Forwarded from مُحمد العيساوي
نصْفُ التكلُف إرتياب، نصفهُ الآخر تهكُم يَحتمي خلفَ البراءة.
Forwarded from مُحمد العيساوي
أينَ الأمل إذا كانَ كُل إستنتاج يعيبه نيتشه؟،
- آدورنو / الأدب الصغير.
- آدورنو / الأدب الصغير.
تذكرت سقراط شلون جان يكره الكتابة لأن يعتبرها تضعِّف الذاكرة. وشلون العرب بعصر ما قبل الإسلام جانوا مشهورين بذاكرتهم القوية وبشعرهم (اللي اتخذوه وسيلة لحفظ المعلومات شفهيًا).
وهسة شلون الإنترنت صار يُعتبر "نصف الدماغ الثالث" بالنسبة للبشر. صرنا ما نحس بضرورة حفظ معلومة معينة، لأنها موجودة بتطبيق الملاحظات. أو بضرورة حفظ طريق معين لأن كوكل مابس رح تحل المشكلة.
Humans found out that civilization creates information more than their brains can memorize, so they created a memory of ink and paper. Then they found that this too is not enough, so they created these new memory devices made of silicon and satellites; a memory that spans the whole planet... The internet
وهسة شلون الإنترنت صار يُعتبر "نصف الدماغ الثالث" بالنسبة للبشر. صرنا ما نحس بضرورة حفظ معلومة معينة، لأنها موجودة بتطبيق الملاحظات. أو بضرورة حفظ طريق معين لأن كوكل مابس رح تحل المشكلة.
Humans found out that civilization creates information more than their brains can memorize, so they created a memory of ink and paper. Then they found that this too is not enough, so they created these new memory devices made of silicon and satellites; a memory that spans the whole planet... The internet
تمكّنَ البشرُ من استعمار الكوكب لأنّهم قادرون على استغلال أطراف وأعضاء خارج أجسادهم. عندما احتاجوا السفر لمسافات أبعد وبشكلٍ أسرع، لم يطوّروا عضلاتٍ ساقٍ أقوى، بل دجّنوا الأحصنة. وعندما احتاجوا أن يكونوا أسرع مجددًا، صنعوا القطارات. الحضارة البشرية هي كائن حي واحد وكبير، والبشر المنفردون ليسوا إلا خلايا صغيرة فيه.
THE CRY IS not yours. It is not you talking, but innumerable ancestors talking with your mouth. It is not you who desire, but innumerable generations of descendants longing with your heart.
Your dead do not lie in the ground. They have become birds, trees, air. You sit under their shade, you are nourished by their flesh, you inhale their breathing. They have become ideas and passions, they determine your will and your actions.
Future generations do not move far from you in an uncertain time. They live, desire, and act in your loins and your heart.
- Saviors of God, by Nikos Kazantzakis
Your dead do not lie in the ground. They have become birds, trees, air. You sit under their shade, you are nourished by their flesh, you inhale their breathing. They have become ideas and passions, they determine your will and your actions.
Future generations do not move far from you in an uncertain time. They live, desire, and act in your loins and your heart.
- Saviors of God, by Nikos Kazantzakis
0/0
THE CRY IS not yours. It is not you talking, but innumerable ancestors talking with your mouth. It is not you who desire, but innumerable generations of descendants longing with your heart. Your dead do not lie in the ground. They have become birds, trees…
هذه الصرخةُ لم تَصدر منك. لستَ أنتَ من يتكلّم، بل هم أجدادٌ موغِلون بالقِدَم بفمِك ولسانك يتكلمون. ولستَ أنتَ من يشعرُ بالرغبة، بل هي أجيالٌ المستقبل التي لا تعدُّ ولا تُحصى بقلبك تَحِنُّ وتشتاق.
موتاك لا يَرقدون في التراب. لقد أصبحوا طيورًا وأشجارًا وهواء. فأنتَ تستريحُ في ظلّهم، وتتغذى بلحومهم، وتشهقُ أنفاسَهم. لقد أصبحوا أفكارًا ومشاعر، وهم يحكمون إرادتكَ وأفعالَك.
أجيال المستقبل لا تمضي بعيدًا عنك في زمانٍ مجهول. بل هم يعيشون ويرغبون ويتصرفون بقلبك وبعقلك.
موتاك لا يَرقدون في التراب. لقد أصبحوا طيورًا وأشجارًا وهواء. فأنتَ تستريحُ في ظلّهم، وتتغذى بلحومهم، وتشهقُ أنفاسَهم. لقد أصبحوا أفكارًا ومشاعر، وهم يحكمون إرادتكَ وأفعالَك.
أجيال المستقبل لا تمضي بعيدًا عنك في زمانٍ مجهول. بل هم يعيشون ويرغبون ويتصرفون بقلبك وبعقلك.
تذكرت مقولة نيتشه بما معناه أنّ "الإنسان مجموعة من الأفاعي."
