کانال آموزش زبان انگلیسی - شبکه مترجمین اشراق
589 subscribers
614 photos
15 videos
190 links
Download Telegram
to view and join the conversation
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
شبکه مترجمین اشراق، میلاد یگانه منجی عالم بشریت، حضرت مهدی موعود (عج)را به تمامی مسلمین تبریک عرض می‌نماید.

#کلیپ_آموزشی #کلیپ_نیمه_شعبان #شعبانیه #مهدی(عج) #موعود #الهم_عجل_لولیک_الفرج
🅾️ #اصطلاحات #تشکر_کردن 🅾️



🔴 We will forever be beholden to you.
🔴 همیشه مدیون شما خواهیم بود


🔵 Thanks a Ton
🔵 یک دنیا سپاس


🔴 Words are powerless to express my gratitude
🔴 واژه ها از بیان سپاس من ناتوانند


🔵 Thanks for everything
🔵 به خاطر همه چیز سپاس


🔴 Thanks a million
🔴 یک میلیون بار سپاس


🔵 Please accept my best thanks
🔵 لطفا بهترین سپاس های مرا پذیرا باشید


🔴 I thank you from the bottom of my heart
🔴 از اعماق قلبم سپاسگذارم


🔵I thank you most warmly
🔵 به گرمترین شکل سپاسگذارم


🔴 Words can't describe how thankful I am
🔴 کلمات نمیتوانند میزان سپاس مرا بیان کنند


🔵 My gratitude to you for all you have done
🔵 به خاطر همه ی کارهایی که کرده اید سپاسگذارم


🔴 Accept my endless gratitude
🔴 سپاس بینهاست مرا پذیرا باشید


🔵 I can't thank you enough
🔵 نمیتونم به اندازه ی کافی از شما تشکر کنم


🔴 I will never forget what you have done
🔴 کاری که تو کردی را هرگز فراموش نخواهم کرد


🔵 How can I show you how grateful I am?
🔵 چطور میتونم نشون بدم چقدر سپاسگزارم؟



🔴 I appreciate your time
🔴 از وقتی که گذاشته ای سپاسگذارم


🔵 Thank you for helping me
🔵 به خاطر کمکی که به من کرده ای سپاس

🔴 Please accept my deepest thanks
🔴 لطفا عمیقترین سپاس مرا پذیرا باشید

🔵 All I can say is, Thanks!
🔵 تنها چیزی که میتونم بگم :سپاس

🔴 Thank you for all your kindness
🔴 به خاطر همه ی مهرت سپاس

🔵 If anyone deserves thanks, it's you
🔵 اگر کسی لایق سپاس باشه اون تویی

🔴 I humbly thank you
🔴 فروتنانه سپاسگذارم

🔵 It is hard to find words to express my gratitude
🔵 سخته که کلماتی برای بیان سپاسم پیدا کنم


🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵

@eshraghtranslators 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
9 گام برای نگارش یک مقاله علمی خوب - ترجمه | شبکه مترجمین اشراق
📲 کانال تگرامی:⁣
@eshraghtranslators


https://eshraghtrans.com/post/nokati-baraye-negareshe-yek-maghaleye-elmiye-khub
فعلهای عبارتی/چند بخشی با Get در انگلیسی

در این پست چند تا از فعلهای عبارتی/چند بخشی با Get رو بیان میكنیم

دقت داشته باشید كه در هر مورد ابتدا
فعل عبارتی
معنی فارسی
مثال
بیان شده است.
🌹
To get about (or around)
در مورد چیزی فعال بودن
Tom really gets around, doesn't he?
I GET ABOUT a lot with my job- last years I visited eleven countries.
🌹
To get ahead
موفق بودن
It's very difficult to get ahead nowadays.
🌹
To get away
فرار كردن/ گریختن
The thief got away from the police.
🌹
To get back
پس گرفتن/ بازیابی
I got my books back from Tom.
🌹
To get by
دوام آوردن از لحاظ مالی
Sally gets by on just $1,000 a month.
🌹
To get in
سوار شدن به قطار و تاكسی و غیره
Come on, get in! Let's go.
🌹
To get into
قبول شدن در چیزی
He got into the university of his choice.
🌹
To get off
پیاده شدن از قطار و تاكسی و غیره
Jerry got off at 52nd Street.
🌹
To get on with
با كسی رابطی خوبی داشتن
I really get on well with Janet.
🌹
To get out
ترك كردن
I got out of class at 3.30.
🌹
To get over
فایق آمدن به بیماری و یا رخداد بد
He got over his operation very quickly.
🌹
To get through
موفقیت در آزمون و تست و غیره
That was a difficult test to get through, wasn't it?
🌹
To get up
از تختخواب برخواستن
I got up at 7 this morning.
🌹
get along with
كنار آمدن و سازش داشتن با كسی
مثال:
How on earth could they get along with each other

