9.91K subscribers
6.9K photos
303 videos
31 files
781 links
0/0 = undefined

A labyrinth of ideas,
A diary of curiosities

Bot: @contactzero_bot
Download Telegram
0/0
Morbid Beauty
.
Forwarded from 0/0 (Haidar A. Fahad)
All good in a man for which he is praised or loved, is merely good suffering, the right kind, the living kind of suffering, a suffering to the full... From suffering springs strength, from suffering springs health.

- Hermann Hesse
Forwarded from Conatus (Zakaria)
«العرب كما تعنى بألفاظها فتصلحها وتهذبها وتراعيها، وتلاحظ أحكامها بالشعر تارة وبالخُطب أخرى وبالأسجاع التي تلتزمها وتتكلف استمرارها، فإن المعاني أقوى عندها وأكرم عليها وأفخم قدرًا في نفوسها.

فأول ذلك عنايتها بألفاظها، فإنها لما كانت عنوان معانيها وطريقًا إلى إظهار أغراضها ومراميها أصلحوها ورتبوها، وبالغوا في تحبيرها وتحسينها؛ ليكون ذلك أوقع لها في السمع وأذهب بها في الدلالة على القصد ألا ترى أن المثل إذا كان مسجوعا لذ لسامعه فحفظه فإذا هو حفظه كان جديرًا باستعماله ولو لم يكن مسجوعًا لم تأنس النفس به، ولا أنقت لمستمعه، وإذا كان كذلك لم تحفظه وإذا لم تحفظه لم تطالب أنفسها باستعمال ما وضع له وجيء به من أجله.

فإذا رأيت العرب قد أصلحوا ألفاظها وحسنوها وحموا حواشيها وهذبوها وصقلوا غروبها وأرهفوها فلا ترين أن العناية إذ ذاك إنما هي بالألفاظ بل هي عندنا خدمة منهم للمعاني وتنويه بها وتشريف منها. ونظير ذلك إصلاح الوعاء وتحصينه وتزكيته، وتقديسه وإنما المبغي بذلك منه الاحتياط للموعى عليه وجواره بما يعطر بشره ولا يعر جوهره كما قد نجد من المعاني الفاخرة السامية ما يهجنه ويغض منه كدرة لفظه وسوء العبارة عنه».

— ابن جني.
Genesis,
By Matthew Cornell
0/0
Genesis, By Matthew Cornell
اللوحة تذكرني بأساطير الخلق القديمة Genesis بالشرق الأوسط... أغلبها جانت تكول أنّ الكون بدأ بشكل محيط بدائي من الفوضى ومنه طلعت الآلهة بشكل أو بآخر: البابليين سموه تيامات، المصريين القدماء سموه نو Nu، وبالكتاب المقدس سموه Tehom (بالعربية يترجموه لكلمة "الغمر" أو "المحيط" أو الماء).
Forwarded from Pierre (𝓑𝓘𝓝 𝓗𝓘𝓢𝓗𝓐𝓜)
أدركنا منذ زمن طويل أنه لم يعد بالإمكان قلب هذا العالم، ولا تغييره إلىٰ الأفضل، ولا إيقاف جريانه البائس إلىٰ الأمام. لم يكن ثمة سوىٰ مقاومة وحيدة ممكنة : ألّا نأخذه علىٰ محمل الجد

حفلة التفاهة| ميلان كونديرا
Marry, and you will regret it; don’t marry, you will also regret it; marry or don’t marry, you will regret it either way. Laugh at the world’s foolishness, you will regret it; weep over it, you will regret that too; laugh at the world’s foolishness or weep over it, you will regret both. Believe a woman, you will regret it; believe her not, you will also regret it… Hang yourself, you will regret it; do not hang yourself, and you will regret that too; hang yourself or don’t hang yourself, you’ll regret it either way; whether you hang yourself or do not hang yourself, you will regret both. This, gentlemen, is the essence of all philosophy.