غالبًا احنة نكون تحت وهم وجود "الذات" وأنّ أكو كيان محدد -الأنا- يتحكم بكل هالأفعال والأفكار والمشاعر، بينما بالحقيقة "إحنة" عبارة عن تجمع لغرائز وقوى أقدم من وجودنا بهواي. الماضي والمستقبل (حسب فكر كازانتزاكيس) همّ اللي يحركون خيوط القدر اللي تحكم كل إنسان.
غالبًا احنة نكون تحت وهم وجود "الذات" وأنّ أكو كيان محدد -الأنا- يتحكم بكل هالأفعال والأفكار والمشاعر، بينما بالحقيقة "إحنة" عبارة عن تجمع لغرائز وقوى أقدم من وجودنا بهواي. الماضي والمستقبل (حسب فكر كازانتزاكيس) همّ اللي يحركون خيوط القدر اللي تحكم كل إنسان.
وبشكل مشابه، كازانتزاكيس يتصور الإنسان على أنّه نقطة الإلتقاء اللي يجتمع عندها تيار الصعود والإرتقاء، وتيار الفناء والتحلل. وأنّ الإنسان بحقيقته ليس كيان منفصل عن العالم، بل هو "مجرد تعبيرٍ صغير يظهر للحظة عابرةٍ على الوجه الذي نسميه العِرق"
What is this man? A tangled ball of wild snakes which seldom have peace together—so they go forth alone and seek prey in the world.
- Friedrich Nietzsche
- Friedrich Nietzsche
أنتَ يا شِعْرُ فلذةٌ مِنْ فؤادي
تَتَغَنَّى وقِطْعةٌ مِنْ وُجُودي
فيكَ مَا في جوانحي مِنْ حنينٍ
أبديٍّ إلى صميمِ الوُجُودِ
فيكَ مَا في خواطري مِنْ بكاءٍ
فيكَ مَا في عواطفي مِنْ نشيدِ
فيكَ مَا في مَشَاعري مِنْ وُجُومٍ
لا يُغَنِّي ومِنْ سُرورٍ عَهيدِ
فيكَ مَا في عَوَالمي مِنْ ظلامٍ
سَرْمديٍّ ومِنْ صباحٍ وَليدِ
فيكَ مَا في عَوَالمي مِنْ ضبابٍ
وسرابٍ ويقظةٍ وهُجُودِ
فيكَ مَا في طفولتي مِنْ سلامٍ
وابتسامٍ وغبطةٍ وسُعودِ
فيكَ مَا في شبيبتي مِنْ حنينٍ
وشجونٍ وبَهْجةٍ وجُمودِ
فيكَ مَا في الوُجُودِ مِنْ حَسَكٍ يُدْمِي
وما فيه مِنْ غَضيضِ الوُرودِ
- أبو القاسم الشابي
تَتَغَنَّى وقِطْعةٌ مِنْ وُجُودي
فيكَ مَا في جوانحي مِنْ حنينٍ
أبديٍّ إلى صميمِ الوُجُودِ
فيكَ مَا في خواطري مِنْ بكاءٍ
فيكَ مَا في عواطفي مِنْ نشيدِ
فيكَ مَا في مَشَاعري مِنْ وُجُومٍ
لا يُغَنِّي ومِنْ سُرورٍ عَهيدِ
فيكَ مَا في عَوَالمي مِنْ ظلامٍ
سَرْمديٍّ ومِنْ صباحٍ وَليدِ
فيكَ مَا في عَوَالمي مِنْ ضبابٍ
وسرابٍ ويقظةٍ وهُجُودِ
فيكَ مَا في طفولتي مِنْ سلامٍ
وابتسامٍ وغبطةٍ وسُعودِ
فيكَ مَا في شبيبتي مِنْ حنينٍ
وشجونٍ وبَهْجةٍ وجُمودِ
فيكَ مَا في الوُجُودِ مِنْ حَسَكٍ يُدْمِي
وما فيه مِنْ غَضيضِ الوُرودِ
- أبو القاسم الشابي
0/0
What is a poet? An unhappy man who hides deep anguish in his heart, but whose lips are so formed that when the sigh and cry pass through them, it sounds like lovely music.... And people flock around the poet and say: 'Sing again soon' - that is, 'May new…
ما هو الشاعر؟
رجلٌ غير سعيدٍ يُخفي عذاباتٍ عميقةً في فؤادِه، لكنّ شفتيه خُلِقَتا—مثل آلةٍ موسيقية—بحيثُ أنّ البكاءَ والتحسُّر حين يمرّانِ عبرَهُما، يكونانِ كالموسيقى... والناسُ يحتشدونَ حول الشاعر فيقولون له: 'غنِّ مجددًا' وهُم بهذا يَعنون، 'عسى أنْ تَشقى روحُكَ بعذاباتٍ جديدة لكنّ شفتيك تبقيان على حالِهما، لأن الصراخ وحده سيخيفُنا، لكن الموسيقى، إنّها جميلة'
رجلٌ غير سعيدٍ يُخفي عذاباتٍ عميقةً في فؤادِه، لكنّ شفتيه خُلِقَتا—مثل آلةٍ موسيقية—بحيثُ أنّ البكاءَ والتحسُّر حين يمرّانِ عبرَهُما، يكونانِ كالموسيقى... والناسُ يحتشدونَ حول الشاعر فيقولون له: 'غنِّ مجددًا' وهُم بهذا يَعنون، 'عسى أنْ تَشقى روحُكَ بعذاباتٍ جديدة لكنّ شفتيك تبقيان على حالِهما، لأن الصراخ وحده سيخيفُنا، لكن الموسيقى، إنّها جميلة'
You are not free. Myriad invisible hands hold your hands and direct them, When you rise in anger, a great-grandfather froths at your mouth; when you make love, an ancestral caveman growls with lust; when you sleep, tombs open in your memory till your skull brims with ghosts.
