1. Какие визы вообще существуют для релокации в Канаду?
❗️Рабочая виза - для тех, кто получил официальное приглашение на работу от канадского работодателя.
❗️Студенческая виза - для тех, кто хочет получить образование в Канаде. Для получения студенческой визы необходимо иметь приглашение от канадского образовательного учреждения и доказать, что у вас есть достаточно денег для оплаты учебы и проживания.
❗️Виза инвестора - для тех, кто хочет инвестировать в канадский бизнес. Для получения этой визы необходимо инвестировать определенную сумму денег в канадский бизнес и выполнить некоторые другие требования.
❗️Виза на основании семейных отношений - для тех, кто имеет близких родственников, уже проживающих в Канаде.
❗️Виза для беженцев - для тех, кто бежит из своей страны по политическим, религиозным или другим причинам.
❗️Рабочая виза - для тех, кто получил официальное приглашение на работу от канадского работодателя.
❗️Студенческая виза - для тех, кто хочет получить образование в Канаде. Для получения студенческой визы необходимо иметь приглашение от канадского образовательного учреждения и доказать, что у вас есть достаточно денег для оплаты учебы и проживания.
❗️Виза инвестора - для тех, кто хочет инвестировать в канадский бизнес. Для получения этой визы необходимо инвестировать определенную сумму денег в канадский бизнес и выполнить некоторые другие требования.
❗️Виза на основании семейных отношений - для тех, кто имеет близких родственников, уже проживающих в Канаде.
❗️Виза для беженцев - для тех, кто бежит из своей страны по политическим, религиозным или другим причинам.
2. В чем особенности культуры и языка в Канаде?
✨первое что стоит знать - это то что кроме английского в Канаде еще гворят и на французском, и они равноправны на федеральном уровне.
✨у них очень много троп, парков и горнолыжных курортов - порой кажется, что они абмбассадоры здорового образа жизни
и спорта в целом.
✨Здесь существует культура "вежливости", поэтому вежливые формы общения и этикет являются важными аспектами повседневной жизни.
✨В английском языке в Канаде используются некоторые уникальные выражения и слова, такие как "eh?"
(часто используется в конце предложения для подтверждения или запроса подтверждения*)
И вот ещё парочку слов
"toque" (шапка-ушанка), "double-double" (напиток из двойной порции кофе и двойной порции сахара), "poutine" (блюдо, состоящее из картофельных лом
✨первое что стоит знать - это то что кроме английского в Канаде еще гворят и на французском, и они равноправны на федеральном уровне.
✨у них очень много троп, парков и горнолыжных курортов - порой кажется, что они абмбассадоры здорового образа жизни
и спорта в целом.
✨Здесь существует культура "вежливости", поэтому вежливые формы общения и этикет являются важными аспектами повседневной жизни.
✨В английском языке в Канаде используются некоторые уникальные выражения и слова, такие как "eh?"
(часто используется в конце предложения для подтверждения или запроса подтверждения*)
И вот ещё парочку слов
"toque" (шапка-ушанка), "double-double" (напиток из двойной порции кофе и двойной порции сахара), "poutine" (блюдо, состоящее из картофельных лом
3. Как обстоят дела с жильем в Канаде?
-впринципе всё как и везде, только, наверное, могу выделить именно их особенность, наличиие кондоминиумов — это квартира в многоэтажном доме.
Она включает гостиную, столовую, кабинет, 1-3 спальни, кухню, 1-2 ванны, душ, балкон, кладовки.
Все квартиры в таком доме находятся в частной собственности их жильцов, а земля и все прилегающие территории в совместной собственности всех владельцев кондоминиума.
Обслуживание жилья может включать в себя такие расходы, как оплата коммунальных услуг, уборка снега и уход за садом и газоном.
В некоторых жилых комплексах, таких как кондоминиумы, владельцы платят дополнительные расходы за обслуживание общих помещений и удобств, таких как бассейн, тренажерный зал и т.д.
-впринципе всё как и везде, только, наверное, могу выделить именно их особенность, наличиие кондоминиумов — это квартира в многоэтажном доме.
Она включает гостиную, столовую, кабинет, 1-3 спальни, кухню, 1-2 ванны, душ, балкон, кладовки.
Все квартиры в таком доме находятся в частной собственности их жильцов, а земля и все прилегающие территории в совместной собственности всех владельцев кондоминиума.
Обслуживание жилья может включать в себя такие расходы, как оплата коммунальных услуг, уборка снега и уход за садом и газоном.
В некоторых жилых комплексах, таких как кондоминиумы, владельцы платят дополнительные расходы за обслуживание общих помещений и удобств, таких как бассейн, тренажерный зал и т.д.
