Forwarded from Dabi๐ดโโ ๏ธ
ุนููู ููุฏูุฑู ุฃูููู ุงูุนูุฒูู
ุชุฃุชู ุงูุนูุฒุงุฆูู
ู
ููุชุฃุชู ุนููู ููุฏูุฑู ุงูููุฑุงู ู ุงูู ููุงุฑู ู
ููุชูุนูุธูู ู ูู ุนูููู ุงูุตูุบูุฑู ุตุบุงุฑููุง
ููุชูุตูุบูุฑู ูู ุนููู ุงูุนูุธูู ู ุงูุนูุธุงุฆูู ู
- ุงูู ุชูุจู
ููุชุฃุชู ุนููู ููุฏูุฑู ุงูููุฑุงู ู ุงูู ููุงุฑู ู
ููุชูุนูุธูู ู ูู ุนูููู ุงูุตูุบูุฑู ุตุบุงุฑููุง
ููุชูุตูุบูุฑู ูู ุนููู ุงูุนูุธูู ู ุงูุนูุธุงุฆูู ู
- ุงูู ุชูุจู
Intellectuals are the people with the least chances to understand life truly, because they are always lost in the world of ideas rather than in the experiences of life.
Looking at the city sky feels as if we're spiders caught in a web of our own weaving.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfw_9ZETUSVuszjJ4pyCdOehtk04fojEiHxaoLvrkDJsElGew/viewform
ุงุณุชุจูุงู ูููุณุงุก ููุท ๐ฅฐ
ุงู ููู ูุทูุง
ุงุณุชุจูุงู ูููุณุงุก ููุท ๐ฅฐ
ุงู ููู ูุทูุง
Google Docs
ุชููุณ ุงูู
ุจุงูุถ ูุฏู ุงููุณุงุก
ุฅุณุชุจูุงู ูููุงุณ ุงูู
ุนุงุฑู ุญูู ุชููุณ ุงูู
ุจุงูุถ ูุฏู ุงููุณุงุก
Forwarded from Dabi๐ดโโ ๏ธ
ูุชู
ูุฑ ุงูุฃูุงู
ุนูู ู
ููู ุ ุนูู ู
ููู ุ ุนูู ุฃู
ู.
ุงูุญููู
ู ุนูุดููุฑูุฉ
โ ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
โ ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
Forwarded from Dabi๐ดโโ ๏ธ
When one's heart is weighed down with sorrows, even a smile becomes a triumphant act of courage.
ุงูุฒููุฏู ููููู ุจูููู ููููู
ูุชูููู ู
ููู ุงููุฑุขู: ยซูููููููููุง ุชูุฃูุณูููุง ุนูููููฐ ู
ูุง ููุงุชูููู
ู ููููุง ุชูููุฑูุญููุง ุจูู
ูุง ุขุชูุงููู
ูยป ูู
ููู ููู
ููุฃูุณู ุนูู ุงูู
ูุงุถู ูููู
ูููุฑูุญ ุจุงูุขุชูุ ููููุฏ ุฃูุฎูุฐู ุงูุฒูููุฏู ุจูุทูุฑููููู.
- ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
- ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
0/0
Photo
German: Wer mit Ungeheuern kรคmpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum
Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der
Abgrund auch in dich hinein.
English: Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you.
Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der
Abgrund auch in dich hinein.
English: Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you.
ูุฃูุฑูู
ู ุนูุดูุฑูุชููู ูุฅููููู
ุฌูููุงุญููู ุงูุฐู ุจููู ุชูุทูุฑุ ูุฃุตูููู ุงูุฐู ุฅูููู ุชูุตูุฑุ ูููุฏููู ุงูุชู ุจููุง ุชูุตูู.
- ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
- ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุน)
People are becoming way more fragile and irresponsible; they are regressing into children.
Whereas most traditional healing systems have sought to understand the relations of the sick person to the wider cosmos and to make readjustments between individual and world, or society and world, the western medical tradition explains sickness principally in terms of the body itselfโits own cosmos. Greek medicine dismissed supernatural powers, though not macrocosmic, environmental influences; and from the Renaissance the flourishing anatomical and physiological programmes created a new confidence among investigators that everything that needed to be known could essentially be discovered by probing more deeply and ever more minutely into the flesh, its systems, tissues, cells, its DNA.
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter
- The Greatest Benefit to Mankind, by Roy Porter