9.9K subscribers
6.89K photos
303 videos
31 files
780 links
0/0 = undefined

A labyrinth of ideas,
A diary of curiosities

Bot: @contactzero_bot
Download Telegram
ما أوجَدَت العوالِمُ الأُخرى في هذا العالمِ سوى الآلام والشعورِ بالعجز، ذلك ما أوجدتهُ تلك العوالم فأوجَدَت معه هذا الجنون السريع الزوال بسعادةٍ ما ذاقَها من الناس إلا أشدّهم آلامًا.

- هكذا تكلم زرادشت، المبشِّرون بالآخرة
Forwarded from 0/0 (Haidar A. Fahad)
The other world is this world rightly seen.

- Nisargadatta Maharaj
Forwarded from 0/0 (Haydar A. Fahad)
Medicine is a social science, and politics is nothing else but medicine on a large scale

- Rudolf Virchow, father of pathology
الطب علمٌ إجتماعي، وما السياسةُ إلا طِبابةً تُنفَّذ على نطاق أوسع.

إنّ الطب بصِفَته عِلمًا إجتماعيًا، علمُ دراسةِ البشر، تقع على عاتقه مسؤولية تشخيص المشاكل وإيجاد الحلول النظرية المناسبة: أمّا السياسي، الخبير العملي بِعِلم الإنسان، فمسؤوليتُه هي إيجاد الوسائِل لتطبيق هذه الحلول... ممارسةُ العِلم من أجل الِعلم بذاته، يعني عادةً أنّه لا يخدم إلا غايات الأشخاص الذين يمارسونَه. ذلك لأنّ المعرفةُ التي لا تؤدي إلى فِعل ليست معرفةً حقيقية – وكم هو مَهزوزٌ الفِعل بدون عِلمٍ حقيقي.
من أجل أنْ يحقّق الطب غاياته الحقيقية، عليه أن يكون جزءًا من الحياة السياسية والإجتماعية. لأنّ الطبيب هو المُحامي الطبيعي للفقراء، والمشاكل الإجتماعية يجبُ أنْ تُحَلّ من قِبَلهم.

- رودولف فيرخوف، مؤسس علم الأمراض
رودولف فيرخوف جان طبيب وسياسي وعالِم عاش بالقرن الـ 19 بألمانيا، ويُعرَف بكونه أبو علم الأمراض الحديث.
بسنة 1847 انتشر وباء الحمى النمشية Typhus fever بإحدى مناطق بروسيا Prussia (بولندا الحالية) والحكومة عينت فيرخوف للسيطرة على الوباء. بوقتها، الطبيب الشاب شاف أُسلوب الحياة البائس للمرضى اللي اغلبهم من الطبقة الفقيرة. استنتج بعدها أنّ الفقر وسوء الحالة المادية والاقتصادية والاجتماعية هو أحد أهم أسباب إنتشار الأمراض والأوبئة بالمجتمع؛ لأن البكتيريا والطفيليات والفايروسات تنتشر بهذه البيئة من خلال الماء والطعام الملوثين وضعف أو انعدام منظومات الصرف الصحي وعدم توفر الأدوية والرعاية الصحية وغيرها.
Forwarded from CHAOS (Lorenzo mastroianni)
Go out of the way of all such absolute ones! They are a poor sickly type, a populace-type: they look at this life with ill-will, they have an evil eye for this earth.

Go out of the way of all such absolute ones! They have heavy feet and sultry hearts:—they do not know how to dance. How could the earth be light to such ones!

- Thus spoke Zarathustra, The higher man
0/0
Go out of the way of all such absolute ones! They are a poor sickly type, a populace-type: they look at this life with ill-will, they have an evil eye for this earth. Go out of the way of all such absolute ones! They have heavy feet and sultry hearts:—they…
ابتعدوا عن جميع هؤلاء المتعصبين فَهُم نوعٌ من الإنسانية مريضٌ فقير، هم من العامة التي تزوغُ نظراتُها من الحياة وتصيبُ الأرضَ بِسُمّ أعيُنِها.

ابتعدوا عمّن لا يعرفون التساهل، فإنّ خطواتهم ثقيلةٌ على التراب وقلوبُهم مثقَلَةٌ في الصدور، إنّهم لا يعرفون الرقص فكيف لا يُثقِلُ عليهم التراب
We tend to think of working with the hands, of building something physical, as degraded skills for those who are less intelligent. This is an extremely counterproductive cultural value. The human brain evolved in intimate conjunction with the hand. Many of our earliest survival skills depended on elaborate hand-eye coordination. To this day, a large portion of our brain is devoted to this relationship. When we work with our hands and build something, we learn how to sequence our actions and how to organize our thoughts.

- Mastery, by Robert Greene
0/0
We tend to think of working with the hands, of building something physical, as degraded skills for those who are less intelligent. This is an extremely counterproductive cultural value. The human brain evolved in intimate conjunction with the hand. Many of…
نحن نميل للإعتقاد بأنّ العمل واستخدام اليدين لبناء أشياء مادية هي مهارات متدنية يمتلكُها الأشخاصُ الأقل ذكاءً. لكنّ هذه النظرة المنتشرة في المجتمع غيرُ بنّاءةٍ أبدًا. لقد تطوّر الدماغ البشري بشكلٍ متوازٍ مع اليدين. والكثير من مهاراتنا الأولى للنجاة اعتمدت بشكل أساسي على التنسيق بين حركة اليدين والعينين. إلى يومنا هذا، ما زال جزءٌ كبير من أدمغتنا مخصصًا لهذه العلاقة. عندما نعمل بأيدينا ونصنعُ شيئًا، نحن نتعلم كيف نُسلسل أفعالنا وننظم أفكارنا.

- كتاب Mastery
I dream of a love that is more than two people craving to possess one another.

- When Nietzsche wept
0/0
I dream of a love that is more than two people craving to possess one another. - When Nietzsche wept
أنا أحلمُ بحبٍ يَتَعدّى فكرةَ شَخصينِ يَسعى كلٌّ منهما لامتلاك الآخر
0/0
2CELLOS – 2CELLOS - Smooth Criminal [OFFICIAL VIDEO]
Not you craving songs I sent you a year ago 👀
0/0
Not you craving songs I sent you a year ago 👀
It sticks in the mind
+ u sent me Glee's version 🍻
0/0
It sticks in the mind + u sent me Glee's version 🍻
But I opened the door for you to know the original song ☺️
All good things laugh.

His step betrays whether a person already walks on HIS OWN path: just see me walk! He, however, who comes near to his goal, dances.

And verily, a statue have I not become, not yet do I stand there stiff, stupid and stony, like a pillar; I love fast racing.

- Thus Spoke Zarathustra
0/0
All good things laugh. His step betrays whether a person already walks on HIS OWN path: just see me walk! He, however, who comes near to his goal, dances. And verily, a statue have I not become, not yet do I stand there stiff, stupid and stony, like a pillar;…
الأشياءُ الحسنة تَضحكُ أبدًا
لك أنْ تعرفَ من خطواتِ الناس إذا كانوا ظَفَروا بطريقِهم السوي، فانظر إلى خطواتي تُدرك حالي، وإذا رأيتني راقصًا فاعلم أنّني اقتربت من هدفي.

والحقُّ أنّني لستُ تمثالًا ولا عامودًا لا حياة ولا حِسّ فيه، فأنا أُحبُّ الجري في الحقل البعيد، لأنّ في الأرضِ مستنقعات كثيرة ومعاثِر لا تجتازُها إلا الأرجل الراقصة.

- هكذا تكلّم زرادشت