🛑🌐
@eshraghtranslators
کانال آموزش زبان انگلیسی - شبکه مترجمین اشراق
https://www.instagram.com/p/B_IKXzaH5-f/?igshid=lptasbnc8eq8
We are at war with a virus⁣
ما با یک ویروس در حال جنگیم⁣
And health care troops and first responders⁣
و سربازان سلامت و درمان و اولین پاسخگویان⁣
Are on the front line fighting it every day⁣
هر روز در خط مقدم در حال جنگیدن با آن هستند⁣
Let’s join the fight⁣
بیاید به صف جنگ ملحق بشیم⁣
by staying home⁣
با ماندن در خانه⁣
Staying home is not a retreat⁣
در خانه ماندن عقب نشینی نیست⁣
It’s the most brave and aggressive weapon⁣
شجاعاناته ترین و مهلک ترین سلاحی هست⁣
we have against this enemy⁣
که در مقابل این دشمن داریم⁣
Cause when we do stay at home⁣
چونکه وقتی واقعا در خونه بمونیم⁣
We help prevent overwhelming our hospitals⁣
به جلوگیری از اشباع شدن بیمارستان ها کمک میکنیم⁣
While buying time for our scientists to find a vaccine⁣
در حالی که به دانشمندانمون زمان میدیم که واکسن رو پیدا کنند⁣
And that is how we beat it⁣
و اینطوری شکستش میدیم.⁣


#McConaughey
#کرونا#stay_at_home#شکست_کرونا#آموزش_زبان_جدید#آموزش_رایگان#ترجمه_کلیپ#ترجمه_مالتی_مدیا 📢 تمامی فیلم هارو میتونید از کانال تلگرامی دانلود نمایید.📲



▪️کانالِ تلگرام: eshraghtranslators@⁣
▪️وب سایت: www.eshraghtrans.com
کانال آموزش زبان انگلیسی - شبکه مترجمین اشراق
#ویرایش_زبانی #ویرایش_حرفه_ای #ویرایش_مقاله #ترجمه_تخصصی #ویرایش_تخصصی #ویرایش_ساختاری https://www.instagram.com/p/B_NmiFRHLy2/?igshid=1wvh75ylwzwyv
🔷️🔹️انواع ویرایش به شرح زیر می باشند🔹️🔷️

1. ویرایش فنی:⁣

یک‌دست کردن رسم ‌الخط کلمات⁣
اصلاح غلط‌های املایی⁣
کنترل پاراگراف‌بندی، یعنی اینکه چه جمله‌هایی را در کنار هم و در یک پاراگراف قرار بدهیم⁣
اصلاح یا اعمال نشانه‌گذاری‌های متن⁣
یک‌دست کردن ضبط اعلام، اصطلاحات، آوانگاشت آن‌ها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات⁣
اعمال قواعد عددنویسی، فرمول‌نویسی، اعراب‌گذاری و اختصارهای متنی⁣
مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها، وارسی ارجاعات، درستی نشان مآخذ و پانوشت‌ها و یادداشت‌ها⁣
بررسی کالبدشناسی اثر، شامل تمامی نمایه‌ها، جدول‌ها، نمودارها، تصاویر، عکس‌ها، فهرست مطالب، واژه‌نامه و غیره⁣
کنترل اندازه و قلم حروف، عنوان فصل‌ها، بخش‌ها و زیربخش‌ها، سربرگ‌ها و غلط گیری تایپی⁣


2. ویرایش زبانی- ساختاری:⁣

کوتاه کردن جمله‌های طولانی⁣
ساده‌سازی و روان‌سازی جمله بندی ها⁣
رفع خطاهای دستوری، ساختاری⁣
حذف واژگان و اصطلاحات تکراری و زائد، عامیانه، ناقص، نارسا، متضاد و متناقض⁣
یک‌دست کردن زبان نوشته با گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب⁣
ابهام‌زدایی از عبارت‌های نامفهوم⁣


3. ویرایش تخصصی⁣

موارد انجام شده دراین ویرایش نیزعبارتند از:⁣
تطبیق متن با اصل متن ترجمه نشده⁣
اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب برای انسجام و یک‌دستی نوشتار⁣
بازبینی و اصلاح مطالب نادرست، متناقض و غیرعلمی⁣
توضیح، یادآوری یا توصیه نکات فراموش‌شده ضروری یا جا افتاده در پاورقی⁣
حذف مطالب تکراری، غیرلازم، غیرقابل اثبات، مبتذل، نامتعارف و ضعیف⁣
_________________________⁣____________

