Учим английский с ENJOY
1.46K subscribers
168 photos
31 videos
35 files
159 links
Блог переводчика об изучении английского, советы, практика и смачный сленг
Для связи: @NastyaLos
Download Telegram
Привет!🤓

Предлагаю вам большой субботний материал от TodayIFoundOut про Елизавету II, вернее о том, какой реальной властью она обладает.
https://goo.gl/EnxxRk

В последнее время наблюдается ажиотаж вокруг ее имени и регулярные намеки в СМИ на её скорое путешествие к праотцам.😇👼

А мой любимый Нетфликс выпустил новый сериал о жизненном пути Королевы.

Не знаю-не знаю, как там будет в UK после её ухода - остаются-то одни "овощи": Чарли, который всю жизнь играл роль representative, принц Гарри вон вообще соскакивает с темы - любовь-морковь и всё такое. 🍆🍐🌽 Кстати, скоро будет журнал со статьей о его амурах.

Но Бэсс столько лет уже "у руля" не от красивых глазок, просто посмотрите на фото))))

Итак, что же интересного стоит запомнить и на что обратить внимание (кроме британского произношения Саймона Уистлера):

In reality, the Queen rarely exerts even a fraction of the power she theoretically wields as it’s kept in check by the only person in the UK who can tell her what to do- herself.

🔸to wield the power - обладать властью, властвовать
to keep in check - сдерживать, держать в руках, под контролем

🔹a calculated move on her part - это обдуманный шаг с её стороны
to stay in the good graces of her subjects - быть в милости у своих подданных
as is voluntarily paying taxes - добровольно платить налоги
to alienate - отдалять, отчуждать

to be on one's payroll - состоять на службе у кого-л., быть на довольствии у кого-л.
exceptionally careful - исключительно осторожна
a sea bed - участок морского дна

realm [relm] = kingdom
to decimate - уничтожить, опустошить, казнить каждого десятого
the Commander-in-Chief - Верховный главнокомандующий
to swear allegiance - присягнуть на верность
Дорогие мои, нас уже почти 4800 человек! Это почти как население небольшого города)) Спасибо вам, что читаете наш онлайн-журнал.
😍😍😍

Канал растёт и становится популярным, и в связи с этим у меня 2 новости)))

Первая: рекомендации каналов будут выходить отдельным постом в воскресенье.
Мне кажется, это очень удобно - вы всегда будете знать, что, заглянув к нам в конце недели, можно узнать о новых качественных каналах с полезным контентом.
📬

Вторая: Давайте сделаем изучение английского не только увлекательным, но и прибыльным делом?💰💰💰
После 22-00 в воскресенье же будем устраивать ночные развлекательные квизы по английскому языку – вы отвечаете на каверзные вопросы и задания и получаете за правильный ответ денежный приз. Условия будут такие: в воскресенье в период с 22-00 до 23-00 по мск публикуем задание и номинал приза (от 1 до 5 баксов в зависимости от сложности задания), ответы присылаете боту обратной связи. В понедельник в 12-00 дня объявляем стоп-игру. Приславшим правильные ответы начисляем вознаграждение. Мы работаем с платежными системами QIWI, Я.Деньги, Сбербанк.
Как вам идея?

👍 – 112
👍👍👍👍👍👍👍 80%

🤑 – 20
👍 14%

☹️ – 8
👍 6%

👥 140 people voted so far.
Ку-ку!
Наступил час занимательных квизов, которые принесут в вашу копилку пару монеток))💰💰💰

Итак, поскольку конец недели у нас был отмечен появлением коронованной особы, то и квиз будет на эту же тему.

Задачка сегодня звучит так:

What was embroidered on the coronation gown of Elizabeth II?


🔺By the way, her coronation in 1953 was the first to be televised.

Ответы на английском присылайте боту обратной связи @Enjoy_Feedback_bot.

Тот, кто первым даст наиболее полный и верный ответ, получит от нас 3 (три) бакса на счет (по курсу ЦБ на 24 июля).

Завтра в 12:00 объявляем стоп-игру.
Погнали?

Немного мимишностей от Бэсс и Джорджа вам в ленту))🤓😎

http://www.bforbel.com/2015/04/prince-george-vs-queen-elizabeth.html
С небольшим опозданием завершаем прием ответов))) Вечером объявим победителя)
Самым первым (первой?) правильно ответил @madmd
Напишем вам в личку)

А вот и ответ:

Actually, the coronation gown featured the floral emblems of the countries of the United Kingdom and those of the other states within the Commonwealth of Nations, including the English Tudor rose, Scots thistle, Welsh leek, Irish shamrock, Canadian maple leaf, Australian wattle, New Zealand silver fern, South African protea, Indian lotus flower for India, the Lotus flower of Ceylon, and Pakistan's wheat, cotton, and jute.