Было ли вам трудно адаптироваться к новой стране в первое время? Испытывали
ли вы страх и неуверенность?
ли вы страх и неуверенность?
Anonymous Poll
76%
Да, такое было
24%
Нет, такого не было. Я сразу адаптировался (ась)
Что для вас лично было наиболее сложным в процессе адаптации?
Anonymous Poll
34%
Я не понимал(а), что мне говорят
29%
Я не мог(ла) сказать так, чтобы меня поняли
37%
Не знал(а) специальную лексику (для похода к врачу, в банк или бизнес лексику и тд)
Во всех 3 ситуациях можно поступить иначе и просто при помощи фраз ниже
дать вашему собеседнику понять, что вы его не понимаете:
🔺I'm sorry, but I don't quite follow you.
Извините, но я не до конца вас понимаю.
🔺Could you repeat that, please? I'm not sure I understand.
Не могли бы вы повторить это, пожалуйста? Я не уверен(а), что понимаю.
🔺I'm afraid I'm not quite getting what you're saying.
Я не уверен(а), что мы говорим об одном и том же.
🔺Excuse me, but I'm a bit lost here. Could you explain it again?
Извините, я немного потерял(а) нить. Можете повторить объяснение?
🔺I'm not sure I'm on the same page as you.
Я не уверен(а), что мы говорим об одном и том же.
🔺I'm sorry, I don't see where you're coming from.
Извините, я не понимаю, откуда вы идете.
🔺Could you clarify that for me? I don't quite grasp the concept.
Не могли бы вы пояснить это для меня? Я не до конца понимаю концепцию.
🔺I'm having trouble wrapping my head around this.
У меня возникают трудности, чтобы понять это.
🔺I'm not catching your drift, could you elaborate?
Я не улавливаю вашу мысль, можете разъяснить?
🔺I'm sorry, I'm still not entirely clear on what you mean.
Извините, я все еще не до конца понимаю, что вы имеете в виду.
дать вашему собеседнику понять, что вы его не понимаете:
🔺I'm sorry, but I don't quite follow you.
Извините, но я не до конца вас понимаю.
🔺Could you repeat that, please? I'm not sure I understand.
Не могли бы вы повторить это, пожалуйста? Я не уверен(а), что понимаю.
🔺I'm afraid I'm not quite getting what you're saying.
Я не уверен(а), что мы говорим об одном и том же.
🔺Excuse me, but I'm a bit lost here. Could you explain it again?
Извините, я немного потерял(а) нить. Можете повторить объяснение?
🔺I'm not sure I'm on the same page as you.
Я не уверен(а), что мы говорим об одном и том же.
🔺I'm sorry, I don't see where you're coming from.
Извините, я не понимаю, откуда вы идете.
🔺Could you clarify that for me? I don't quite grasp the concept.
Не могли бы вы пояснить это для меня? Я не до конца понимаю концепцию.
🔺I'm having trouble wrapping my head around this.
У меня возникают трудности, чтобы понять это.
🔺I'm not catching your drift, could you elaborate?
Я не улавливаю вашу мысль, можете разъяснить?
🔺I'm sorry, I'm still not entirely clear on what you mean.
Извините, я все еще не до конца понимаю, что вы имеете в виду.
❤2
Есть ли среди вас те, кто готовился или даже сдавал IELTS?
Anonymous Poll
16%
Это я!
84%
Нет, это не я
Однин из наиболее сложных аспектов в IELTS - это speaking.
Какие же есть нюансы и особенности этого раздела экзамена существуют?
Наталья, наш преподаватель, дала вам ответ в нескольких кружках👇🏽
Какие же есть нюансы и особенности этого раздела экзамена существуют?
Наталья, наш преподаватель, дала вам ответ в нескольких кружках👇🏽
Forwarded from Наташа Минеева
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Наташа Минеева
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Наташа Минеева
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Наташа Минеева
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А если вы хотите получать ещё больше полезной информации:
-о структуре экзамена
-об актуальных новостях
-о темах, которые чаще всего встречаются в тестах
То приглашаем вас присоединиться к нашему полезному боту для подготовки к IELTS
Присоединиться
-о структуре экзамена
-об актуальных новостях
-о темах, которые чаще всего встречаются в тестах
То приглашаем вас присоединиться к нашему полезному боту для подготовки к IELTS
Присоединиться
Возникал ли у вас вопрос при эмиграции с детьми: «как сохранить русский язык на хорошем уровне?"
Anonymous Poll
43%
Да, такой вопрос был
57%
Нет, такого вопроса не было
Из наблюдений наших студентов, кто переехал
за границу с детьми -
🔺Если ребенок переехал после 12 лет, то восстановить его родной язык может оказаться трудно.
