⭐️⭐️⭐️
Stop by – заглянуть, заскочить на минутку
Buck – доллар 💵 (разговорный вариант), в русском языке прижился во множественном числе «баксы», если один - то «бакс». По одной из версий считается, что когда-то основной валютой в Америке были оленьи шкуры. С английского языка "buckskin". Позже осталось только "buck", во множественном числе добавляется "s". И "баксами" стали называть шкурки всех животных, подлежащих обмену, не только оленьи. Существуют также и другие теории происхождения этого слова.
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3 #собаки
Stop by – заглянуть, заскочить на минутку
Buck – доллар 💵 (разговорный вариант), в русском языке прижился во множественном числе «баксы», если один - то «бакс». По одной из версий считается, что когда-то основной валютой в Америке были оленьи шкуры. С английского языка "buckskin". Позже осталось только "buck", во множественном числе добавляется "s". И "баксами" стали называть шкурки всех животных, подлежащих обмену, не только оленьи. Существуют также и другие теории происхождения этого слова.
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3 #собаки
👍22🤣3😁1💩1
⭐️⭐️
At least [ət liːst] [эт лист] - по крайней мере, как минимум
Treadmill [ˈtredmɪl] [тре́дмил] - беговая дорожка
#сложность2
At least [ət liːst] [эт лист] - по крайней мере, как минимум
Treadmill [ˈtredmɪl] [тре́дмил] - беговая дорожка
#сложность2
🤣36👍10😁10
⭐️⭐️
Get drunk [ɡet drʌŋk] [гет дранк] – напиваться
Get home [ɡet həʊm] [гет хоум] – добираться до дома
#сложность2 #собаки
Get drunk [ɡet drʌŋk] [гет дранк] – напиваться
Get home [ɡet həʊm] [гет хоум] – добираться до дома
#сложность2 #собаки
🤣49😁6👍3
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Scoop [skuːp] [скуп] – совок, мерная ложка; в отношении мороженого - порция, шарик мороженого
Rodent [ˈrəʊdnt] [роудэнт] – грызун.
Rocky Rodent – герой одноименной видео игры Nintendo, вышла в 1993 году
Swirl [swɜːl] [суёл] – водоворот, кружение, завихрение, а если про мороженое - рожок
Catnip [ˈkatnɪp] [кэтнип] - кошачья мята, котовник кошачий. Это растение содержит до 3% эфирного масла, которое обуславливает сильный своеобразный запах, привлекающий кошек.
Sprinkles [ˈsprɪŋkəlz] [спринклз] - посыпать, брызгать, капля.
Так называют цветную декоративную посыпку для десертов, мороженого.
Вероятно, тот иностранец, который делал этот мем, подумал, что это палатка с мороженым из 90-х 😂
Если присмотреться, то видно, что на витрине помимо конфет продаются в том числе сигареты.
Как вы думаете из какой части России это фотография и в каком году примерно она сделана?
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность5 #коты
Scoop [skuːp] [скуп] – совок, мерная ложка; в отношении мороженого - порция, шарик мороженого
Rodent [ˈrəʊdnt] [роудэнт] – грызун.
Rocky Rodent – герой одноименной видео игры Nintendo, вышла в 1993 году
Swirl [swɜːl] [суёл] – водоворот, кружение, завихрение, а если про мороженое - рожок
Catnip [ˈkatnɪp] [кэтнип] - кошачья мята, котовник кошачий. Это растение содержит до 3% эфирного масла, которое обуславливает сильный своеобразный запах, привлекающий кошек.
Sprinkles [ˈsprɪŋkəlz] [спринклз] - посыпать, брызгать, капля.
Так называют цветную декоративную посыпку для десертов, мороженого.
Вероятно, тот иностранец, который делал этот мем, подумал, что это палатка с мороженым из 90-х 😂
Если присмотреться, то видно, что на витрине помимо конфет продаются в том числе сигареты.
Как вы думаете из какой части России это фотография и в каком году примерно она сделана?
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность5 #коты
😁32🤣7❤3💯3
⭐️⭐️⭐️⭐️
Cool [kuːl] [кул] – как существительное в разговорном английском означает хладнокровие, невозмутимость
Rent out [rent aʊt] [рэнт аут] – сдавать в аренду
Break-up [ˈbreɪk ʌp] [брэйк ап] – разбивать, разрушать (семью, дом)
#сложность4
Cool [kuːl] [кул] – как существительное в разговорном английском означает хладнокровие, невозмутимость
Rent out [rent aʊt] [рэнт аут] – сдавать в аренду
Break-up [ˈbreɪk ʌp] [брэйк ап] – разбивать, разрушать (семью, дом)
#сложность4
❤32😁19🤣12💩1
⭐️⭐️
Unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] [ансэ́ксесфули] - безуспешно
📝NB. Пример словообразования в английском языке:
Succes [səkˈses] успех -> successful [səkˈsesfʊl] успешный -> successfully [səkˈsesfəlɪ] успешно -> unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] безуспешно
* сложность перевода по мнению автора
#сложность2
Unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] [ансэ́ксесфули] - безуспешно
📝NB. Пример словообразования в английском языке:
Succes [səkˈses] успех -> successful [səkˈsesfʊl] успешный -> successfully [səkˈsesfəlɪ] успешно -> unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] безуспешно
* сложность перевода по мнению автора
#сложность2
🤣41💯13❤5👍1
⭐️⭐️
Pacific Ocean [pəˈsɪfɪk ˈəʊʃn] [паси́фик о́ушн] – Тихий океан
Pronounce [prəˈnaʊns] [прона́унс] - произносить
#сложность2
Pacific Ocean [pəˈsɪfɪk ˈəʊʃn] [паси́фик о́ушн] – Тихий океан
Pronounce [prəˈnaʊns] [прона́унс] - произносить
#сложность2
😁38❤14🤣8🔥3
⭐️⭐️⭐️⭐️
К этому мему сложно нарисовать русскую версию.
Может у вас будут идеи? 🤔
Safe [seɪf] [се́йф] - сейф (имя существительное), безопасный (имя прилагательное)
Не зная второй части мема, используется имя прилагательное, перевод такой:"Мама, это можно (безопасно) есть?"
Вторая часть дополняется существительным и смысл вопроса меняется, соответственно перевод:"Нет, он для хранения ценных вещей"
Предложите свой вариант перевода и завтра опубликуется именной мем с переводом на который будет больше всего реакций. 😎
#сложность4
К этому мему сложно нарисовать русскую версию.
Может у вас будут идеи? 🤔
Safe [seɪf] [се́йф] - сейф (имя существительное), безопасный (имя прилагательное)
Не зная второй части мема, используется имя прилагательное, перевод такой:
Вторая часть дополняется существительным и смысл вопроса меняется, соответственно перевод:
Предложите свой вариант перевода и завтра опубликуется именной мем с переводом на который будет больше всего реакций. 😎
#сложность4
😁25❤8🤣4❤🔥1👍1🤡1
😁45🤣21🤡5💩2💯2
⭐️⭐️
Adult [ˈædʌlt] [эдалт] – взрослый
Grow up [ɡrəʊ ʌp] [гроу ап] – расти, вырастать
Look for [lʊk fɔːr] [лук фо] – искать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2
Adult [ˈædʌlt] [эдалт] – взрослый
Grow up [ɡrəʊ ʌp] [гроу ап] – расти, вырастать
Look for [lʊk fɔːr] [лук фо] – искать
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2
😁45🤣12❤7