Заодно хотела бы поблагодарить Википедию как спонсора предоставленных знаний😂😂😂
Привет!
Часто ли вам приходится вести деловую переписку с англоязычными контрагентами?
Или, может быть, вы работаете в международной компании, где рабочий язык - английский?📑📊📈

В любом случае, культура делового общения - это именно то, что отличает профессионала от дилетанта.🗞📰

В телеграфном посте узнаете, почему из-за капслока можно потерять работу.
http://telegra.ph/Styles-of-writing-that-annoy-us-07-25

Текст немного адаптирован для уровня pre-intermediate.
🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅

Если погода вас радовала в выходные так же, как и меня, и вы пропустили воскресную подборку, то взглянуть на нее можно здесь:
https://t.me/enjoystudio/428
SMACK-DAB
#slang
Привет!
Мы с Брэдом решили начать сегодняшний день со сленга))😎

smack-dab

Definition: exactly

Перевод: аккурат, прямо, точнёхонько, точно

How to use:

We use this expression to talk about location. It is way to emphasize that you are right where you say you are.

Часто это выражение употребляется вместе с "in the middle"

smack-dab in the middle - в самой что ни на есть середине, точно посередине.

🔉 Цитата из интервью Брэда о его жизни журналу GQ: "I know I'm in the middle of this thing now, and I'm not at the beginning of it or at the end of it, just... smack-dab in the middle".

Еще примеры:
🔸We are smack-dab in the coldest part of the year.
🔺Kansas is smack-dab in the heart of the United States.

Хочу обратить ваше внимание на то, что мы публикуем сленговые выражения, которые вы точно и наверняка можете употреблять в разговоре в приличном обществе и на серьёзные темы.
Если слово или фраза табуированы или имеют двоякий смысл, то обязательно делаем специальную помету.

P.S. А на фотоньке глаз у Питта горит и улыбка широкая))) 😜

Хорошего дня!🤗
#enjoy_ads
Этот рекламный слоган можно перевести как
🔺Отбросьте в сторону комплексы!
🔸Распрощайтесь со своими заморочками!

Компания по пошиву купальных костюмов по особенным лекалам призывает людей стать немного свободнее и перестать стесняться.👙💃

Кстати, лекало - если говорить о пошиве одежды - pattern
Hang up your hang ups!
Привет))
Не успели моргнуть глазом, как пролетела целая неделя!

В этом посте коротенько о том, что было на прошлой неделе, а следом - журналы: BBC Focus, The Oprah Magazine и OK Magazine USA Issue :) Не пугайтесь четырём постам - это файлы для скачивания, пусть вам на выходных будет интересно😎

https://t.me/enjoystudio/432 - о деловой переписке и капслоке
https://t.me/enjoystudio/434 - Брэд Питт в самом расцвете лет, и сленговое выражение

https://t.me/enjoystudio/436 - идиомы с рекламных баннеров. Только что пришел в голову еще один вариант перевода: "Дайте отставку своим тараканам!"
Пиастррры, пиастрррры!
Привет :)
Ловите воскресную ночную загадку.

Сегодня будем проверять вашу внимательность :)
Итак, она звучит следующим образом:
What unusual feature do these 10 words have in common?

TREMULOUS
HIBISCUS
MICROWAVE
HOLDOVER
ALLEGRETTO
INTRAVENOUS
PROBING
OVERHEARD
KNOWLEDGE
AFTERNOON

Ответы присылайте боту обратной связи @Enjoy_Feedback_bot

Пиратский попугай принесет в клюве 3 (три) бакса самому внимательному подписчику, давшему наиболее полный ответ.
Курс ЦБ на 31 июля, оплата через Киви, Я.Деньги или Сбербанк.

Завтра в 12:00 - стоп-игра.👻👻👻
Заканчиваем прием ответов!)) Скоро опубликуем правильный ответ)
Привет)))

Сначала расскажем об ответе на задачку выходного дня))
В этот раз никто её не разгадал, приводим ответ ниже:

Each word contains the name of a bird🐥🦆🦉🐧🐔🦆
afTERNoon - крачка
allEGRETto - цапля
hIBIScus - ибис
holDOVEr - голубь
intRAVENous - ворон
knOWLedge - сова
miCROWave - ворона
oveRHEArd - нанду
pROBINg - малиновка
trEMUlous - эму
"I could be talking about so many things, but I’m currently talking about makeup".

Привет, дорогие))🤓

Вы уже наверняка знаете, что я держусь подальше от политики, религиозных дискуссий и прочих взрывоопасных тем.🔥🔥🔥

Но положение обязывает, переводчик обязан знать, что происходит вокруг, потому что самое ужасное, что может случиться при переводе - это даже не забыть напрочь все простые слова, а быть неосведомленным среди тех, кто в теме.

Политические будни оставим в стороне, почитайте мнение профессионального гримера о лицах в команде Трампа.👯👫

Почему Трамп оранжевый?🍊 Здесь вы найдёте вероятный ответ)
https://medium.com/indian-thoughts/makeup-anxiety-during-the-trump-times-406e1d07683b

❇️ Обороты из статьи и небольшие подсказки (особенно про средства макияжа):

1⃣ Is there anyone in the wings over there with some powder and a comb?
Есть ли кто-то наготове с пудрой и расчёской?

2⃣ catty - жестокий

3⃣ to live and die by - быть всецело преданным

4⃣ I can tell by the darting of one’s eyes - окинув взглядом, я смогу сказать...

5⃣ seasoned - опытный

6⃣ to be foundation free - не иметь основы под макияж на лице

7⃣ to skyrocket - доходить до заоблачных высот, взмывать вверх, резко взлететь

8⃣ busted - застигнутый врасплох

9⃣ concealer - маскирующий тональный крем

🔟 uneven skin tone - неровный тон кожи

cooky = weird, strange, unusual, crazy