Английский по мемам
7.92K subscribers
2.97K photos
233 videos
1.46K links
Объясняем мемы, чтобы научиться понимать англоязычный юмор.
Нашли классный мем? Скидивайте @engmemasBot
Download Telegram
Wait for — ждать чего-то. Предлог for нужно просто запомнить

U — сокращенно от you, так часто пишут

Когда учитель ждёт, что ты прекратишь разговаривать
👍6
Daughter [доота] — дочь

Frozen — вообще переводится как «замороженный», но здесь это название мультфильма от Диснея. В русском прокате — «Холодное сердце»

Few dozen times [фью дазен таймс] — несколько десятков раз. Dozen — это «дюжина», но если точное количество в предложении не важно, то можно перевести как «десяток», это ближе к нашей культуре

I’m tired, boss [айм тайрд, босс] — я устал, босс. Фраза из фильма «Зёленая миля»

Мем идеально описывает мою жизнь. Просто у меня дочери 5 лет и я знаю этот мультик наизусть.

Дочь: Можем ещё раз посмотреть «Холодное сердце»?

Я, после того как посмотрел его с ней несколько десятков раз: 😭
😁11👍31
Dr — сокращенно от «доктор»

Earman — фамилия доктора. Забавно то, что ear [иэ] — это ухо. На русский можно перевести как «Ухов»

Nightmare [найтмээ] — ночной кошмар

Доктор Ухов: я могу слышать ваши кошмары
😁8👍4
Очень много непонятного на первый взгляд в тексте, но легко разобраться.

Wen — это when. Если по русски — «када» вместо «когда»

Helicopter [хэликоптер] — вертолёт

Wen we there is a helicopter — максимально странная грамматика — «када мы это вертолёт». Скорее всего имитация разговорной речи. Попробую перевести

Мы с пацанами, када у нас там вертолёт 🚁
👍51
Looks like — выглядеть как

Decide [дисайд] — решать

Undergraduate [андэградуэт] — студент. Обычно университета и обычно старших курсов

Lecture [лекчор] — лекция

Outside [аутсайд] — аутсайд

Since [синс] — чаще всего «с какого-то момента», но здесь в значении «по причине того»

Часто преподаватели в Америке более прогрессивны, чем в России. Провести лекцию на улице, а не в аудитории — обычное дело.

Эта горилла выглядит так, будто он решил провести своим студентам лекцию по философии на улице, потому что выдался хороший денёк
😁8👍2
ATM [ЭйТиЭм] — сокращенно от automatic teller machine. Так в английской разговорной речи называют банкомат

Если время — деньги, значит банкомат — машина времени
👍8😁21
F — оценка в американской школе. Их 5: A, B, C, D, F. Это аналог нашей двойки или кола

Твоя мама, когда учитель сказал ей, что ты получил двойку

Ты: 😲
😁7👍1
Abusive [абьюзив] — жестокий, насильственный

Numbing [наминг] — онемение. Здесь будет переводиться как «заглушать»

End up — связаться

Load trucks [лоад тракс] — загружать грузовики

Mob — мафия

Crippling [криплин] — изувеченный

Substance [сабстэнс] — сущность

Ты: у тебя было трудное детство, начал заглушать боль наркотиками, связался с плохой компанией, и сейчас загружаешь грузовики для мафии чтобы финансировать свою изувеченную жизнь.

Бэтмен: 👊
👍4
Slice [слайс] — кусочек, ломтик. Причем кусочек именно тонкий, как у пиццы, колбасы, сыра и так далее. Кусок масла здесь уже не подходит

Be like — типа такой

Первый кусок пиццы: 🔥
Последний кусок пиццы: 🥶
👍31
Go out [гоу аут] — выходить

Guests at home [гэстс эт хоум] — гости дома. Предлог только at, никаких in

Я не смогу выйти. У меня дома гости.

