alegría y momentos bonitos. - С Новым годом! Пусть он будет полон здоровья, радости и классных моментов.
⠀
Te deseo un año en el que te sientas fuerte, tranquilo y con ganas de seguir creciendo. - Желаю тебе года, в котором ты будешь чувствовать силу, спокойствие и желание расти.
или:
Te deseo que este año encuentres tiempo para ti, para descansar y para hacer cosas que te hagan sonreír. - Желаю тебе в этом году найти время для себя, для отдыха и для того, что вызывает у тебя улыбку.
⠀
Que este año te traiga lo que necesitas, incluso si aún no sabes qué es. - Пусть этот год принесёт тебе то, что тебе нужно, даже если ты пока не знаешь, что именно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎄11❤6👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨ С Новым годом, мои взрослые, занятые, уставшие, но всё равно изучающие испанский подписчики!
Пусть 2026 будет годом, когда вы меньше сомневаетесь и больше говорите - даже с ошибками, даже с акцентом, но от себя.
⠀
А всё остальное мы с вами как-нибудь просклоняем 😉
Feliz Año y un gran abrazo 🎉
Увидимся в 2026-м!🎄
Пусть 2026 будет годом, когда вы меньше сомневаетесь и больше говорите - даже с ошибками, даже с акцентом, но от себя.
⠀
А всё остальное мы с вами как-нибудь просклоняем 😉
Feliz Año y un gran abrazo 🎉
Увидимся в 2026-м!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥4🥰1
Предлагаю начать с легкого чтения. Без надрыва, без «сегодня читаю классику».
Может, журналы? Полистать, почитать заголовки… Есть контакт!
Даже для А1-А2 подойдут рубрики про лайфстайл, еду, путешествия… Смотри, читай то, что тебе и так интересно, просто на испанском.
Вот журналы на испанском, которые можно читать абсолютно без стресса
Vanidades
Lecturas
¡Hola!
People en Español
GQ
❤️👍🔥 - если полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8❤7🔥3
Каждый январь один и тот же внутренний диалог:
— Ну что, начнём испанский?
А потом оказывается, что “empezar” - это не всегда то, что мы реально делаем.
Иногда мы возвращаемся к испанскому. Иногда резко решаемся. Иногда берём себя в руки.
⠀
И вот тут испанский - молодец. У него есть куча способов рассказать о начале - с разными оттенками и настроением:
1⃣ Empezar a + infinitivo
Нейтральное "начать делать что-то". Просто факт: взял и начал.
Este año voy a empezar a aprender español. - В этом году я начну учить испанский.
2⃣ Ponerse a + infinitivo
Взялся, собрался, напрягся и начал. Тот случай, когда “не хотел, но всё-таки начал”.
Por fin me puse a aprender español en serio. - Наконец-то я взялся за испанский по‑серьёзному.
3⃣ Volver a + infinitivo
Начать заново, вернуться к старому доброму “учим снова”. Часто с лёгкой грустью и самоиронией.
Este enero voy a volver a aprender español por cuarta vez… - В январе я снова начye учить испанский - в четвёртый раз…
5⃣ Echarse a + infinitivo
Резко, спонтанно, эмоционально. Подходит, когда «поехал в Мадрид - и всё, понеслась».
Se echó a aprender español después de un viaje a Madrid. - После поездки в Мадрид он резко начал учить испанский.
5⃣ Comenzar a + infinitivo
Синоним empezar, но звучит чуть официальнее и красивее.
Comencé a aprender español para sentirme parte del mundo. - Я начал учить испанский, чтобы чувствовать себя частью мира.
Так что если ты снова «начинаешь с января», подумай, какой ты начинатель?
¿Vas a empezar, volver, ponerte o echarte a aprender español?
⠀
Главное - не останавливаться на фразе.
🚀Vamos.
—————
А если не знаете, с чего начать, приглашаю на консультацию. Это бесплатно.
Разберем вашу ситуацию и обсудим, как максимально эффективно именно в вашем случае учить испанский🇪🇸
Пишите в ЛС @NGulevets
— Ну что, начнём испанский?
А потом оказывается, что “empezar” - это не всегда то, что мы реально делаем.
