engsta | трендовый английский
1.65K subscribers
1.44K photos
364 videos
23 files
143 links
Здесь английский через тренды и инфоповоды, а не через 100500 лет изучения 💅🏻

Записаться на занятия и ознакомиться со всеми деталями:

https://t.me/lessonswithengsta

По всем вопросам: @an_smyshlyaeva (рекламу не делаю)
Download Telegram
Ну и как вы могли заметить, Эйфория на английском - это все формы fuck почти в каждом предложении))))
Делиться ещё такими выражениями? Вам такое заходит? 🙈
Больше такого?
Anonymous Poll
100%
Да!
0%
Ну такое
Happy Women’s Day!

Сегодня хочется вспомнить, что 8 марта - не только про цветы и нежность, но и про то, КАКИМИ могут быть женщины и на ЧТО они способны ❤️‍🔥

В этом видео людям загадывают одну загадку, и все они дают неправильный ответ (я тоже не отгадала 😅). И это очень четко показывает, что мы все иногда недооцениваем женский пол.

https://youtu.be/4kFC7669quE

Есть субтитры, говорят не быстро, так что можно смело посмотреть 🙈 и запомнить два новых слова:

📍bias - предвзятость, предубеждение
📍CEO (Chief Executive Officer) - главный исполнительный директор (тот, кто рулит всем в компании)
Mood последних дней:

убивать время, листая мемы, а не читая новости
😢6
Я надеюсь, что, по какому-то странному правилу (как в этом меме), у нас все будет ➡️ terrific (потрясающий), а не ➡️ horrific (ужасающий)

P.S. небольшое уточнение: terrific может переводиться и как потрясающий, и как ужасающий
Сегодня в сторис рассказывала про collywobbles 🍀

Так вот, у него есть ещё одно интересное значение!
Инст начинает подвисать, в тиктоке у меня теневой бан 🥲

Отчаялась настолько, что скачала Likee
😁1🤔1
Сегодня вновь была попытка писать диплом, так что на подходе классные фразочки 🤙🏻
🔥3
Пишу диплом по игре Dark Pictures: Man of Medan

Ожидание:

➡️ пройти игру на русском, английском и французском
➡️ собрать базу предложений на основе диалогов персонажей
➡️ проанализировать перевод с английского на другие языки, объяснить, какие трансформации сделали и почему все так
➡️ проанализировать локализацию (как игра адаптирована под реалии другой культуры)

Например: в фильме про Капитана Америку заметки в его дневнике не переводили, а просто подогнали под наши реалии

Падение Берлинской стены ——> Распад Советского Союза

Стив Джобс ——> Юрий Гагарин

Сравните ⬇️
👍1
Реальность

➡️ Играю и фоткаю экран компа 😅
👍1
📍What’s in store for me? - что меня ждет? (Что уготовано мне судьбой?)

Тут парень просить погадать на свою дальнейшую судьбу, поэтому store здесь - не магазин 🤭
🔥41
Сорри за качество, приходилось быстро делать фотки, пока текст не поменялся 😅
📍to give it a whirl - попытаться, попробовать что-то сделать (чаще всего впервые)
🔥31
📍quarter - четвертак (монетка в 25 центов)
🔥31
📍to be sure - обязательно произойти

Death and doom are sure to follow - смерть обязательно настигнет

(Doom - гибель, злой рок. Здесь как синоним к death)
🔥3
Вам нравятся такие бытовые/разговорные выражения? Было полезно? 💘
Anonymous Poll
100%
Да!
0%
Не очень
🔥3