— Soren Kierkegaard
Forwarded from H A D E S
A list of things that could end the world as we know it:

• The unexpected and the unknown.
• Pandemics.
• Economic collapse.
• Artificiall intelligence.
• A radical religious movement sweeping over.
• Nuclear war & winter.
• Energy resource depletion.
• Food resource depletion.
• Psychological fragility.
• World war.
• Ozone depletion.
• Solar storm.
• Volcanic eruption.
• Asteroid hitting Earth.
• Geomagnetic reversal.
Forwarded from وِجْدَان (نـَواه)
إِذَا كُنتَ مِن بَلدَةٍ جَاهِلًا
وَلِلعِلمِ مُلتَمِسًا فَاسأَلِ
فَإِنَّ السُّؤَالَ شِفَاءُ العَمَىٰ
كَمَا قِيلَ فِي الزَّمَنِ الأَوَّلِ
English: When in Rome, do as the Romans do.

عربي: مَنْ دَخَلَ ظَفّارَ حَمَّر.
0/0
English: When in Rome, do as the Romans do. عربي: مَنْ دَخَلَ ظَفّارَ حَمَّر.
ويُحكى أنّه دخلَ أعرابيٌ على مَلِكٍ لِحِمْيَر في مدينةِ ظَفّار، فقالَ له الملكُ وكانَ على مكانٍ عالٍ: «ثب»، أَي اجلِسْ، بالحِميَرِيّة، فوَثَبَ الأعرابيُ فتَكَسَّر، فضَحِكَ الملكُ وقال: «لَيسَت عِندَنا عَرَبيت»، أرادَ "عربية" لكنّه وَقَفَ على هاءِ التأنيثِ بالتاء، وكذلك لغتهم. فقال الملك: «أَمَا عَلِمْتَ أنّ مَنْ دَخَلَ ظَفّارَ حَمَّر» أَيْ تَعَلَّمَ الحِميَرِية.

— تاج العروس من جواهر القاموس
0/0
English: When in Rome, do as the Romans do. عربي: مَنْ دَخَلَ ظَفّارَ حَمَّر.
The proverb is allegedly attributed to a medieval story: St. Monica and her son St. Augustine, said to St. Ambrose: at Rome they fast on Saturday, but not so here at Milan; which practice should we follow? To which St. Ambrose replied, “When I am at Milan, I do as they do at Milan; but when I go to Rome, I do as Rome does.”

— Brewer's Dictionary of Phrase and Fable
0/0
Don't disturb the locals
.
Forwarded from 𖤓 المُرَعَّث 𖤓 (Abdullah Ghali)
وقالوا: «من عُرفَ بالحكمةِ لاحظتهُ العيون بالهيبة».
Forwarded from a hook into an eye
بأيَّ طريقةٍ وإلى أي مدى يَنفصلُ ما يُسمى بالخيال عن ما يُسمى بالواقع؟

لنأخذ مثالًا لثلاثِ أشخاصٍ يسيرون في الطريق ذاته:
الأولُ هو رجلٌ جاءَ من المدينةِ في إجازةٍ. الثاني عالمُ نباتٍ. الثالثُ مزارعٌ مَحَلّي.
الأول، "الرجل من المدينة"، هو ما يُطلق عليه الشخص العمليّ، صاحب النظرة العادية للأمور؛ يرى الأشجارَ كأشجارٍ، ويعرف من خريطته أنَّ الطريقَ الذي يسلكه هو طريقٌ جديدٌ وجميل، يؤدي إلى “نيوتن”، حيث يوجد مكان لتناول الطعام أوصى به صديق له في مكتبه. أمّا "عالمُ النباتِ" فينظرُ حولهُ ويرى بيئتهُ بمصطلحاتٍ دقيقةٍ خاصةٍ بالنباتاتِ، كوحداتٍ بيولوجيةٍ مصنفةٍ بدقة، مثل أنواع محددةٍ من الأشجارِ والأعشابِ والزهورِ والسراخسِ، ولهذا يُعد ذلك هو الواقع بالنسبة له؛ ويرى أنَّ عالم "السائح" البسيط (الذي لا يستطيع التمييز بين البلوط والدردار) هو عالمٌ خياليٌ وغامضٌ وضبابيٌ، أشبهُ بعالمٍ لا وجود له.
وأخيرًا، يختلفُ عالَمُ "المزارع المَحَلّي" عن الآخرين في كونهِ عالمًا عاطفيًا وشخصيًا بشكلٍ كبير؛ حيث نَشَأ هناك، ويألفُ كلَّ مَمَرٍّ وكلَّ شجرةٍ وكلَّ ظِلٍّ لِكُلِّ شجرةٍ في كلِّ طريق، وكلُّ ذلك مرتبطٌ بعملهِ اليوميِّ وطفولتهِ، وألف تفصيلةٍ صغيرة وتفصيلة؛ إذ لا يمكن للسائحِ العادي أو لعالمِ النباتِ أن يدركها في ذاتِ المكانِ والزمانِ.
فالمزارعُ لن يعرفَ الرؤيةَ الخضراءَ التي تحتضنُ "عالِمَ النباتِ" بأغصانها، كما أنَّ "عالِم النباتِ" لا يربطُ عالمهُ بذكرى عن تلك الحظيرةِ أو ذلك الحقل القديمِ أو ذلك البيت تحت أشجارِ القطن، حيث تطفو كل الاشياءِ وَسَطَ محيطٍ من الذكرياتِ الشخصيةِ لرجلٍ وُلِد هناك.