Иногда мы возвращаемся к испанскому. Иногда резко решаемся. Иногда берём себя в руки.
⠀
И вот тут испанский - молодец. У него есть куча способов рассказать о начале - с разными оттенками и настроением:
Нейтральное "начать делать что-то". Просто факт: взял и начал.
Este año voy a empezar a aprender español. - В этом году я начну учить испанский.
Взялся, собрался, напрягся и начал. Тот случай, когда “не хотел, но всё-таки начал”.
Por fin me puse a aprender español en serio. - Наконец-то я взялся за испанский по‑серьёзному.
Начать заново, вернуться к старому доброму “учим снова”. Часто с лёгкой грустью и самоиронией.
Este enero voy a volver a aprender español por cuarta vez… - В январе я снова начye учить испанский - в четвёртый раз…
Резко, спонтанно, эмоционально. Подходит, когда «поехал в Мадрид - и всё, понеслась».
Se echó a aprender español después de un viaje a Madrid. - После поездки в Мадрид он резко начал учить испанский.
Синоним empezar, но звучит чуть официальнее и красивее.
Comencé a aprender español para sentirme parte del mundo. - Я начал учить испанский, чтобы чувствовать себя частью мира.
Так что если ты снова «начинаешь с января», подумай, какой ты начинатель?
¿Vas a empezar, volver, ponerte o echarte a aprender español?
⠀
Главное - не останавливаться на фразе.
🚀Vamos.
—————
А если не знаете, с чего начать, приглашаю на консультацию. Это бесплатно.
Разберем вашу ситуацию и обсудим, как максимально эффективно именно в вашем случае учить испанский
Пишите в ЛС @NGulevets
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15✍2🔥1
Учиться по учебнику больше не работает
🔍 Как вам такой поворот?
Почему? Потому что:
🟢 В учебнике нет вашей жизни
🟢 Он не знает, с кем вы хотите говорить и зачем
🟢 Он объясняет грамматику, но не даёт уверенности говорить
🟢 Он предлагает всем одну дорогу. А если вам надо свернуть? Или задержаться?
Из своего опыта я вижу, что моим взрослым ученикам надо не «темы проходить», а решать свои языковые задачи. Быстро, точно, под себя:
➡️ получить диплом хестора
➡️ найти спонсоров для молодежного театра
➡️ развить свой стартап
➡️ приехать в отпуск на Кубу и чувствовать себя уверенно…
И еще много историй про настоящую жизнь, где главный герой - испанский язык.
И что вместо учебника?
✅ Индивидуальная языковая стратегия
✅ Реальные цели, а не «пройти уровень»
✅ Поддержка и индивидуальные точки контроля
✅ Простые техники, которые встраиваются в жизнь - не мешают ей
Это и есть лингвокоучинг.
—————
На стартовой консультации разберем вашу ситуацию и обсудим, как учить испанский🇪🇸 максимально эффективно именно в вашем случае.
Это бесплатно.
Пишите в ЛС @NGulevets
Почему? Потому что:
Из своего опыта я вижу, что моим взрослым ученикам надо не «темы проходить», а решать свои языковые задачи. Быстро, точно, под себя:
И еще много историй про настоящую жизнь, где главный герой - испанский язык.
И что вместо учебника?
Это и есть лингвокоучинг.
—————
На стартовой консультации разберем вашу ситуацию и обсудим, как учить испанский🇪🇸 максимально эффективно именно в вашем случае.
Это бесплатно.
Пишите в ЛС @NGulevets
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍3😁1
📖 Учебник говорит: Estoy buscando trabajo
Человек на улице говорит: Ando a la caza de curro
⠀
В прошлом посте я писала, что учиться по учебнику больше не работает. И вот ещё один повод: учебный язык слишком… стерильный.
⠀
В реальности люди ругаются, сокращают, преувеличивают, шутят, в общем, звучат живо.
⠀
Вот примеры:
(слева - как в учебнике, справа - как скажут на улице)
⬇️
🍂 Estoy buscando trabajo. → Ando a la caza de curro.
🍂 Tengo mucho trabajo. → Estoy hasta arriba de curro.
