Forwarded from Esméralda
If you're a professional in your field and you invest much of your time and energy in it. Whenever you would have a long enough conversation with someone, you're gonna be hit with that same "language barrier" feeling
صاحِبُ السلطان كراكِبِ الأسد: يُغبَطُ بموقِعه وهو أعلَمُ بموضِعِه
- علي بن أبي طالب (ع)
- علي بن أبي طالب (ع)
What do they call the feeling of nostalgia for an "imagined" perfect past, not even a real one?
On a second thought, almost all nostalgia is a feeling of longing for an imagined past, not a real one.
The perfect past is only perfect as we remember it now (not as we lived it). It's only perfect as a past moment, as something we can look at from a distance. Just as we enjoy war movies because we're watching them through a screen, and not actually living through the war.
I guess nostalgia is simply: The past, beautified and reimagined. By feeling nostalgic, we create a myth of a blissful past so we can distract ourselves from the imperfect present... Which is not necessarily a bad thing to do.
The perfect past is only perfect as we remember it now (not as we lived it). It's only perfect as a past moment, as something we can look at from a distance. Just as we enjoy war movies because we're watching them through a screen, and not actually living through the war.
I guess nostalgia is simply: The past, beautified and reimagined. By feeling nostalgic, we create a myth of a blissful past so we can distract ourselves from the imperfect present... Which is not necessarily a bad thing to do.
0/0
جاهدة وهبى – جفنه علم الغزل
جَفنُه عَلَّمَ الغَزَل ومِن العِلم ما قَتَل
فحرقنا نفوسنا في جحيمٍ من القُبَل
ونَشَدنا ولم نَزَل حُلُمَ الحبِّ والشباب
حُلُمَ الزهرِ والندى حُلُمَ اللهوِ والشراب
هاتِها من يدِ الرضا جرعةً تبعثُ الجنون
كيفَ يشكو من الظما من له هذه العيون
فحرقنا نفوسنا في جحيمٍ من القُبَل
ونَشَدنا ولم نَزَل حُلُمَ الحبِّ والشباب
حُلُمَ الزهرِ والندى حُلُمَ اللهوِ والشراب
هاتِها من يدِ الرضا جرعةً تبعثُ الجنون
كيفَ يشكو من الظما من له هذه العيون
0/0
جاهدة وهبى – جفنه علم الغزل
قُل لمن لامَ في الهوى هكذا الحبُّ قد أمرْ
إنْ عَشِقنا فعُذرُنا أنّ في وجهِنا نَظَرْ
إنْ عَشِقنا فعُذرُنا أنّ في وجهِنا نَظَرْ
Arabesque (n.)
¹an elaborate or intricate pattern.
²an ornamental design consisting of intertwined flowing lines, originally found in Arabic or Moorish decoration.
¹an elaborate or intricate pattern.
²an ornamental design consisting of intertwined flowing lines, originally found in Arabic or Moorish decoration.
0/0
Arabesque (n.) ¹an elaborate or intricate pattern. ²an ornamental design consisting of intertwined flowing lines, originally found in Arabic or Moorish decoration.
الدين الإسلامي من بداياته حرّم نحت (تجسيم) ما يسمّى بـ ذوات الأرواح أو الكائنات الحية اللي تتحرك، مثل الحيوانات والبشر. بالنتيجة، الفن المعماري العربي إتجه للزخرفة والأشكال الهندسية المجردة ونحت النباتات والأشجار باعتبارها غير ذات روح، هذا النوع من الزخرفة بالبنايات والكتب والسجّاد وغيرها لما صادفوه الأوروبيين إنعجبوا بيه وصار يسمّى عندهم بـ Arabesque، بما معناه "على الطراز العربي" وحاولوا يقلّدوه بالديكور والهندسة والموسيقى وحتى الباليه (Arabesque position).