Most men appear never to have considered what a house is, and are actually though needlessly poor all their lives because they think that they must have such a one as their neighbors have. As if one were to wear any sort of coat which the tailor might cut out for him, or, gradually leaving off palmleaf hat or cap of woodchuck skin, complain of hard times because he could not afford to buy him a crown.
- Walden, by H. D. Thoreau
- Walden, by H. D. Thoreau
0/0
Most men appear never to have considered what a house is, and are actually though needlessly poor all their lives because they think that they must have such a one as their neighbors have. As if one were to wear any sort of coat which the tailor might cut…
يبدو أنّ أغلبَ الناس لا يفكرونَ أبدًا بماهيةِ البيت رغمَ أنّهم فقراءُ بلا داعي طولَ حياتِهم بسبب اعتقادِهم أنّهم يجب أنْ يملِكوا واحدًا مثلَ الذي يملِكُه جيرانُهم. الأمرُ كما لو أنّه مستعدٌ لارتداءِ أيًا يكن الرداءُ الذي يفصِّلُهُ له الخياط، أو أنّه يتركُ قبعةَ الخُوصِ وقلنسوة الجِلد، ثُمّ يشتكي من فُقرِ الحال لأنّه لا يَحتمِلُ كُلفةَ شراءِ تاج.
- والْدِن، لـِ هنري ديفيد ثورو
- والْدِن، لـِ هنري ديفيد ثورو
Nietzsche was ineluctably led to meditation on the coming to be of God—on God-creation—for God is the highest value, on which the others depend. God is not creative, for God is not. But God as made by man reflects what man is, unbeknownst to himself. God is said to have made the world of concern to us out of nothing; so man makes something, God, out of nothing. The faith in God and the belief in miracles are closer to the truth than any scientific explanation, which has to overlook or explain away the creative in man. Moses, overpowered by the obscure drives within him, went to the peak of Sinai and brought back tables of values; these values had a necessity, a substantiality more compelling than health or wealth. They were the core of life. There are other possible tables of values—one thousand and one, according to Zarathustra—
- Allan Bloom
- Allan Bloom
Ludwig Wittgenstein (1889–1951) was by universal agreement one of greatest and one of the most influential philosophers of the twentieth century. There, however, the agreement stops.
From 1929 until his death in 1951, Wittgenstein worked out a new way of doing philosophy that has no precedent in the history of the subject. It is a way of approaching philosophy that tries to remain faithful to the insight he had in the Tractatus that philosophy cannot be a science, or anything like a science. It is not a body of doctrine but an activity, the activity of clearing up the confusions caused by the bewitchments cast by language.
From 1929 until his death in 1951, Wittgenstein worked out a new way of doing philosophy that has no precedent in the history of the subject. It is a way of approaching philosophy that tries to remain faithful to the insight he had in the Tractatus that philosophy cannot be a science, or anything like a science. It is not a body of doctrine but an activity, the activity of clearing up the confusions caused by the bewitchments cast by language.
لا تَعذِليني فَالقُرى أَرَبي
حَيثُ الحَياةُ رَغائِبٌ وَمُنى
حَيثُ النُجومُ تَلوحُ سافِرَةً
لَم تَلتَحِف سِترًا وَلا كَفَنا
وَالفَجرُ مِلءُ جُيوبِهِ أَرَجٌ
وَالطَيرُ يَملَأُ شَدوُها الوُكُنا
وَعَلى الرُبى الأَظلالُ راقِصَةٌ
وَيَدُ النَسيمِ تُداعِبُ الغُصُنا
وَيحَ المَدائِنِ إِنَّ ساكِنَها
كَالمَيتِ لَم يُطمَر وَلا دُفِنا
كَم رُحتُ أَستَسقي سَحائِبَها
فَهَمَت وَلَكِن مِحنَةً وَضَنى
وَلَكَم سَهِرتُ فَلَم أَجِد قَمَرًا
وَلَكَم شَدَوتُ فَلَم أَجِد أُذُنا
لَو كانَ يَألَفُ بُلبُلٌ غَرِدٌ
قَفَصًا أَحَبَّ الشاعِرُ المُدُنا
كَرِهَ الوَرى طولَ المُقامِ بِها
فَاِستَنبَطوا العَجَلاتِ وَالسُفُنا
- إيليا أبو ماضي
حَيثُ الحَياةُ رَغائِبٌ وَمُنى
حَيثُ النُجومُ تَلوحُ سافِرَةً
لَم تَلتَحِف سِترًا وَلا كَفَنا
وَالفَجرُ مِلءُ جُيوبِهِ أَرَجٌ
وَالطَيرُ يَملَأُ شَدوُها الوُكُنا
وَعَلى الرُبى الأَظلالُ راقِصَةٌ
وَيَدُ النَسيمِ تُداعِبُ الغُصُنا
وَيحَ المَدائِنِ إِنَّ ساكِنَها
كَالمَيتِ لَم يُطمَر وَلا دُفِنا
كَم رُحتُ أَستَسقي سَحائِبَها
فَهَمَت وَلَكِن مِحنَةً وَضَنى
وَلَكَم سَهِرتُ فَلَم أَجِد قَمَرًا
وَلَكَم شَدَوتُ فَلَم أَجِد أُذُنا
لَو كانَ يَألَفُ بُلبُلٌ غَرِدٌ
قَفَصًا أَحَبَّ الشاعِرُ المُدُنا
كَرِهَ الوَرى طولَ المُقامِ بِها
فَاِستَنبَطوا العَجَلاتِ وَالسُفُنا
- إيليا أبو ماضي
Autochthon αὐτόχθων
It means "the people who sprung from the earth, like plants" and it comes from:
αὐτός (autós, “self”) + χθών (khthṓn, “earth, soil”).
It means "the people who sprung from the earth, like plants" and it comes from:
αὐτός (autós, “self”) + χθών (khthṓn, “earth, soil”).
0/0
Autochthon αὐτόχθων It means "the people who sprung from the earth, like plants" and it comes from: αὐτός (autós, “self”) + χθών (khthṓn, “earth, soil”).
معناها الحرفي هو "الناس الذين نبتوا من الأرض مثل النباتات" وتُستَخدَم لليوم باعتبارها وصف للسكان الأصليين لمنطقة معينة. باليونان القديمة جانت أقوام مختلفة، مثل سكان أثينا، يستخدموها دلالةً على أنّهم السكان الأصليين لمنطقتهم لأنهم نبتوا من نفس هذه الأرض، وإلها تعود جذورهم، حرفيًا.