Екатерина Шульман
330K subscribers
3.45K photos
124 videos
20 files
4.83K links
Российский политолог, специалист по проблемам законотворчества. Официальный канал. Для связи: @Obratnaya_Svyaz_EM_bot
Download Telegram
В рамках общероссийской программы поддержки региональных СМИ им. Н. В. Зубаревич (в которой, кроме нас с Натальей Васильевной, с недавних пор участвует и Юрий Сапрыкин) вышло моё интервью воронежскому журналу "Слова". Кроме изложения урбанистических мыслей о власти застройщиков, регионализации, границах российского Юга и черных ангусах, интервью также содержит ценное наблюдение. которым раньше я с публикой не делилась: а именно, что Водяной из Летучего корабля есть прообраз Джинна из диснеевского Алладина. Также в разговоре внезапно (в рамках другой популярной программы "Очевидно, приспичило обличать Рюхина") возникает обсуждение актера Охлобыстина и его роли в озвучивании "Снежной королевы", образа тролля Орма и проблемы служения абсолютному злу.

"Надо сказать, что персонаж, которого озвучивает Охлобыстин (тролль Орм), наиболее душераздирающий из всей этой истории. Там есть сцена – возникает ощущение, что ее мог придумать только российский сценарист, – когда герой задает себе вопрос: должен ли он окончательно стать сволочью, если работает на начальника, который абсолютная сволочь, и который при этом непобедим. И вот как ему быть – морально окончательно присоединиться к полюсу зла или все-таки не присоединяться. И в тот момент, когда он ведет сам с собой этот достоевский диалог, – именно тогда я и поняла, кто его озвучивает, потому что в это момент реальный образ исполнителя передо мной соткался из воздуха. Политолог всегда видит политическое содержание в самых неподходящих местах, уж извините.

– Кстати, к вопросу о децентрализации – Wizart Animation, где сняли «Снежную королеву», создана и находится в Воронеже и при этом входит в число лучших мировых анимационных студий.

– Это здорово. Ренессанс российской анимации – большое счастье. Сколько мы уже всего наснимали за последние лет 15 – это прямо красота. Сначала все взялись переделывать советские мультики, а потом дошло все-таки, что можно создавать новые такие яркие образы, как «Маша и медведь», «Три кота», «Летающие звери», «Барбоскины», не говоря уже про «Смешариков».

– Как вам визуально «Снежная королева»? Были мнения, что она слишком в стилистике Диснея.

– Пусть расцветает сто цветов. Есть классика – тот самый советский мультфильм, под влиянием которого сам Миядзаки, по его словам, решил стать аниматором. Он рассказывал, что посмотрел наш мультфильм 1957 года «Снежная королева» и подумал, что хочет тоже такое рисовать.

– На японскую анимацию советская, действительно, оказала большое влияние. Например, в Токио на Международном фестивале «Лапута» мультфильм «Ежик в тумане» Юрия Норштейна признали лучшим мультфильмом всех времен.

– Да, это была могучая художественная школа, которая влияла много на что, в том числе неочевидными путями. Есть у меня конспирологическая версия, что Джин в диснеевском «Алладине» – это Водяной из «Летучего корабля». Вы когда будете пересматривать, обратите внимание. В обоих мультфильмах есть сцена, где герой тонет в водоеме, куда его сбрасывает отрицательный персонаж в момент, когда герой, казалось бы, уже всех победил и добился любви принцессы. Герой перед этим летает на волшебном предмете (ковре у Диснея, корабле – в советском мультике), а из воды его извлекает дружественное толстое синее существо каплеобразной формы. Эти сцены в обоих мультфильмах абсолютно идентичны. Вот вам мое персональное открытие в мире мультипликации".
– Зачем взрослым стоит смотреть мультики?

– Во-первых, это способ провести время с детьми. Во-вторых, ко всеобщему удовольствию, в последние несколько лет наша цивилизация разрешила взрослым интересоваться детскими вещами. Я думаю, что на взгляд какого-нибудь нашего предка из 1950-х или 1850-х все наши города заселены детьми. Мы ходим без шляп и жилетов, в ярких маечках и детских платьицах, катаемся на самокатах и занимаемся какой-то несерьезной ерундой. Пожилые женщины вроде меня являются на публике с непокрытой головой, вместо того, чтобы своих первых внуков нянчить. Все живут долго, молодыми остаются долго и нам разрешено, по счастью, не только интересоваться серьезными взрослыми вопросами, но и мультики смотреть.

– Мультфильм «Душа», который в этом году получил Оскар, вам понравился?

– Мы смотрели. Фильм очень красивый визуально, но есть одно проклятье в современной мультипликации: трудно написать внятный сценарий. Придумать сказку – это великое искусство, на это способен только тысячелетний народ и индивидуальный гений.

– Потому что сказка – это серьезно, это архетипы, это ближе к мифам?