إذن، لدينا هنا ثلاثةُ عوالمٍ مختلفة - ثلاثةُ رجالٍ عاديين، لكلٍ منهم واقعهُ المختلف - وبالطبع يمكننا إضافةُ مجموعةٍ من الكائناتِ الأُخرى: رجلٌ أعمى مع كلب، صيادٌ مع كلب، كلبٌ مع رجل، رسامٌ يتنقل بحثًا عن غروب شمس، فتاةٌ تعطلت سيارتها - في كلِّ حالةٍ سيكون عالَمًا مختلفًا تمامًا عن البقية، لأن الكلماتِ الأكثرَ موضوعيةً مثل شجرة، طريق، زهرة، سماء، حظيرة، إبهام، مطر تحملُ في كل حالةٍ دلالاتٍ ذاتيةً مختلفةً تمامًا.

لذا، عندما نقول "الواقع"، فإننا نفكر حقًا في كل هذا - في قطرةٍ واحدةٍ - عينة من مزيجٍ يتكونُ من مليون واقعٍ فَرديٍّ.
تتلوّنُ الحقيقةُ بوعي العارف كما يتلون الماء بلون الزجاج

— إبن عربي
ولأنّ العربَ تجعلُ الحديثَ والبَسطَ والتأنيسَ والتلقّي بالبِشرِ مِن حقوقِ القِرى ومن تمامِ الإكرامِ به، قالوا: «مِن تمامِ الضيافةِ الطَّلاقةُ عند أولِ وَهلة، وإطالةُ الحديثِ عندَ المواكَلة». وقال شاعرهم، وهو حاتم الطائي:
سَلي الجائعَ الغَرثانَ يا أُمَّ منذرٍ
إذا ما أتاني بينَ نَاري ومَجزري

هل أبسُطُ وَجهي أنّه أولُ القِرى
وأبذلُ مَعروفي له دونَ مُنكَري

وقالَ الآخر:
إنك يا ابنَ جعفرٍ خيرُ فتىً
وخيرُهم لطارِقٍ إذا أتى

ورُبَّ نِضوٍ طَرَقَ الحَيَّ سُرىً
صادفَ زادًا وحَديثًا ما اشتَهى

إنّ الحديثَ جانبٌ مِنَ القِرى

وقال الآخر:
لِحافي لِحافُ الضَّيفِ والبيتُ بيتُه
ولَمْ يُلهِني عنه غَزال مُقَنَّعُ

أحدِّثُه إنّ الحديثَ مِنَ القِرى
وتَعلَم نَفسي أنّه سوفَ يَهجَعُ

وقال آخر:
أُضَاحِكُ ضَيفي قبلَ إنزالِ رَحلِهِ
ويُخصِبُ عِندي والمَحَلُّ جَدِيبُ

وما الخِصبُ للأضيافِ أنْ يَكثُرَ القِرى
ولكنّما وَجهُ الكَريمِ خَصيبُ
— البيان والتبيين، لأبي عثمان الجاحظ