Forwarded from ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ธ๐ฟ (๐บ ูุงููุฉ ุฅูุงุฏ โก)
Forwarded from ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ธ๐ฟ (๐บ ูุงููุฉ ุฅูุงุฏ โก)
I don't blame them for calling it ุณุช ุงูุญุณู , the flowers are so pretty ๐๐งก
0/0
Jung's Red Book
Wir fragten die Erde.
Wir fragten den Himmel.
Wir fragten das Meer.
Wir fragten den Wind.
Wir fragten das Feuer,
Wir suchten dich bei allen Vรถlkern.
Wir suchten dich bei allen Kรถnigen.
Wir suchten dich bei allen Weisen.
Wir suchten dich in unserm eigenen Kopf und Herzen.
Und wir fanden dich im Ei
Wir fragten den Himmel.
Wir fragten das Meer.
Wir fragten den Wind.
Wir fragten das Feuer,
Wir suchten dich bei allen Vรถlkern.
Wir suchten dich bei allen Kรถnigen.
Wir suchten dich bei allen Weisen.
Wir suchten dich in unserm eigenen Kopf und Herzen.
Und wir fanden dich im Ei
0/0
Wir fragten die Erde. Wir fragten den Himmel. Wir fragten das Meer. Wir fragten den Wind. Wir fragten das Feuer, Wir suchten dich bei allen Vรถlkern. Wir suchten dich bei allen Kรถnigen. Wir suchten dich bei allen Weisen. Wir suchten dich in unserm eigenen Kopfโฆ
ุฃู
ูุช ูุงุนุฑู ูุงูุฑุฌุงู ุดุฏูุณูู ุจุงูุถุจุท...
The main figure was Hunayn ibn Ishaq ุญููููู ุจู ุฅุณุญุงู (d. 873), later known in the West as Johannitius, a Nestorian Christian from the southern Iraqi town of al-Hira ุงูุญูุฑุฉ. Hunayn, who travelled to the Byzantine empire in search of Galenic treatises and was said to wander the streets of Baghdad reciting Homer in Greek, was amazingly prolific. With his pupils, he translated 129 works of Galen into Arabic (and others into Syriac), providing the Arabic world with more Galenic texts than survive today in Greek.
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter
0/0
The main figure was Hunayn ibn Ishaq ุญููููู ุจู ุฅุณุญุงู (d. 873), later known in the West as Johannitius, a Nestorian Christian from the southern Iraqi town of al-Hira ุงูุญูุฑุฉ. Hunayn, who travelled to the Byzantine empire in search of Galenic treatises and wasโฆ
ููุนูุฏู ุญููููู ุจู ุฅุณุญุงู (ุชูููู 873ู
) ุงูุดุฎุตูุฉู ุงูุฃูู
ูู ู
ุฌุงู ุงูุชุฑุฌู
ุฉ ูุงูุฐู ุนูุฑูู ูุงุญููุง ูู ุงูุบุฑุจ ุจุงุณู
Johannitius. ูุงูู ุญููููู ู
ุณูุญููุง ูุณุทูุฑููุง ู
ู ุงูุญูุฑุฉ ูู ุฌููุจ ุงูุนุฑุงู ุณุงููุฑู ุฅูู ุงูุฅู
ุจุฑุงุทูุฑูุฉ ุงูุจูุฒูุทูุฉ ุจุญุซูุง ุนู ู
ุคููุงุช ุฌุงููููุณยน ูููุฑูู ุฃููู ูุงู ูุชู
ุดู ูู ุดูุงุฑุน ุจุบุฏุงุฏ ููู ูุฑุฏููุฏู ุฃุดุนุงุฑ ููู
ูุฑูุณ ุจูุบุชูุง ุงูุฃุตููุฉ (ุงููููุงููุฉ). ุซูู
ูู ุฃููู ูุงูู ุบุฒูุฑู ุงูุฅูุชุงุฌู ุจุดูู ู
ุฏูุดุ ุฅุฐ ุชูุฑุฌูู
ู ูู ูุทููุงุจูู 129 ู
ุคูููููุง ูุฌุงููููุณ ุฅูู ุงูุนุฑุจูุฉ (ูู
ุคููุงุช ุฃูุฎุฑู ุฅูู ุงูุณุฑูุงููุฉ)ุ ู
ู
ุง ุฌุนูู ุฃุนู
ุงูู ุฌุงููููุณ ุงูู
ุชููุฑุฉ ููุง ุจุงูุนุฑุจูุฉ ุงูููู
ุฃูุซุฑู ู
ู ุชูู ุงูุชู ุจุงููููุงููุฉ ุฃุตููุง.