– Да, поэтому создать сюжет очень трудно. На этом, мне кажется, просел и второй фильм «Холодное сердце». Первый был, кстати, основан на «Снежной королеве»: тот же сюжет, рассказанный с точки зрения Снежной королевы. Второй мультфильм «Холодное сердце» очень красив визуально, рисуют сейчас великолепно. Но сюжет невнятный. Нет истории. С этим плохо. Так же как в фильмах. Хотя я мало фильмов смотрю, но те, которые смотрю, доказывают мне, что самая развитая отрасль современного кинематографа – это костюмерная. Костюмы всегда великолепные. Какой фильм или сериал ни возьмешь, все одеты – просто чудо. Но что делать этим прекрасно одетым людям в кадре? Есть такая проблема".
Летучий корабль и Алладин: подтверждающие картинки. В любой профессиональной среде все следят за всеми и смотрят на всё, что делается. Журналисты следят за журналистами, писатели за писателями, мультипликаторы за мультипликаторами (и политологи за политологами, да). Границ временных и пространственных там не существует. Кинг-конг и Чуковский, Том и Джерри и Фома и Ерема, Миядзаки и Лев Атаманов, Джинн и Водяной.
Dear colleague and co-author Ben Noble has published a book on Navalny (this time co-authored with other good people, not me)! The cover alone is a balm for sore eyes. My contribution to it is this first-page endorsement: "A refreshingly meticulous and detail-filled investigation of a compelling political drama that unfolds across the pages. Readers accustomed to a Putin-centric view of Russian politics – with few actors on stage beyond the president – will likely find a very different take on Russian civil society and the country’s political milieu in this book. Even if it does not give a final answer to the “Navalny question” – something that would, naturally, be impossible anyway – the book has the great merit of presenting to an English-reading public an analytical account of the people and processes that are nothing if not complicated in modern-day Russia."
Вслед за воронежским интервью - собственно воронежская урбанистическая лекция, прочитанная на архитектурном форуме «Зодчество ВРН». Приток и отток людей из городов, трансформация городского образа жизни, пандемия как ускоритель, пост-индустриальное как до-модерное. Самое увлекательное, как обычно - в ответах на вопросы.

Таймкоды:
0:00-0:41 заставка
0:42-1:55 вступление
1:56-5:00 города стотысячники
5:01-8:08 что происходит с городским населением и перенаселение городов
8:09-11:10 почему люди уезжают из городов?
11:11-12:58 кто остаётся жить в городах?
12:59-19:28 какой тип городской застройки доминирует в России?
19:29-24:51 города миллионники и из население
24:52-31:55 политика это дело города, выборы мэров городов
31:56-37:20 протестная активность городов
37:21-47:35 какой мэр лучше избираемый или назначаемый?
47:35-50:57 подведение итогов
50:58-1:00:45 дистанция власти и ее эффективность
1:00:46-1:07:35 обращение городских сумасшедших и активные пенсионеры
1:07:36-1:13:46 можно ли построить европейский город азиатскими методами?
1:13:47-1:37:09 вопросы из зала
Обругав автоматический фейсбучный переводчик, превращающий любой нерусскоязычный текст в поток вязкого бреда, сделала по просьбе Александра Фельдмана авторизированный перевод своего поста и аннотации к книге Бена Нобла с соавторами о Навальном. По-русски, надеюсь, книга когда-нибудь тоже выйдет.

"Дорогой коллега и соавтор Бен Нобл выпустил книгу о Навальном (на этот раз в соавторстве не со мной, а с другими прекрасными людьми)! Одна обложка — уже отрада для глаз. Мой вклад там — вот этот отзыв на первой странице:

«Освежающе тщательное и полное подробностей исследование захватывающей политической драмы, разворачивающейся от страницы к странице. Читатели, привыкшие к путиноцентрическому взгляду на российскую политику — когда на политической сцене кроме президента почти никого нет — скорее всего, найдут в этой книге совсем иной взгляд на российское гражданское общество и политическую среду. Даже если книга не содержит окончательного разрешения «проблемы Навального» — что, естественно, в любом случае невозможно, — она представляет англоязычной аудитории обзор и анализ тех людей и процессов, которые в современной России и непросты, и нелинейны. Это большое достоинство".
Пока не начался учебный год и, соответственно. нет новых Статусов, с целью закрепления учебного материала и повторения пройденного Творческая молодежь (ТМ), известная публике как организатор моих ежемесячных стримов, изготовила образовательный фильм. Сущность парламентаризма, прелесть обладания депутатским мандатом, разница между депутатами и делегатами, а также немного истории бикамерализма с мечем в руках. Звучит веселая песня в исполнении Эдуарда Хиля "Как хорошо быть депутатом (лучшей работы я вам, сеньоры, не назову). Буду я точно депутатом, стану я точно депутатом, если тирана, если тирана переживу"!
Ужасы информационной эпохи. Скажешь чего-нибудь в интервью, а потом по этому поводу опрашивают Гарри Бардина, Уолта Диснея, Антуана Галлана и Гаруна аль-Рашида.