🍂 Mi jefe es muy exigente. → Mi jefe no me deja ni respirar.
🍂 Estoy en una reunión. → Estoy atrapado en una reunión eterna.
🍂 Tengo que terminar un informe. → Tengo que acabar un marrón.
🍂 No me gusta mi trabajo. → Odio este curro con toda mi alma.
🍂 Hoy salgo tarde de la oficina. → Hoy me toca hacer horas extra.
🍂 Estoy desempleado. → Estoy en el paro.
🍂 Tengo una entrevista de trabajo. → Mañana tengo una charla con RRHH.
🍂 Mi trabajo es muy repetitivo. → Siempre lo mismo, como un robot.
Конечно, всё зависит от ваших целей.
Если нужен высокохудожественный стиль, я подберу «Cervantes‑friendly» вариант☺️
Человек на улице говорит: Ando a la caza de curro
⠀
В прошлом посте я писала, что учиться по учебнику больше не работает. И вот ещё один повод: учебный язык слишком… стерильный.
⠀
В реальности люди ругаются, сокращают, преувеличивают, шутят, в общем, звучат живо.
⠀
Вот примеры:
(слева - как в учебнике, справа - как скажут на улице)
Конечно, всё зависит от ваших целей.
Если нужен высокохудожественный стиль, я подберу «Cervantes‑friendly» вариант
Вывод: главная задача - встроить язык в свою жизнь, не себя в учебник!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍3🔥2
История девушки, которая боялась говорить
📣 Познакомьтесь: Елена, живет в Испании, профессионально говорит на английском, но стесняется говорить на испанском.
На коучинговой беседе она честно сказала:
И это при том, что её испанский - уверенный A2: хорошая грамматика, разнообразный словарь, беглая речь. Проблема была не в языке. Проблема сидела внутри.
Тот самый знакомый перфекционист шептал: «Я разрешу тебе говорить по‑испански только тогда, когда он будет таким же, как твой английский».
В процессе работы Елена сама увидела: это ложная установка. И мы договорились заменить её на новую, более честную и рабочую:
👉 Sí hablo español, pero un poquito peor que inglés.
Мелочь, вам кажется? На самом деле - это смещение акцента: от «я не говорю» к «я говорю, просто не идеально».
📌 Важно: это не волшебная таблетка. Одна установка сама по себе не заговорит. Дальше нужна практика, и мы её продолжаем.
Кстати, перфекционизм у каждого свой. Вот ещё одна маленькая история победы над ним.
Что думаете?
#гулевец_лингвокейсы
На коучинговой беседе она честно сказала:
Как только начинается разговор, я сразу «No hablo español» и как можно скорее стараюсь перейти на английский.
И это при том, что её испанский - уверенный A2: хорошая грамматика, разнообразный словарь, беглая речь. Проблема была не в языке. Проблема сидела внутри.
Тот самый знакомый перфекционист шептал: «Я разрешу тебе говорить по‑испански только тогда, когда он будет таким же, как твой английский».
В процессе работы Елена сама увидела: это ложная установка. И мы договорились заменить её на новую, более честную и рабочую:
👉 Sí hablo español, pero un poquito peor que inglés.
Мелочь, вам кажется? На самом деле - это смещение акцента: от «я не говорю» к «я говорю, просто не идеально».
Кстати, перфекционизм у каждого свой. Вот ещё одна маленькая история победы над ним.
Что думаете?
#гулевец_лингвокейсы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍3🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#грамматика_понятно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👍4⚡1
Audio
Погружаем испанский в жизнь
☕️ Любите кофе?
#испанский_в_ситуациях : Кафе и кофе
Сначала нужно выучить фразы:
🍂 ¿Tomamos algo rápido? - Выпьем что-нибудь по-быстрому?
🍂 Me apetece un café, la verdad. - Если честно, хочется кофе.
🍂 ¿Pedimos en la barra o nos sentamos? - Заказываем у стойки или сядем?
🍂 Ponme un café con leche, porfa. - Мне кофе с молоком, пожалуйста.
🍂 ¿Lo quieres corto o largo? - Тебе покрепче или послабее?
🍂 Para mí uno solo, bien cargado. - Мне эспрессо, покрепче.