ยนGalen ุทุจูุจ ุฑูู ุงููุ ููุงุญุฏ ู ู ุฃุดูุฑ ุงูุฃุทุจุงุก ูู ุงูุชุงุฑูุฎ
ยนGalen ุทุจูุจ ุฑูู ุงููุ ููุงุญุฏ ู ู ุฃุดูุฑ ุงูุฃุทุจุงุก ูู ุงูุชุงุฑูุฎ
Hundreds of Greek texts were rendered into accurate and elegant Arabic; works in Syriac and Sanskrit were also translated, reflecting the cosmopolitanism of ninth-century Baghdad. The impact was enormous, not least in view of the hundreds of ancient texts saved in Arabic for posterity. The favoured author was Galen, and he thereby became the father figure for Arabic medicine. Even the Hippocratic Corpus was known primarily through his commentaries.
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter
0/0
Hundreds of Greek texts were rendered into accurate and elegant Arabic; works in Syriac and Sanskrit were also translated, reflecting the cosmopolitanism of ninth-century Baghdad. The impact was enormous, not least in view of the hundreds of ancient textsโฆ
ู
ุง ููุนููุณู ุงูุทุจูุนุฉู ุงูุนุงูู
ูุฉู ูุจุบุฏุงุฏ ูู ุงููุฑูู ุงูุชุงุณุน ุงูู
ููุงุฏู ูู ุฃูู ู
ุฆุงุชู ุงูุฃุนู
ุงูู ุงููููุงููุฉ ุชูุฑุฌูู
ูุช ุฅูู ูุบุฉู ุนุฑุจูุฉู ุฃูููุฉู ูุฏูููุฉ ูู
ุนูุง ุงูุนูุฏูุฏู ู
ู ุงูู
ุคููุงุชู ุงูุณุฑูุงููุฉ ูุงูุณูุณูุฑูุชูุฉ. ูุงูู ุงูุชุฃุซูุฑู ูุงุฆููุง. ุฃููููู ู
ุง ูู
ูู ุงูุญุฏูุซู ุนูู ูู ู
ุฆุงุชู ุงูู
ุคููุงุช ุงููุฏูู
ุฉู ุงูุชู ุญูููุธูุช ุจุงูุนุฑุจูุฉ ููุฃุฌูุงูู ุงููุงุฏู
ุฉ. ูุงูู ุฌุงููููุณ Galen ูู ุงูู
ูุถููู ุนูุฏููู
ุ ูููุฐุง ุตุงุฑู ุงูุฃุจ ุงูุฑูุญู ููุทุจู ุงูุนุฑุจู. ุญุชูู ุฃุนู
ุงูู ุฃุจูุฑุงุท ูุงูุช ุชูุนุฑูู ุจุงูุฏุฑุฌุฉู ุงูุฃููู ุนุจุฑู ุชุนูููุงุชูู ุนูููุง.
0/0
ููุนูุฏู ุญููููู ุจู ุฅุณุญุงู (ุชูููู 873ู
) ุงูุดุฎุตูุฉู ุงูุฃูู
ูู ู
ุฌุงู ุงูุชุฑุฌู
ุฉ ูุงูุฐู ุนูุฑูู ูุงุญููุง ูู ุงูุบุฑุจ ุจุงุณู
Johannitius. ูุงูู ุญููููู ู
ุณูุญููุง ูุณุทูุฑููุง ู
ู ุงูุญูุฑุฉ ูู ุฌููุจ ุงูุนุฑุงู ุณุงููุฑู ุฅูู ุงูุฅู
ุจุฑุงุทูุฑูุฉ ุงูุจูุฒูุทูุฉ ุจุญุซูุง ุนู ู
ุคููุงุช ุฌุงููููุณยน ูููุฑูู ุฃููู ูุงู ูุชู
ุดู ูู ุดูุงุฑุนโฆ
ููุฑูู ุฃูู ุงูุฎูููุฉ ุงูู
ุฃู
ูู ุณููู
ุฃูู
ูุฑ ุงูุชุฑุฌู
ุฉ ุจู
ูุชุจุฉ ุจูุช ุงูุญูู
ุฉ ูุญูููู ุจู ุฅุณุญุงูุ ูุจุนุฏูุง ุจุณููุงุช ูู
ุง ุงูู
ุชููู ุตุงุฑ ุฎูููุฉุ ุญูููู ุฌุงู ุทุจูุจู ุงูุดุฎุตู.