"Так, комментируя наблюдение Шульман о том, что сцена со спасением Аладдина Джинном очень напоминает эпизод со спасением трубочиста Вани водяным, Бардин отметил, что не запоминает конкретные случаи плагиата и предпочитает не обращать внимание на заимствования.

«Я не запоминал [конкретные случаи плагиата моего творчества], и зла не держу. Я бы не заморачивался, потому что плохое не воруют. Если я вижу в каких-то мультфильмах «цитаты» из моего творчества, к этому спокойно отношусь, значит, было что воровать», — сказал режиссер".
Ностальгично вышла в утренний эфир Эха Москвы с Максимом Курниковым и Ириной Баблоян. Хоть не Статус, а всё равно вторник! Подключение из-под сосны, но слышно вроде было прилично. Фотографию прислал финский родственный журналист, который тоже, оказывается, смотрит эховский ютьюб.
Эфир-под-сосной: видео. На Эхе Москвы с Максимом Курниковым и Ириной Баблоян обсуждаем ход выборной кампании, мерцающую регистрацию, ускользающую агитацию, Льва Шлосберга, Павла Грудинина и Умное голосование. Спикер вещает из чащи, но, кажется, более-менее видно и слышно.
Ишь ты, родная Тульская область. Не Ивану Грозному какому, и даже не Третьему Александру, создателю революционной ситуации. Слава Великим реформам! Можем повторить (точнее, придётся повторять - земскую aka местного самоуправления, судебную, пенитенциарную, электоральную).
Forwarded from Архитектурные излишества (Pavel Gnilorybov)
Открытие бюста Александру Второму состоялось в городе Белев Тульской области.
Бесценное радио Arzamas, коего ты, дорогой читатель, надеюсь, давно уже подписчик (а также детской версии его Гусьгусь), выпустило полностью второй сезон цикла "Как читать любимые книги по-новому". Посмотрите, какой там набор книг и состав участников: Вера Мильчина рассказывает про Графа Монте-Кристо и Парижские тайны, Николай Эппле - про Властелина колец, Наталья Мазур - про Затерянный мир, Александра Борисенко - про Джейн Эйр, Александр Долинин - про Айвенго. Я там рассказываю про Квентина Дорварда - не самый известный роман Вальтера Скотта (хотя он был в Библиотеке приключений), зато один из самых политических. Оформление цикла роскошное: к каждой лекции - текстовая расшифровка, иллюстрации, тесты и квизы!

Полный список лекций:
Чарльз Диккенс, «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» (Ксения Гусарова)
Виктор Гюго, «Собор Парижской Богоматери» (Павел Уваров)
Вальтер Скотт, «Квентин Дорвард» (Екатерина Шульман)
Артур Конан Дойл, «Затерянный мир» (Наталия Мазур)
Генрик Сенкевич, «Камо грядеши» (Александр Бутягин)
Герман Мелвилл, «Моби Дик, или Белый кит» (Татьяна Венедиктова)
Дж. Р. Р. Толкин, «Властелин колец» (Николай Эппле)
Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр», (Александра Борисенко)
Джейн Остин, «Гордость и предубеждение» (Татьяна Смолярова)
Артур Конан Дойл, «Приключения Шерлока Холмса» (Михаил Велижев)
Александр Дюма, «Граф Монте-Кристо» (Вера Мильчина)
Эжен Сю, «Парижские тайны» (Вера Мильчина)
Роберт Льюис Стивенсон, «Остров сокровищ» (Юлия Вымятнина)
Рафаэль Сабатини, «Одиссея капитана Блада» (Юлия Вымятнина)
Вальтер Скотт, «Айвенго» (Александр Долинин)
Александр Дюма, «Три мушкетера» (Мария Нехлюдова)
Весь курс "Как читать любимые книги по-новому" открыт бесплатно на сайте Arzamas и на их канале в ютьюбе:

https://youtu.be/0tROQUFb8Vo

https://arzamas.academy/courses/77/15

Также добрые организаторы дают промокод на скидку: до конца августа можно воспользоваться промокодом ЦИЦЕРОН — он дает 20% скидки на полную подписку на приложение "Радио Арзамас". Вводить промокод нужно на странице
http://arzamas.academy/promo
Пойдя за грибами (не без успеха), встретили, как в сказке, волшебную яблоню, готовую указать дорогу до гусей-лебедей: слегка одичавший (ровно столько, сколько нужно для концентрации вкуса) белый налив, самые ровно-золотые яблоки Гесперид - на недоступной высоте, но сколько-то добыли путем подпрыгиваний, притягивания ветвей и уговоров. Эндемическая русская редкость (хоть и говорят, что из Прибалтики), нелёжкий и нетранспортабельный белый налив продают там, где выращивают, в результате его и едят почти исключительно те, у кого он растет. Зелено-золотой, без румянца, пахнущий нежнее, чем одуряющая бунинская антоновка, в высшей фазе спелости у него, как фольклорной царевны, видно, как из жилочки в жилочку кровь, из косточки в косточку мозжечок переливается.