Latin: ardens sed virens
English: Burning yet flourishing (yet still green)
English: Burning yet flourishing (yet still green)
0/0
Latin: ardens sed virens English: Burning yet flourishing (yet still green)
The English adjective "ardent" comes from the same Latin root, as if someone is "burning with enthusiasm."
Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
[Proverbs 27:2]
[Proverbs 27:2]
Open rebuke is better than secret love.
Faithful are the wounds from a friend, but the kisses of an enemy are deceitful.
The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
التَّوْبِيخُ الظَّاهِرُ خَيْرٌ مِنَ الْحُبِّ الْمُضْمَرِ.
أَمِينَةٌ هِيَ جُرُوحُ الْمُحِبِّ، وَخَادِعَةٌ هِيَ قُبْلاتُ الْعَدُوِّ.
النَّفْسُ الشَّبْعَانَةُ تَدوسُ الشَّهْدَ، أَمَّا النَّفْسُ الْجَائِعَةُ فَتَجِدُ كُلَّ مُرٍّ حُلْوًا.
[Proverbs 27:5-7]
Faithful are the wounds from a friend, but the kisses of an enemy are deceitful.
The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
التَّوْبِيخُ الظَّاهِرُ خَيْرٌ مِنَ الْحُبِّ الْمُضْمَرِ.
أَمِينَةٌ هِيَ جُرُوحُ الْمُحِبِّ، وَخَادِعَةٌ هِيَ قُبْلاتُ الْعَدُوِّ.
النَّفْسُ الشَّبْعَانَةُ تَدوسُ الشَّهْدَ، أَمَّا النَّفْسُ الْجَائِعَةُ فَتَجِدُ كُلَّ مُرٍّ حُلْوًا.
[Proverbs 27:5-7]
As iron sharpens iron,
one person sharpens another.
كَمَا يَصْقُلُ الْحَدِيدُ الْحَدِيدَ، هَكَذَا يَصْقُلُ الإِنْسَانُ صَاحِبَهُ
[Proverbs 27:17]
one person sharpens another.
كَمَا يَصْقُلُ الْحَدِيدُ الْحَدِيدَ، هَكَذَا يَصْقُلُ الإِنْسَانُ صَاحِبَهُ
[Proverbs 27:17]
لو أنبأني العراف - لحن ت...
Jihad baini Art
سعاد هاشم - مقام الحجاز - لو أنبأني العراف
كلمات والقاء : لميعة عباس عمارة
الحان : توفيق الباشا
@musicrr0
كلمات والقاء : لميعة عباس عمارة
الحان : توفيق الباشا
@musicrr0
As for Doing-good, that is one of the professions which are full. Moreover, I have tried it fairly, and, strange as it may seem, am satisfied that it does not agree with my constitution.
— Walden, by H. D. Thoreau
— Walden, by H. D. Thoreau
So they left that goodly and pleasant city which had been their resting place near twelve years; but they knew they were pilgrims, and looked not much on those things, but lift up their eyes to the heavens, their dearest country, and quieted their spirits.
— William Bradford
— William Bradford