ุจุณ ุฎุฑุจุนุฑุถูุ ูุงู ู
ุงู ูุชู
ุดู ุจุจุบุฏุงุฏ ููุฑุฏูุฏ ุฃุดุนุงุฑ ููู
ูุฑูุณ ุจูุบุชูุง ุงูุฃุตููุฉุ ูุงู ุญุฑูุฉ ุชุดฺฏ
He was basically flexing his skills
He was basically flexing his skills
ูุงูู ุงูุตูุงุญ ุงูุตูุฏู: ูููุชุฑุงุฌูู
ุฉ ูู ุงููููู ุทุฑููุงู: . . . ุงูุทุฑููู ุงูุซุงูู ูู ุงูุชุนุฑูุจ ุทุฑููู ุญููููู ุจู ุฅุณุญุงู ูุงูุฌููุฑู ูุบูุฑููู
ุงุ ููู ุฃูู ูุฃุชูู ุงูุฌูู
ูุฉู ููุญุตู ู
ุนูุงูุง ูู ุฐูููู ูููุนุจููุฑ ุนููุง ู
ู ุงููุบุฉ ุงูุฃุฎุฑู ุจุฌู
ูุฉู ุชูุทุงุจููููุงุ ุณูุงุกู ุณุงููุช ุฃููุงุธููุง ุฃู
ุฎุงูููุชูุงุ ููุฐุง ุงูุทุฑููู ุฃุฌูุฏู ูููุฐุง ูู
ุชูุญุชูุฌ ููุชูุจ ุญููู ุจู ุฅุณุญุงู ุฅูู ุชูุฐูุจู ุฅูุง ูู ุงูุนููู
ู ุงูุฑูุงุถูุฉ ูุฃููู ููู
ููู ูููู
ูุง ุจูุงุ ุจุฎูุงูู ูุชุจ ุงูุทุจู ูุงูู
ูุทูู ูุงูุทุจูุนูู ูุงูุฅููู ูุฅู ุงูุฐู ุนุฑูุจู ู
ููุง ูู
ููุญุชูุฌ ุฅูู ุงูุฅุตูุงุญ.
What united the Islamic golden age the most was language, Arabic, even more than Islam.
Because that's what allowed knowledge to freely circulate everywhere: from ุจูุงุฏ ูุงุฑุณ way far into ุงูุฃูุฏูุณ ูุงูู ุบุฑุจ
Because that's what allowed knowledge to freely circulate everywhere: from ุจูุงุฏ ูุงุฑุณ way far into ุงูุฃูุฏูุณ ูุงูู ุบุฑุจ
0/0
What united the Islamic golden age the most was language, Arabic, even more than Islam. Because that's what allowed knowledge to freely circulate everywhere: from ุจูุงุฏ ูุงุฑุณ way far into ุงูุฃูุฏูุณ ูุงูู
ุบุฑุจ
ุฃุชุฐูุฑ ูุญุฏุฉ ู
ู ุงูุฃู
ุซูุฉ ุงูู
ุดููุฑุฉ ูู ุฃูู ุงูุบุฒุงูู ุฃููู "ุชูุงูุช ุงูููุงุณูุฉ" ุจุจุบุฏุงุฏุ ูุจุนุฏู ุจุณููุงุช ุทูููุฉุ ุฅุจู ุฑุดุฏ ุงูุฃูุฏูุณู ุฑุฏ ุนููู ุจู "ุชูุงูุช ุงูุชูุงูุช."
ุงูููุฑุฉ ูู ุฃูู ุงูุฃููุงุฑ ุฌุงูุช ุชูุชุดุฑ ุจุณูููุฉ ุขูุฐุงู ูุงูู ูุทูุฉ ูููุง ู ุฑุชุจุทุฉ ุจุดุจูุฉ ููุฑูุฉ ุชุฏุนู ูุง ูุบุฉ ู ุดุชุฑูุฉ ูู ุงูุนุฑุจูุฉ.
ุงูููุฑุฉ ูู ุฃูู ุงูุฃููุงุฑ ุฌุงูุช ุชูุชุดุฑ ุจุณูููุฉ ุขูุฐุงู ูุงูู ูุทูุฉ ูููุง ู ุฑุชุจุทุฉ ุจุดุจูุฉ ููุฑูุฉ ุชุฏุนู ูุง ูุบุฉ ู ุดุชุฑูุฉ ูู ุงูุนุฑุจูุฉ.
Victory was in the air. Though suffering from influenza, Churchill was elated. He confessed to Violet Asquith, the Prime Ministerโs daughter, that โI think a curse should rest on me because I am so happy. I know this war is smashing and shattering the lives of thousands every momentโand yetโI cannot help itโI enjoy every second I live.โ
- A Peace To End All Peace
- A Peace To End All Peace