🔺Однако, если ребенок переехал в более ранеем возрасте, то здесь есть некоторые возможности.
Вот какие советы мы получили от наших студентов:
📍Активно использовать русский внутри семьи:
"Мы когда переехали в Норвегию 6 лет назад, не было не дня, чтобы русский не присутствовал внутри нашей семьи. Я бы сказала 90% времени мы говорим друг с другом именно на русском. По моим наблюдениям - это лучший способ для ребенка не забыть рождной язык."
Алена Скопинцева
📍Русскоязычное общение и обучение:
"У меня у ребенка есть коуч/репетитор по русскому. Это было сознательное наше решение с мужем. Они постоянно обсуждают что то на русском, домашка в виде фильмов, сериалов, ютуба -
добалвяет мотивации ребенку поддерживать обучение и не лениться."
Марина Бондарчук
📍Ютубчик и блогерры - спасение
"У меня ребенок постоянно смотрит что-то на юутбе. То ли обзоры на игры, то ли какие то мультики и все это происходит на русском. Так же он сидит в инсте и наблюдает за русскими блогерами - ему это интересно, я его не ограничиваю."
за границу с детьми -
все зависит от возраста ребенка:
🔺Если ребенок переехал после 12 лет, то восстановить его родной язык может оказаться трудно.
🔺Однако, если ребенок переехал в более ранеем возрасте, то здесь есть некоторые возможности.
Вот какие советы мы получили от наших студентов:
📍Активно использовать русский внутри семьи:
"Мы когда переехали в Норвегию 6 лет назад, не было не дня, чтобы русский не присутствовал внутри нашей семьи. Я бы сказала 90% времени мы говорим друг с другом именно на русском. По моим наблюдениям - это лучший способ для ребенка не забыть рождной язык."
Алена Скопинцева
📍Русскоязычное общение и обучение:
"У меня у ребенка есть коуч/репетитор по русскому. Это было сознательное наше решение с мужем. Они постоянно обсуждают что то на русском, домашка в виде фильмов, сериалов, ютуба -
добалвяет мотивации ребенку поддерживать обучение и не лениться."
Марина Бондарчук
📍Ютубчик и блогерры - спасение
"У меня ребенок постоянно смотрит что-то на юутбе. То ли обзоры на игры, то ли какие то мультики и все это происходит на русском. Так же он сидит в инсте и наблюдает за русскими блогерами - ему это интересно, я его не ограничиваю."
Знаете ли вы как переводится "Specialist referral»?
Anonymous Quiz
67%
Направление к специалисту
17%
Повторный прием
16%
Диагноз
Это очень полезная фраза, так как она используется практически во время каждого похода к врачу.
Вот еще 15 слов и фраз, которые вам также в 100% случаях пригодятся во время похода к врачу:
Diagnosis - Диагноз
Treatment plan - План лечения
Prescription medication - Отпускаемое по рецепту лекарство
Laboratory tests - Лабораторные тесты
X-rays - рентген
🔺
Medical history - история болезни
Physical examination - физический осмотр
Waiting room - зал ожидания
Patient registration - регистрация пациента
🔺
Specialist referral - Направление к специалисту
Follow-up appointment - Последующая встреча
Medical insurance coverage - Медицинское страхование
Medical records - Медицинские записи
🔺
Patient confidentiality - Конфиденциальность пациента
Health insurance card - Карточка медицинского страхования
Medical advice - Медицинская консультация
Ещё больше полезных фраз и слов каждый день в нашем боте
Вот еще 15 слов и фраз, которые вам также в 100% случаях пригодятся во время похода к врачу:
Diagnosis - Диагноз
Treatment plan - План лечения
Prescription medication - Отпускаемое по рецепту лекарство
Laboratory tests - Лабораторные тесты
X-rays - рентген
🔺
Medical history - история болезни
Physical examination - физический осмотр
Waiting room - зал ожидания
Patient registration - регистрация пациента
🔺
Specialist referral - Направление к специалисту
Follow-up appointment - Последующая встреча
Medical insurance coverage - Медицинское страхование
Medical records - Медицинские записи
🔺
Patient confidentiality - Конфиденциальность пациента
Health insurance card - Карточка медицинского страхования
Medical advice - Медицинская консультация
Ещё больше полезных фраз и слов каждый день в нашем боте
❤4
Знаете ли вы про популярные ошибки, которые совершают русские в общении с иностранцами?
Anonymous Poll
11%
Да, я знаю
35%
Догадываюсь
54%
Нет, я не знаю