Your skull is a pit of blood round which the shades of the dead gather in myriad flocks to drink of you and be revived.
"Do not die that we may not die," the dead cry out within you. "We had no time to enjoy the women we desired; be in time, sleep with them! We had no time to turn our thoughts into deeds; turn them into deeds! We had no time to grasp and to crystallize the face of our hope; make it firm!
"Finish our work! Finish our work! All day and all night we come and go through your body, and we cry out. No, we have not gone, we have not detached ourselves from you, we have not descended into the earth. Deep in your entrails we continue the struggle. Deliver us!"
- Saviors of God
Your skull is a pit of blood round which the shades of the dead gather in myriad flocks to drink of you and be revived.
"Do not die that we may not die," the dead cry out within you. "We had no time to enjoy the women we desired; be in time, sleep with them! We had no time to turn our thoughts into deeds; turn them into deeds! We had no time to grasp and to crystallize the face of our hope; make it firm!
"Finish our work! Finish our work! All day and all night we come and go through your body, and we cry out. No, we have not gone, we have not detached ourselves from you, we have not descended into the earth. Deep in your entrails we continue the struggle. Deliver us!"
- Saviors of God
0/0
You are not free. Myriad invisible hands hold your hands and direct them, When you rise in anger, a great-grandfather froths at your mouth; when you make love, an ancestral caveman growls with lust; when you sleep, tombs open in your memory till your skull…
أنتَ لستَ حرًا. أيادٍ لا تعدُّ ولا تحصى تمسكُ بيديك وتحرّكهما، وعندما تثورُ غضبًا، فإنّ أحدَ أجدادِكَ يُرغي ويزبد بفمِك؛ وحين تنامُ مع امرأة، فإنّ رجلَ كهفٍ من الأسلاف يتأوه شهوةً؛ وعندما تنام، تُفتَح قبورٌ في ذاكرتك حتى تمتلئَ جمجمتُكَ بالأشباح. جمجمتُك حفرةٌ من الدم حولَها تحتَشِدُ أطياف الموتى أفواجًا لتشربَ منك وتعودَ للحياة.
"لا تَمُت كي لا نموتَ نحن،" يصرخُ الموتى بداخلك. "نحن لم نملك الوقت الكافي لنستمتع بالمرأةِ التي رغبنا بها؛ لذا احضَر في الوقت المناسب، نَم معها! نحن لم نملك الوقت الكافي لنحوّل أفكارَنا لأفعال؛ حوّلها لأفعال! نحن لم نملك الوقت الكافي لنُدرك وننحت الوجه الذي يمثّل آمالَنا؛ إجعلهُ صلبًا!"
"أكمِل أعمالَنا! أكمِل أعمالَنا! ليلًا ونهارًا نأتي ونذهب عبرَ جسدِك ونصرخ طلبًا للعون. لا، نحن لم نمت، نحن لم نفصِل ذواتِنا عنك، ولم نُدفَن في الأرضِ. عميقًا في أحشائِك نحن نكمِلُ الكفاح. إجعلنا نولدُ من جديد!"
"لا تَمُت كي لا نموتَ نحن،" يصرخُ الموتى بداخلك. "نحن لم نملك الوقت الكافي لنستمتع بالمرأةِ التي رغبنا بها؛ لذا احضَر في الوقت المناسب، نَم معها! نحن لم نملك الوقت الكافي لنحوّل أفكارَنا لأفعال؛ حوّلها لأفعال! نحن لم نملك الوقت الكافي لنُدرك وننحت الوجه الذي يمثّل آمالَنا؛ إجعلهُ صلبًا!"
"أكمِل أعمالَنا! أكمِل أعمالَنا! ليلًا ونهارًا نأتي ونذهب عبرَ جسدِك ونصرخ طلبًا للعون. لا، نحن لم نمت، نحن لم نفصِل ذواتِنا عنك، ولم نُدفَن في الأرضِ. عميقًا في أحشائِك نحن نكمِلُ الكفاح. إجعلنا نولدُ من جديد!"