⭐️⭐️
Pacific Ocean [pəˈsɪfɪk ˈəʊʃn] [паси́фик о́ушн] – Тихий океан
Pronounce [prəˈnaʊns] [прона́унс] - произносить
#сложность2
Pacific Ocean [pəˈsɪfɪk ˈəʊʃn] [паси́фик о́ушн] – Тихий океан
Pronounce [prəˈnaʊns] [прона́унс] - произносить
#сложность2
😁38❤14🤣8🔥3
⭐️⭐️⭐️⭐️
К этому мему сложно нарисовать русскую версию.
Может у вас будут идеи? 🤔
Safe [seɪf] [се́йф] - сейф (имя существительное), безопасный (имя прилагательное)
Не зная второй части мема, используется имя прилагательное, перевод такой:"Мама, это можно (безопасно) есть?"
Вторая часть дополняется существительным и смысл вопроса меняется, соответственно перевод:"Нет, он для хранения ценных вещей"
Предложите свой вариант перевода и завтра опубликуется именной мем с переводом на который будет больше всего реакций. 😎
#сложность4
К этому мему сложно нарисовать русскую версию.
Может у вас будут идеи? 🤔
Safe [seɪf] [се́йф] - сейф (имя существительное), безопасный (имя прилагательное)
Не зная второй части мема, используется имя прилагательное, перевод такой:
Вторая часть дополняется существительным и смысл вопроса меняется, соответственно перевод:
Предложите свой вариант перевода и завтра опубликуется именной мем с переводом на который будет больше всего реакций. 😎
#сложность4
😁25❤8🤣4❤🔥1👍1🤡1
😁45🤣21🤡5💩2💯2
⭐️⭐️
Adult [ˈædʌlt] [эдалт] – взрослый
Grow up [ɡrəʊ ʌp] [гроу ап] – расти, вырастать
Look for [lʊk fɔːr] [лук фо] – искать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2
Adult [ˈædʌlt] [эдалт] – взрослый
Grow up [ɡrəʊ ʌp] [гроу ап] – расти, вырастать
Look for [lʊk fɔːr] [лук фо] – искать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2
😁45🤣12❤7
⭐️⭐️
Run out [ˈrən ˈaʊt] [ран аут] – выбегать, кончаться, иссякать
Gotta = have got to, в разговорном английском означает должен / надо
#сложность2
Run out [ˈrən ˈaʊt] [ран аут] – выбегать, кончаться, иссякать
Gotta = have got to, в разговорном английском означает должен / надо
#сложность2
🤣34😁15❤4
⭐️⭐️⭐️ Gym
Gym [dʒɪm] [джим] - спортзал
Blare [bleə] [блэа] - реветь, орать
«Eye of the Tiger» - песня 1982 года американской группы Survivor. Написана по просьбе Сильвестра Сталлоне для фильма «Рокки 3»
https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
Gym [dʒɪm] [джим] - спортзал
Blare [bleə] [блэа] - реветь, орать
«Eye of the Tiger» - песня 1982 года американской группы Survivor. Написана по просьбе Сильвестра Сталлоне для фильма «Рокки 3»
https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
🤣31😁7👍6💩1
⭐️
Жиза ...
NB. В США многие колледжи, как и университеты, являются высшими учебными заведениями. 🎓
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность1
Жиза ...
NB. В США многие колледжи, как и университеты, являются высшими учебными заведениями. 🎓
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность1
🤣53💯8🤡6❤4👍2
🤣46😁7👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⭐️
Supportive [səˈpɔːtɪv] [сэпо́тив] - поддерживающий
Ты на диете и у тебя поддерживающие друзья
#сложность1
Supportive [səˈpɔːtɪv] [сэпо́тив] - поддерживающий
😁50🤣31❤5🌭2👍1🔥1🤡1
⭐️⭐️⭐️
Lonely [ˈləʊnlɪ] [ло́унли] – одинокий
Glue [ɡluː] [глю] – клей, клеить, приклеивать
Wave [weɪv] [уэйв] – волна, махать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
Lonely [ˈləʊnlɪ] [ло́унли] – одинокий
Glue [ɡluː] [глю] – клей, клеить, приклеивать
Wave [weɪv] [уэйв] – волна, махать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
😁45🤣11👍5❤🔥2
⭐️⭐️⭐️
Drop off [ˈdrɒpɒf] [дро́поф] – завезти, подбросить, высаживать
Dude [duːd] [дюд] – парень, тип, чувак
#сложность3
Drop off [ˈdrɒpɒf] [дро́поф] – завезти, подбросить, высаживать
Dude [duːd] [дюд] – парень, тип, чувак
#сложность3
😁41🤣15👍5🤡2💯2😢1