Гости: 😺

#коты
😁102
gf – сокращённо от girlfrien, «девушка»

Angry at [энгри эт] — сердиться на кого-то

Me to her/her to me — я ей/она мне

Persistence [пёсистэнс] — настойчивость

Admitting mistakes [адмиттин мистэйкс] — признание ошибок

Boobs [бубс] — сиськи. Не «грудь», а именно «сиськи»

Моя девушка: сердится на меня
Я ей: подарки, настойчивость, цветы, извинения, шоколад, признание ошибок

Я: сержусь на свою девушку
Она мне: сиськи?
9🤩1
waiter [вэитэр] — официант

cover in [кавэр ин] — засыпать, забрасывать

Это я, смотрю как официант в итальянском ресторане засыпает мою тарелку пармезаном

#коты
😁6👏2👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Shake hands with [шэйк хэндс уиth] — здороваться с кем-то за руку. Дословно «трясти руки с…»

Guy [гай] — парень

Bastard [бастад] — урод, скотина, ушлёпок и ещё много русских синонимов

strain [стрэин] — напрягать

muscle cell [маскл сэлл] — мышечная клетка

Когда ты здороваешься за руку с парнем, а этот урод не напряг ни единой мышечной клетки своей руки
👍4😁21🔥1
Recover [рекавэр] — исцелиться

in 2 min — за 2 минуты. Обратите внимание на предлог — его лучше запомнить

Мужчина исцелился от коронавируса за 2 минуты
😁5👍2
Resume — резюме. Читается как [резюм] или [резюмэй] — слышал и так, и так, разницы вроде нет

Experience [экспириенс] — опыт

Моё резюме: 🧙‍♂️

Мой опыт: 👼
😁9👍3
Japanese [джапаниз] — японец

Jacket [дж`акет] — куртка, пиджак

Probably [пробэбли] — скорее всего

Back [бэк] — спина

Chinese [чайниз] — китайский

Weed [виид] — травка, марихуана

Women [вимэн] — женщины. Не womans, а именн womEn, и читается как [вимэн]. Это нужно просто запомнить

Этот японец скорее всего не понимает, как переводится английская надпись на его спине.

Это как вы и ваши татуировки с китайскими символами.

Надпись на куртке: куплю травку у женщин
😁3🤔1
Drunk [дранк] — пьяный, бухой

7AM [сэвэн эй эм] — 7 утра

Когда ты пришёл в 7 утра домой пьяный после того, как потерял своих друзей в клубе:

Я не умер!
😁8
I wonder [ай вандер] — интересно. Конструкция, когда кому-то просто интересно что-то узнать: he wonder — «он интересуется, ему интересно»

Hurt [хёрт] — болеть, причинять боль

«Интересно, почему болит спина?»

Поза в которой я сплю: 🐬🐛
👍7😁4❤‍🔥22
u — сокращённо от you

set alarm [сэт аларм] — установить будильник

— Ты забыл поставить будильник

— Нет, не забыл
.
.
.
😖
😁14
Homeless [хоумлесс] — бездомный

Dont — don`t. Так часто пишут, без апострофа

Pay [пэй] — платить

Meal [мил] — еда

Обратите внимание, как одно большое предложение делится на несколько маленьких. Например:

1. The homeless guy
2. I told
3. I dont have money

Между ними нет ни одного соединительного слова. По правильному надо было бы написать:

The homeless guy who I told that I don`t have money

Если вы скажите носителю так, скорее всего на вас посмотрят как на выскочку — так никто уже не говорит, времена сэров в цилиндрах и костюмах прошли.

Бездомный парень, которому я сказала, что у меня нет денег, смотрит, как я покупаю себе еду
😁11❤‍🔥2👍2🤔1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Social media — социальная сеть

but — чаще всего используется как «но», но здесь это «кроме»

Смотрю, как мой младший брат пользуется любыми социальными сетями кроме Тик-Тока, Твиттера и Фэйсбука
😁6👍2