خدمات شبکه مترجمین اشراق
بدون شک، اگر هر نوشته‌ای قبل از انتشار عمومی، این سه مرحله ویرایش را پشت سر بگذارد، به نوشته‌ای تبدیل می‌شود که به چشم، ذهن، وقت و جیب خواننده احترام گذاشته است. افتخار شبکه مترجمین اشراق با سال ها تجربه در زمینه ویرایش تخصصی انواع مقالات، با کادر متخصص خود در رشته های مختلف این است که علاوه بر دقت، سرعت و کیفیت برتر ، هزینه عادلانه ای برای خدمات خود ارایه می کند.⁣

#ویرایش_زبانی #ویرایش_حرفه_ای #ویرایش_مقاله #ترجمه_تخصصی #ویرایش_تخصصی #ویرایش_ساختاری

https://eshraghtrans.com/post/nahveye-virayeshe-maghalat
چند تا اصطلاح عامیانه و واقعی امریکایی یاد بگیریم باهم

🔮Shona: Jeannie, may I use your bathroom?
جنی میشه ازدستشویی ات استفاده کنم؟

🔮bathroom:
اتاقی معمولا" شامل توالت/ روشویی/ حمام/ دوش/ میز آرایش و ....

🔮Jeannie : Go ahead, but make it snappy, okay?
بفرمایید، اما سریع باش، اوکی؟

🔮make it snappy:
کاری را سریع انجام دادن

🔮Sorry, I am terrible with names !
ببخشید من در به خاطرسپاری اسم ها افتضاح ام

🔮Someone be terrible with something
در یک مهارت یا توانایی افتضاح و ضعیف بودن

🔮Mori. You are just a party pooper.
موری تو فقط یک مهمانی به هم زن هستی

🔮party pooper:
فرد یا جریانی که به میهمانی و یا خوشی دیگران گند میزنه و خرابش میکنه

🔮You could if you put your mind to it.
اگر کمی فکرت رو سرش بگذاری میتونی انجامش بدی

🔮put your mind to something:
برای چیزی یا کاری فکر و اندیشه صرف کردن

🔮I was a total wreck the other day.
اون روز من کلا" داغون داغون/ له له بودم : جسمی/روحی

🔮Wreck:
چیزدرب و داغون و لگن و خراب و آش و لاش

🔮the other day:
اون روز/ چند روز پیش بدون اشاره دقیق به روز خاصی

🔮I'm just picking up a pair of pantyhose. would you believe every pair I own has a run.
من فقط دارم یک جوراب شلواری برمیدارم، باورت میشه اونی که دارم هر دو تا پاش هم یک در رفتگی داره.

🔮has a run:
در مثال بالا، این مورد یعنی همون در رفتگی عمودی که در جوراب و جوراب شلواری و ... اتفاق می افته 😊

🔮I don't like any of these dresses, they're really tacky.
من هیچکدام از این لباسها رو دوست ندارم، اونها واقعا" خیلی داغون اند.

🔮tacky:
فرد جلف!!!
همچنین به معنی یه چیز مندرس و داغون و بی ارزش و ...


@eshraghtranslators
🌐 شبکه مترجمین اشراق حلول ماه مبارک رمضان ، بهار قرآن ، ماه عبادتهای عاشقانه نیایشهای عارفانه و بندگی خالصانه را به شما تبریک عرض می‌نماید.⁣
@eshraghtranslators
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
زندگی واقعی مایکل ادواردز اسکی باز بریتانیایی که در مقابل تمام شک و تردید های اطرافیانش ایستاد و رویایی به ظاهر دست نیافتنی رو به حقیقت بدل کرد.
چشم انداز صنعت ترجمه با بهترین آینده ممکن
نسل جدید فناوری‌های ترجمه چشم‌اندازی زیبا و جذاب برای موسسات ترجمه ترسیم کرده است.
https://eshraghtrans.com/fa/post/cheshm-andazeh-sanateh-tarjomeh
عید سعید فطر، عید آسودگی از آتش غفلت و رهیدگی از زنجیر نفس⁣ بر میهمانان حضرت حق مبارک باد.⁣🌹
#عیدفطر #رمضان #عید_سعید_فطر #عیدفطرمبارک #عیدی
The account of the user that owns this channel has been inactive for the last 1 month. If it remains inactive in the next 10 days, that account will self-destruct and this channel will no longer have an owner.