🍂 ¿Con azúcar o sin? - С сахаром или без?
🍂 Este sitio mola bastante. - Это место реально классное.
🍂 Invito yo, que ayer me invitaste tú. - Я угощаю, ты вчера угощал(а).
🍂 Nos tomamos el café y tiramos. - Выпьем кофе и пойдём.
А теперь хорошо бы выучить диалог наизусть⬇️
Также прикладываю его озвучку. В целом, ИИ постарался неплохо. Слушайте и повторяйте!
A: Oye, ¿tomamos algo rápido?
B: Venga, sí. Me apetece un café.
A: Este sitio mola bastante, ¿no?
B: Sí, y no está petado. Mejor.
A: ¿Pedimos en la barra?
B: Dale. Para mí un café solo, bien cargado.
A: Vale, yo un café con leche.
B: ¿Con azúcar o sin?
A: Sin, que luego no duermo.
B: Jajaja. Invito yo hoy.
A: Perfecto. Nos lo tomamos y tiramos, que voy con prisa.
Теперь - практика! Идем пить кофе!
🤩 🔥 🫶 ❤️
#испанский_в_ситуациях : Кафе и кофе
Сначала нужно выучить фразы:
А теперь хорошо бы выучить диалог наизусть
Также прикладываю его озвучку. В целом, ИИ постарался неплохо. Слушайте и повторяйте!
A: Oye, ¿tomamos algo rápido?
B: Venga, sí. Me apetece un café.
A: Este sitio mola bastante, ¿no?
B: Sí, y no está petado. Mejor.
A: ¿Pedimos en la barra?
B: Dale. Para mí un café solo, bien cargado.
A: Vale, yo un café con leche.
B: ¿Con azúcar o sin?
A: Sin, que luego no duermo.
B: Jajaja. Invito yo hoy.
A: Perfecto. Nos lo tomamos y tiramos, que voy con prisa.
Теперь - практика! Идем пить кофе!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍4😁1
Счастье кроется в малом.
Хороших выходных!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🥰6👍5
Llevar - один из тех глаголов, с которыми сталкиваешься часто, но понимаешь не сразу
#глагол_недели
Он может означать “носить”, “везти”, “терпеть”, “быть где-то уже два года”…
И всё зависит от контекста.
Если вы чувствуете, что учите язык, но в реальных диалогах теряетесь - это не про знание слов.
Это про то, как язык встроен в мышление, в образы, в повседневность.
🧭 На бесплатной консультации мы можем обсудить, как подстроить изучение под вас. Спокойно, без суеты и “надо бы”.
Пишите в директ @NGulevets, буду рада помочь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍6😁1
— Es muy interesante.
— Sí, también me parece muy interesante.
⠀
Как два испанца, застрявшие на А2.
Шутка. Но только наполовину.
⠀
Мы все это делаем: цепляемся за удобные слова, которые всегда под рукой. И interesante с importante в этом списке вечно в топе.
⠀
Они универсальны, но в речи быстро теряют вкус.
⠀
Не бояться заменять. Не выкидывать, а разбавлять.
Вот как можно:
✅ Вместо interesante:
— curioso — забавный, странноватый, интригующий
— llamativo — броский, цепляющий
— relevante — значимый, уместный
— fascinante — завораживающий
— atractivo — привлекательный
— increíble — невероятный (если хотим усилить эмоцию)
Ejemplos:
Es un dato curioso. — Интересный (необычный) факт.
Tu propuesta me parece muy atractiva. — Твоя идея звучит очень привлекательно.
Es un tema relevante ahora. — Это сейчас важная тема.
✅ Вместо importante:
— esencial — ключевой, необходимый
— clave — ключевой (для понимания чего-то)
— significativo — значимый
— decisivo — решающий
— fundamental — основополагающий
— prioritario — первоочередной
Ejemplos:
Es una decisión clave. — Это ключевое решение.
Es un aspecto fundamental del problema. — Это базовая часть проблемы.
Es prioritario resolver esto primero. — Это в приоритете.
Если хочется говорить живее и точнее, достаточно в нужный момент подобрать синоним.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👍8✍4🔥1